Página 2
(Apagado automático) (página 14). la Directivas UE Después de cerrar el aparato, éste se apagará El fabricante de este producto es Sony automáticamente en el plazo de tiempo Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, ajustado, lo cual previene la descarga de la Japón.
Se visualiza la configuración. Pulse repetidamente el botón Select hasta que aparezca “DEMO”. Gire el dial de control para seleccionar “DEMO-OFF”. Pulse sostenidamente el botón Select. El ajuste está completado y la pantalla regresa al modo normal de reproducción/recepción. CDX-GT45IP...
Acople la parte A del panel frontal en la parte B del aparato, según se ilustra más abajo, y presione sobre el lado izquierdo en la posición correcta hasta que suene un chasquido. Nota No ponga nada sobre la superficie interna del panel frontal. CDX-GT45IP...
SPACE, GRAVITY, CUSTOM u OFF). H Botón Z (expulsar) O Botón AF (Frecuencias alternativas)/ Para expulsar el disco. TA (Anuncio de tráfico)/PTY (Tipo de programa) página 10 Para ajustar AF y TA (púlselo); para seleccionar PTY (púlselo sostenidamente) en RDS. CDX-GT45IP...
(púlselos sostenidamente). Q Botón DSPL/SCRL (desplazar) página 9, 11, 12, 13 Para cambiar los elementos visualizados (púlselo); para desplazar el elemento visualizado (púlselo sostenidamente). R Toma de entrada AUX (Auxiliar) página 14 Para conectar un aparato portátil de audio. CDX-GT45IP...
Para regresar a la visualización seleccionado es una pista. previa Para cancelar el modo de saltos Pulse (BACK). (BACK) o (SEEK) –. Pulse Para introducir el modo Quick-BrowZer Pulse (BROWSE). Nota Cuando se introduce el modo Quick-BrowZer, se cancela el ajuste repeat/shuffle. CDX-GT45IP...
• RDS no funcionará si la señal es demasiado débil, o localizar la frecuencia aproximada; a continuación pulse bien si la emisora que está sintonizando no transmite repetidamente (SEEK) +/– para ajustar exactamente la datos RDS. frecuencia deseada (sintonización manual). CDX-GT45IP...
• Puede darse una diferencia entre la hora ajustada están memorizadas en sus botones numerados. mediante la función CT y la hora local real. 1 Durante la recepción FM, pulse un botón numerado ((1) al (6)) en el cual haya una emisora local memorizada. CDX-GT45IP...
Para regresar al modo normal de reproducción, (SOURCE) hasta que aparezca “IPOD”. seleccione “ OFF” o “SHUF OFF.” * Si la última vez el iPod fue reproducido mediante control del pasajero, no parecerá. continúa en la página siguiente t CDX-GT45IP...
Algunas letras almacenadas en el iPod pueden no visualizarse correctamente. SHUF GENRE género en orden aleatorio. SHUF DEVICE el aparato en orden aleatorio. Al cabo de 3 segundos, el ajuste queda completado. Para regresar al modo normal de reproducción, seleccione “ OFF” o “SHUF OFF.” CDX-GT45IP...
Para restaurar la curva fijada en fábrica, pulse sostenidamente el botón Select, antes de completarse el ajuste. Pulse (BACK). El ajuste está completado y la pantalla regresa al modo normal de reproducción/recepción. Aviso También se pueden configurar otros modelos de ecualizador. CDX-GT45IP...
– “OFF”: para sintonizar en recepción normal. Cable de conexión* (no suministrado) MONO* (Modo monoaural) Selecciona la recepción en modo monaural para * Asegúrese de usar una clavija de tipo recto. mejorar una recepción deficiente en FM: “ON”, “OFF”. CDX-GT45IP...
(3) (REP) o (4) (SHUF) hasta que aparezca visualización, no podrá ser accionado con el mando a el ajuste deseado. distancia de tarjeta, a menos de que se pulse (SOURCE) en el aparato, o bien que se inserte un disco para activarlo previamente. CDX-GT45IP...
