Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

‫3. استخدم هذ اجلهاز في االستعمال املنزلي املخصص له فقط، وبالطريقة املوضحة‬
‫في هذا الدليل. التستخدم امللحقات (الكسسوارات) غير املوصى بها من جهة‬
‫4. ال ت ُش َ غ ِ ل هذا اجلهاز في حالة تلف كابل التوصيل مبصدر التيار الكهربي، أو تلف‬
‫القابس (الفيشة)، أو في حالة عمل اجلهاز بشكل غير سليم. أرجع اجلهاز إلى‬
‫مركز اخلدمة للفحص واإلصالح؛ وذلك في حالة سقوط اجلهاز أو تلفه أو سقوطه‬
.‫5. احتفظ بكابل التوصيل مبصدر التيار الكهربي بعيد ا ً عن األسطح الساخنة‬
‫6. التغلق فتحات دخول الهواء إلى اجلهاز، أو تضع اجلهاز على سطح رخو مثل‬
‫السرير أو األريكة؛ حيث من املمكن أن تتسبب مثل هذه األسطح في غلق فتحات‬
.‫التهوية. حافظ على فتحات التهوية خالية من الوبر أو الشعر، الخ‬
.‫8. ال ت ُسقط أو ت ُ د ْ خ ِ ل أي جسم في أي فتحة من الفتحات أو خرطوم‬
‫9. التستخدم اجلهاز في األماكن املكشوفة، أو في األماكن التي يستخدم فيها‬
.‫األيروسول، أو في األماكن التي يتم فيها التعامل مع األكسجني‬
.‫01. التوجه الهواء الساخن جتاه العني، أو جتاه املناطق األخرى احلساسة للحرارة‬
‫11. امللحقات (اإلكسسوارات) قد تكون ساخنة أثناء االستخدام. اتركها حتى تبرد قبل‬
‫21. التستخدم اجلهاز بالقرب من أحواض االستحمام، أو األحواض، أو فوق األوعية‬
‫31. هذا اجلهاز ليس مخصص ا ً لالستخدام من ق ِ ب َ ل أشخاص من ذوي القدرات‬
‫اجلسمانية أو احلسية أو العقلية احملدودة، مبا في ذلك األطفال، أو األشخاص‬
‫قليلي اخلبرة واملعرفة، ذلك مالم يتم توفير اإلشراف أو التعليمات املتعلقة‬
.‫باستخدام هذه األجهزة وذلك بواسطة فرد مسئول عن سالمة هؤالء األشخاص‬
.‫41. يجب مالحظة االطفال، وذلك لضمان عدم محاولتهم العبث باجلهاز‬
‫51. يجب استبدال كابل التوصيل مبصدر التيار الكهربي في حالة تلفه، على أن يتم‬
‫االستبدال عن طريق جهة التصنيع، أو عن طريق وكيل الصيانة التابع لها، أو عن‬
.‫طريق شخص مؤهل بطريقة مماثلة، وذلك لتجنب التعرض للخطر‬
‫61. في حالة استخدام مجفف الشعر في احلمام؛ يجب فصل القابس (الفيشة) بعد كل‬
‫استخدام، حيث أن وجود اجلهاز بالقرب من املياه قد يشكل خطر ا ً ، حتى وإن كان‬
‫)، في الدائرة الكهربية التي تزود‬RCD( ‫71. يوصي بتركيب جهاز للتيار املتخلف‬
‫احلمام بالتيار الكهربي، وبحيث اليتجاوز تيار التشغيل املقنن اخلاص باجلهاز‬
‫03 مللي أمبير؛ وذلك لتوفير حماية إضافية. ميكنك طلب النصيحة من الشخص‬
‫022-042 فولت • 05/06 هرتز• 0021 وات‬
‫ميكنك املساعدة في حماية البيئة! رجاء تذكر احترام القوانني احمللية: سلم األجهزة‬
.‫الكهربية التي التعمل إلى مركز مناسب للتخلص من املخلفات‬
32
.‫التصنيع‬
.‫في املاء‬
.‫7. التستخدم اجلهاز أبد ا َ أثناء النوم‬
.‫التعامل معها‬
.‫التي حتتوي على ماء‬
.‫مجفف الشعر في وضع عدم التشغيل‬
.‫القائم بالتركيب‬
:‫املواصفات‬
‫التخلص من اجلهاز بطريقة صديقة للبيئة‬
HAir dryer
iNSTrUCTiON MANUAL
HAArTrOCKNer
BedieNUNgSANLeiTUNg
FEN DLÄ SU∏KI VOLOS
INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII
SUSZArKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
FeN ZA KOSU
UPUTSTVO ZA UPOTreBU
MATU ŽĀVĒTĀJS
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS
NAUdOJiMO iNSTrUKCiJA
USCATOr de PAr
MANUAL de UTiLiZAre
СЕШОАР
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
SeCHe-CHeVeUX
MOde d'eMPLOi
СУШУАР
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
SeCAdOr de PeLO
MANUAL de iNSTrUCCiONeS
Фен
ҚОЛДАнУ ЖӨнІнДе нҰСҚАУЛАР