Lo mismo que con el dial de control en el aparato (gírelo). • Control SEEK/AMS (Buscar/Sensor automático de música) Lo mismo que con el botón (SEEK) +/– en el aparato, (gírelo, o gírelo sostenidamente). • Botón DSPL Para cambiar los elementos visualizados. CDX-GT45IP...
32 (Joliet), ó 64 (Romeo) aparato que no estén aclaradas en el presente • Si un disco multi-sesión empieza con una sesión manual, consulte al distribuidor Sony más próximo. CD-DA, es reconocido como un disco CD-DA y no se reproducen otros tipos de sesión.
Si el fusible se funde, compruebe la conexión de alimentación y reemplácelo. Si el fusible se vuelve a fundir después de reemplazarlo, puede Fusible (10 A) ser que exista un mal funcionamiento interno. En tal caso, consulte al distribuidor Sony más cercano. CDX-GT45IP...
(masa negativa) Voltaje de alimentación: 11 – 16 Vcc Dimensiones: Aproximadamente 178 × 50 × 179 mm (Ancho/Alto/Fondo) Dimensiones del montante: Aproximadamente 182 × 53 × 162 mm (Ancho/Alto/Fondo) Peso: Aproximadamente 1,3 kg continúa en la página siguiente t CDX-GT45IP...
Durante la reproducción o la recepción, se inicia el modo demostración. Si no se efectúa ninguna operación durante 5 minutos mientras el aparato está ajustado a “DEMO-ON”, se reinicia el modo demostración. t Ajuste a “DEMO-OFF” (página 14). CDX-GT45IP...
Página 21
Pulse el botón RESET (página 4). • La emisora que está sintonizando no es una emisora RDS. • No se han recibido datos RDS. • La emisora no especifica el tipo de programa. continúa en la página siguiente t CDX-GT45IP...
Reconecte el iPod. t Verifique la conexión. Si se mantiene la indicación ERROR* de error en la pantalla, consulte al distribuidor Sony • El disco está sucio o bien está insertado al revés.* más próximo. t Límpielo o inserte el disco correctamente.
Página 24
A unidade encerra completa e se apliquem as Directivas Europeias automaticamente no horário programado e O fabricante deste produto é a Sony Corporation, após a unidade estar desligada, evitando o 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tóquio, Japão. O desgaste da bateria.
Página 25
Especificações......19 Resolução de problemas ....20 Indicações/Mensagens de erro ..22 CDX-GT45IP...
Carregue várias vezes no botão de selecção até a indicação “DEMO” ser apresentada. Rode o botão de controlo para seleccionar “DEMO-OFF”. Carregue no botão de selecção sem soltar. A configuração está concluída e o ecrã regressa ao modo de recepção/reprodução normal. CDX-GT45IP...
Colocar o painel frontal Encaixe a parte A do painel frontal na parte B da unidade, conforme apresentado, e pressione o lado esquerdo até ouvir um estalido. Nota Não coloque nada na superfície interior do painel frontal. CDX-GT45IP...
SPACE, GRAVITY, CUSTOM ou OFF). H Botão Z (ejectar) O Botão AF (Frequências Alternativas)/ Para ejectar o disco. TA (Informações de Trânsito)/ PTY (Tipo de Programa) página 10 Para definir AF e TA (carregar); seleccionar PTY (carregar sem soltar) em RDS. CDX-GT45IP...
Página 29
Q Botão DSPL (ecrã)/ SCRL (deslocamento) página 9, 11, 12, 13 Para alterar os elementos do ecrã (carregar); deslocar o elemento do ecrã (carregar sem soltar). R Ficha de entrada AUX página 14 Para ligar um dispositivo de áudio portátil. CDX-GT45IP...
Para regressar ao ecrã anterior Para cancelar o modo Jump Carregue em (BACK). (BACK) ou (SEEK) –. Carregue em Para sair do modo de procura Quick-BrowZer Carregue em (BROWSE). Nota Quando activar o modo Quick-BrowZer, a definição de reprodução repetida/aleatória é cancelada. CDX-GT45IP...
• É possível que o RDS não funcione se o sinal for vezes em (SEEK) +/– para ajustar convenientemente a demasiado fraco ou se a emissora sintonizada não transmitir informações RDS. frequência pretendida (sintonização manual). CDX-GT45IP...
• Poderá haver uma diferença entre a hora acertada 1 Durante a recepção FM, carregue num botão pela função CT e a hora real. numérico ((1) a (6)) no qual se encontra memorizada uma emissora local. CDX-GT45IP...
“ OFF” ou “SHUF OFF.” reprodução até ser apresentada a indicação “IPOD”. * Esta indicação não será apresentada se a reprodução do iPod tiver sido efectuada no controlo do passageiro a última vez. continuação na página seguinte t CDX-GT45IP...
É possível que algumas letras guardadas no iPod não aleatória. sejam apresentadas correctamente. SHUF DEVICE um dispositivo por ordem aleatória. Passados 3 segundos, a configuração está concluída. Para regressar ao modo de reprodução normal, seleccione “ OFF” ou “SHUF OFF.” CDX-GT45IP...
Para repor curva original do equalizador, carregue sem soltar no botão de selecção antes da configuração estar concluída. Carregue em (BACK). A configuração está concluída e o ecrã regressa ao modo de recepção/reprodução normal. Sugestão É igualmente possível ajustar outros tipos de equalizadores. CDX-GT45IP...
– “OFF”: para sintonizar emissoras com recepção normal. Cabo de ligação* (não fornecido) MONO* (Modo Monofónico) Selecciona o modo de recepção monofónico * Certifique-se de que utiliza uma ficha direita. para melhorar uma recepção em FM de má qualidade: “ON”, “OFF”. CDX-GT45IP...
Se a unidade se encontrar desligada e o ecrã se pretendida ser apresentada. desligar, não será possível operá-la a partir do controlo remoto tipo cartão salvo se o botão (SOURCE) se encontrar carregado na unidade ou se primeiro for introduzido um disco para a activar. CDX-GT45IP...
• Controlo VOL (volume) Da mesma forma que o botão de controlo na unidade (rodar). • Controlo SEEK/AMS Da mesma forma que (SEEK) +/– na unidade (rodar ou rodar e manter carregado). • Botão DSPL (ecrã) Para alterar os elementos do ecrã. CDX-GT45IP...
300 se os nomes das pastas/ relativos à sua unidade não tratados neste manual, ficheiros tiverem muitos caracteres) consulte o seu agente Sony mais próximo. – caracteres visualizáveis para o nome de uma pasta/ficheiro: 32 (Joliet)/64 (Romeo) •...
Se o fusível se fundir novamente depois de o ter Fusível (10 A) substituído, é possível que exista uma avaria interna. Neste caso, contacte o agente Sony mais próximo. CDX-GT45IP...
Durante a reprodução ou recepção, o modo de demonstração é iniciado. Se não for efectuada nenhuma operação durante 5 minutos com a opção “DEMO-ON” definida, o modo de demonstração é iniciado. t Seleccione “DEMO-OFF” (página 14). CDX-GT45IP...
Página 43
O disco não é ejectado. • A emissora actual não é uma emissora RDS. Carregue no botão RESET (página 4). • As informações RDS não foram recebidas. • A emissora não especifica o tipo de programa. continuação na página seguinte t CDX-GT45IP...
Ligue novamente o iPod. t Verifique a ligação. Se a indicação de erro ERROR* permanecer no ecrã, contacte o agente Sony mais • O disco está sujo ou foi introduzido ao contrário.* próximo. t Limpe ou introduza o disco correctamente.
Página 46
T κιο, Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτηµένος αντιπρ σωπος της EMC και της ασφάλειας απενεργοποιηθεί η συσκευή, κάτι το οποίο του προϊ ντος είναι η Sony Deutschland αποτρέπει την εξάντληση των µπαταριών. Αν δεν ρυθµίσετε τη λειτουργία αυτ µατης GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγάρδη, Γερµανία.
Πιέστε το πλήκτρο επιλογής επανειληµµένα µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη “DEMO”. Περιστρέψετε τον επιλογέα χειρισµού για να επιλέξετε το “DEMO-OFF”. Πιέστε και διατηρήστε πιεσµένο το πλήκτρο επιλογής. Η ρύθµιση έχει ολοκληρωθεί και η οθ νη επανέρχεται στην κανονική αναπαραγωγή/ λήψη. CDX-GT45IP...