‫دليل تعليمات‬
‫مجفف الشعر‬
English ....................... pagE 2
dEutsch ..................... sEitE 4
russkij........................ .str..6
polski..................... strona 8
scg/cro/B.i.h. ....... strana 10
latVian ......................... lpp. 12
liEtuViu k. ....................... p. 14
FA-5666-5
roManEstE ........... pagina 16
БЪΛГАРСКИ ................ str. 18
FranÇais .................. pagE 21
УКРАЇНСЬКА ............ СТОР. 23
EspaÑol ................. pÁgina 26
ҚазаҚ ............................. бет 29
31 ‫العربية.............................. الصفحة‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TZS First AUSTRIA FA-5666-5

  • Página 1 FA-5666-5 ‫3. استخدم هذ اجلهاز في االستعمال املنزلي املخصص له فقط، وبالطريقة املوضحة‬ ‫في هذا الدليل. التستخدم امللحقات (الكسسوارات) غير املوصى بها من جهة‬ HAir dryer .‫التصنيع‬ iNSTrUCTiON MANUAL ‫4. ال ت ُش َ غ ِ ل هذا اجلهاز في حالة تلف كابل التوصيل مبصدر التيار الكهربي، أو تلف‬...
  • Página 2 HAir dryer 5. do not reach for an appliance that has fallen into water. unplug immediately. this hairdryer is very simple to use, but please read these instructions carefully before using. WArNiNg – To reduce the risk of burns, electrocution, fire of injury to persons: environment friendly disposal: You can help protect 1.
  • Página 3 BedieNUNgSANLeiTUNg 4. Berühren sie kein gerät, das ins Wasser gefallen ist – ziehen sie sofort den netzstecker! dieser haartrockner ist sehr einfach in der Bedienung, aber lesen sie bitte vor gebrauch sorgfältig diese anleitung. UM eLeKTrOUNFÄLLe UNd VerBreNNUNgeN ZU entsorgung: helfen sie mit beim umweltschutz! Entsor- VerMeideN: gen sie Elektroaltgeräte nicht mit dem hausmüll.
  • Página 4 FEN DLÄ VOLOS VO IZBEˇANIE NESHASTNYX SLUHAEV I OˇOGOV: 1.. Ne.ostavläjte.vklühennyj.pribor.bez.prismotra. Qtot.fen.ohen´.prost.v.obrawenii,.odnako.ubeditel´naä. 2.. V.prisutstvii.detej.bud´te.osobenno.ostoroΩny. pros´ba.vnimatel´no.prohitat´.qtu.instrukciü.pered. 3.. . i spol´zujte.qtot.pribor.tol´ko.v.opisannyx.v.qtoj. ego.ispol´zovaniem. Экологическая утилизация: Вы можете помочь защитить instrukcii.celäx,.ne.ispol´zujte.hasti.ot.drugix. окружающую среду! Помните о соблюдении местных priborov. 4.. . N ikogda.ne.ispol´zujte.pribor.s.povreΩdönnym. правил: Отправьте неработающее электрооборудование provodom,.esli.on.nenormal´no.rabotaet.ili.upal.
  • Página 5 SUSZArKA 3. Urządzenia nie wolno upuścić do wody lub do innej cieczy. 4. Nie dotykać urządzenia, jeśli wpadło do wody – Suszarka ta jest bardzo łatwa w obsłudze, jednak pomimo natychmiast wyjąć wtyczkę! to proszę przeczytać niniejszą instrukcję. ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU: Utylizacja przyjazna środowisku: Możesz wspomóc 1.
  • Página 6 FeN ZA KOSU dA Bi STe iZBegLi NeZgOde SA STrUJOM iLi OPeKOTiNe: 1. Nikada ne ostavljajte uključen aparat bez nadzora. ovaj fen za kosu se vrlo jednostavno koristi, ali ipak pre 2. Kada se deca nalaze u blizini, traži se posebna pažnja. upotrebe pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu.