Προσαρµ στε το τµήµα A της πρ σοψης στο τµήµα B της συσκευής έτσι πως υποδεικνύεται στην εικ να και ωθείστε την αριστερή πλευρά στη θέση µέχρι να εφαρµ σει απ λυτα. Σηµείωση Μην τοποθετείτε τίποτα στην εσωτερική επιφάνεια της πρ σοψης. CDX-GT45IP...
O Πλήκτρο AF (Εναλλακτικές Συχν τητες)/ H Πλήκτρο Z (εξαγωγή) TA (Οδική Ενηµέρωση)/PTY (Είδος Για να αποβάλετε τον δίσκο. προγράµµατος) σελίδα 10 Για να ρυθµίσετε τη λειτουργία AF και TA (πιέστε) και για να επιλέξετε τη λειτουργία PTY (πιέστε και διατηρήστε πιεσµένο) σε RDS. CDX-GT45IP...
Página 51
Για να αλλάξετε τα προβαλλ µενα στοιχεία της οθ νης (πιέστε) και για να µετατοπίσετε τα προβαλλ µενα στοιχεία της οθ νης (πιέστε και διατηρήστε πιεσµένο). R Υποδοχή εισ δου ΑUX σελίδα 14 Για να συνδέσετε µια φορητή συσκευή ήχου. CDX-GT45IP...
Για να ακυρώσετε την κατάσταση Jump Πιέστε το πλήκτρο (BACK). (BACK) ή (SEEK) –. Πιέστε το Για να εξέλθετε απ την κατάσταση Quick-BrowZer Πιέστε το πλήκτρο (BROWSE). Σηµείωση ταν η συσκευή εισέρχεται στην κατάσταση Quick-BrowZer, ακυρώνεται η επαναλαµβαν µενη ή τυχαία ρύθµιση. CDX-GT45IP...
• Το RDS δεν θα λειτουργήσει, αν το σήµα δεν είναι δυνατ το (SEEK) +/– για να ρυθµίσετε µε ακρίβεια την επιθυµητή ή αν ο σταθµ ς στον οποίο συντονιστήκατε δεν µεταδίδει συχν τητα (χειροκίνητος συντονισµ ς). στοιχεία RDS. CDX-GT45IP...
• Ίσως να υπάρχει µια διαφορά µεταξύ της ώρας που Η λειτουργία αυτή σας δίνει την δυνατ τητα ρυθµίζεται απ τη λειτουργία CT και της πραγµατικής επιλογής τοπικών ραδιοφωνικών σταθµών, ώρας. ακ µα και αν αυτοί δεν είναι αποθηκευµένοι στα αριθµηµένα πλήκτρα. CDX-GT45IP...
αρχίσει η αναπαραγωγή πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο (SOURCE) µέχρι να εµφανιστεί στην οθ νη η ένδειξη “IPOD”. * Αν το iPod αναπαράχθηκε την τελευταία φορά στη λειτουργία passenger control, δεν θα εµφανιστεί. η συνέχεια στην επ µενη σελίδα t CDX-GT45IP...
τυχαία σειρά. SHUF GENRE ένα είδος µουσικής σε τυχαία σειρά. SHUF DEVICE µια συσκευή σε τυχαία σειρά. Μετά απ τρία δευτερ λεπτα, η ρύθµιση ολοκληρώνεται. Για να επιστρέψετε στην κανονική αναπαραγωγή, επιλέξτε το “ OFF” ή το “SHUF OFF.” CDX-GT45IP...
ρυθµισµένη καµπύλη ισοστάθµισης, πιέστε και διατηρήστε πιεσµένο το πλήκτρο επιλογής πριν απ την ολοκλήρωση της ρύθµισης. Πιέστε το πλήκτρο (BACK). Η ρύθµιση ολοκληρώθηκε και η απεικ νιση επιστρέφει στην κανονική θέση αναπαραγωγής/λήψης. Συµβουλή Μπορούν επίσης να ρυθµιστούν άλλα είδη ισοστάθµισης. CDX-GT45IP...