  • Página 7 MATU ŽĀVĒTĀJS LAI IZVAIRĪTOS NO ELEKTROTRAUMĀM UN APdegUMieM: Šī ierīces lietošana ir vienkārša, tomēr pirms sākat to lietot, 1. Neatstājiet ierīci bez uzraudzības tās darbības laikā. rūpīgi izlasiet lietošanas pamācību. 2. Ievērojiet īpašu piesardzību, ja, lietojot ierīci, tuvumā Videi draudzīga atbrīvošanās no ierīces atrodas bērni.
  • Página 8 PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS TAIP IŠVENGSITE ELEKTROS SMŪGIO IR NUDEGIMŲ: 1. Jokiu būdu nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros. 2. Ypač būkite atidūs naudodami prietaisą netoli vaikų. Šį plaukų džiovintuvą paprasta naudoti, bet prieš jį 3. Naudokite šį prietaisą tik pagal jo paskirtį ir naudodami rūpestingai perskaitykite šią...
  • Página 9 USCATOr de PAr AVerTiZAre – PeNTrU A redUCe riSCUL de ArSUri, eLeCTrOCUTAre, iNCeNdii SAU rANireA acest uscator de par este foarte usor de folosit, dar va rugam UTiLiZATOrULUi: sa cititi aceste instructiuni cu atentie, inainte de utilizare. 1. un aparat nu trebuie niciodata lasat nesupravegheat Eliminare ecologică: Puteţi ajuta la protejarea mediului! atunci cand se afla conectat la priza.
  • Página 10 СЕШОАР ВАжНИ ПРЕДПАЗНИ мЕРКИ При използване на електрическите уреди, особено в ИНСТРУКЦИЯ ПО ЕКСПЛОАТАЦИЯ присътствие на деца е необходимо да се съблюдават основни мерки за безопастност, включително Как да ползвате Вашия сешоар. следващите: Съобразено с околната среда изхвърляне: Можете Прочетете всички инструкции преди използването за да...
  • Página 11 SeCHe-CHeVeUX физически, сетивни или умствени способности, или с липсващи знания и опит, освен ако не се ce sèche-cheveux est très simple à utiliser mais veuillez наблюдават или не се инструктират относно lire attentivement ce mode d’emploi avant de l’utiliser. употребата на уредa от лице, отговарящо за Mise au rebut dans le respect de l‘environnement : безопасността...
  • Página 12 СУШУАР POUr eViTer deS eLeCTrOCUTiONS eT deS BrÛLUreS : Цим сушуаром дуже просто користуватися, але, будь 1. ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il ласка, прочитайте цю інструкцію уважно перед тим, fonctionne. як ним користуватись. 2. une attention particulière est demandée en présence d’enfant.
  • Página 13 ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ВКАЗІВКИ, ПЕРЕД 14. Не дозволяйте дітям гратися з цим пристроєм. ВИКОРИСТАННЯм ПРИЛАДУ 15. Якщо шнур живлення пошкоджений, щоб уникнути НЕБЕЗПЕКА – щоб знизити ризик електричного шоку: небезпеки, він повинен бути замінений тільки 1. Завжди вимикайте прилад зразу після його виробником, його...
  • Página 14 SeCAdOr de PeLO LeA TOdAS LAS iNSTrUCCiONeS ANTeS de USArLO PeLigrO – Para reducir el riesgo de electrocución: Este secador de pelo es muy fácil de usar, pero, rogamos 1. desconecte siempre el aparato inmediatamente lea estas instrucciones detenidamente antes de usarlo. después de su uso.
  • Página 15 14. siempre debe supervisarse a los niños para ЖАБДЫҚ нҰСҚАУЫ asegurarse que no juegan con el aparato. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ 15. En caso de que el cable de alimentación presente • Қолдану нұсқауын ықыласпен оқып шығыңыз. daños, debe sustituirlo el fabricante, su agente •...
  • Página 16 ‫دليل تعليمات مجفف الشعر‬ • егер бұйым біршама уақыт 0°C-тан төмен температурада тұрса, іске қосар алдында оны кем ‫استعمال مجفف الشعر هذا بسيط للغاية، وإن كنا نرجوا قراءة هذه التعليمات بعناية‬ дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек. .‫قبل استخدام اجلهاز‬ нАЗАР: ‫كيفية...