– “OFF”: για να συντονίζεται σε κανονική λήψη. Καλώδιο σύνδεσης* MONO* (Moνοφωνικ ς τύπος) (δεν παρέχεται) Για να επιλέξτε τη µονοφωνική λήψη για βελτίωση µιας φτωχής λήψης των FM: “ON” ή * Bεβαιωθείτε τι θα χρησιµοποιήσετε ένα βύσµα ευθύ “OFF”. τύπου. CDX-GT45IP...
οθ νη η επιθυµητή ρύθµιση. Αν η συσκευή απενεργοποιηθεί και η οθ νη σβήσει, δεν θα είναι δυνατ να τη χειριστείτε µε την κάρτα τηλεχειρισµού εκτ ς εάν πιέστε το (SOURCE) στη συσκευή, ή εισάγετε πρώτα έναν δίσκο για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. CDX-GT45IP...
πως και µε τον τον επιλογέα χειρισµού στη συσκευή (περιστρέψτε). • Πλήκτρο χειρισµού SEEK/AMS πως και το (SEEK) +/– στη συσκευή (περιστρέψτε ή πιέστε και διατηρήστε πιεσµένο). • Πλήκτρο DSPL (απεικ νιση) Για αλλαγή των προβαλλ µενων στοιχείων της οθ νης. CDX-GT45IP...
φάκελο/ νοµα εν ς αρχείου είναι 32 (Joliet) ή εγχειρίδιο, απευθυνθείτε στον πλησιέστερο 64 (Romeo). εξουσιοδοτηµένο αντιπρ σωπο της Sony. • Αν ο δίσκος αρχίσει µε µια συνεδρία CD-DA, αναγνωρίζεται ως δίσκος CD-DA (ήχου) και οι συνεδρίες των ATRAC3plus/MP3 δεν...
ελέγξτε τη σύνδεση µε το ρεύµα και αντικαταστήστε την. Εάν η ασφάλεια καεί ξανά µετά Ασφάλεια (10 A) απ την αντικατάστασή της, ίσως να υπάρχει µια βλάβη στο εσωτερικ της συσκευής. Σε µια τέτοια περίπτωση απευθυνθείτε στον πλησιέστερο αντιπρ σωπο της Sony. CDX-GT45IP...
/8 ίντσ.) (π/υ/β) ∆ιαστάσεις συσκευασίας: Κατά προσέγγιση 182 × 53 × 162 mm (7 /4 × 2 /8 × 6 /2 ίντσ.) (π/υ/β) Βάρος: Κατά προσέγγιση 1.3 kg (2 λίβ. 14 ούγ.) η συνέχεια στην επ µενη σελίδα t CDX-GT45IP...
Τα καλώδια δεν έχουν προσαρµοστεί σωστά στην υποδοχή βοηθητικής τροφοδοσίας του αυτοκινήτου. Κατά την αναπαραγωγή ή λήψη, ξεκινά η λειτουργία επίδειξης. Αν δεν υπάρξει καµιά λειτουργία για 5 λεπτά µε το “DEMO-ON” ρυθµισµένο, ξεκινά η λειτουργία επίδειξης. t Ρυθµίστε στη θέση “DEMO-OFF” (σελίδα 14). CDX-GT45IP...
Página 65
• Τα δεδοµένα RDS δεν έχουν ληφθεί. Τα πλήκτρα χειρισµού δεν λειτουργούν. • Ο σταθµ ς δεν καθορίζει το είδος του Ο δίσκος δεν εξάγεται. προγράµµατ ς του. Πιέστε το πλήκτρο RESET (σελίδα 4). η συνέχεια στην επ µενη σελίδα t CDX-GT45IP...
σφάλµατος παραµένει στην οθ νη, ανάποδα* απευθυνθείτε στον πλησιέστερο t Καθαρίστε ή τοποθετήστε σωστά τον δίσκο. εξουσιοδοτηµένο αντιπρ σωπο της Sony. • Έχει τοποθετηθεί ένας κεν ς δίσκος. READ • Ο δίσκος δεν είναι δυνατ ν να αναπαραχθεί Η συσκευή διαβάζει λες τις πληροφορίες των...