Resumen de contenidos para Comfort audio Comfort Contego T800
Página 1
Comfort Contego Manual del usuario Lea el manual del usuario antes de usar este producto. Comfort Contego T800 Transmisor Comfort Contego R800 Receptor...
Contenido Introducción Página Le felicitamos por haber elegido Comfort Contego. En la bolsa encontrará Introducción - 5 todo lo que necesita para mejorar su percepción del habla en todo tipo de Contenido 6 - 7 situaciones. El aparato es fácil de emplear y funciona independientemente Puesta en marcha 8 - 11 de si se utiliza o no se utiliza audífono.
Página 3
Con un micrófono direccional en el receptor. En un restaurante Para conversaciones en casa o en el trabajo Mirar TV...
Contenido Kit de sonido Alimentación eléctrica Bolsa Opciones Receptor Contego R800 Transmisor Contego T800 Bucle de cuello con Casco auricular Auriculares cable de extensión...
. A continuación conecte el bucle de cuello y ponga el audífono no puede hacerlo usted. Acuda a su distribuidor. en la posición T. Si no utiliza audífonos, emplee el casco auricular en vez del bucle de cuello. Use solamente el cargador Comfort Audio AB entregado.
Página 6
. Captación de sonido por los micrófonos incorporados en el receptor. 4. Captación de sonido por el transmisor. Regule el nivel de audio con el regulador de volumen del lado derecho Cuando la distancia entre usted y la persona que habla/fuente de (vea la página 12).
Funciones de R800 Funciones - Receptor Comfort Contego R800 Se puede acceder a las funciones más importantes sin necesidad de abrir el menú. (Para el menú, vea la página 16.) Interruptor de en- Micrófonos cendido/apagado Toma para bucle de Regulador de volumen, receptor cuello/casco auricular (micrófonos internos) Pulsando el signo más se aumen-...
Funciones del receptor R800 Funciones – Transmisor, Comfort Contego T800 Regulador de volumen (transmisor) Botón de encendido/ Micrófonos Pulsando el signo más se apagado aumenta el volumen del mi- Línea entrante crófono del transmisor. Pulsando el signo menos se reduce el volumen del micró- Display fono del transmisor.
Menú, receptor y transmisor Ajuste de canales El transmisor y el receptor están ajustados de fábrica en los mismos Mantenga pulsado unos instantes el botón Menú/Aceptar para acceder canales. Para cambiar canales, elija Canal en el menú y pulse Aceptar. al menú: Use las flechas arriba y abajo para desplazarse entre los canales.
Página 10
Símbolos del display del receptor Comfort Contego R800 Volumen del Volumen del transmisor receptor Contego El display de barras y El display de barras y el número adyacente el número adyacente indican el volumen indican el volumen CH:1 del transmisor. del receptor.
Símbolos del display del transmisor Contego T800 Estado de batería Muestra la capacidad actual de la batería. Contego Ajuste de micrófono direccional CH:1 Con el ajuste de micrófono direccional se recibe un micrófono direccional apuntado a un área limitada. Ajuste de micrófono omnidireccional Con el ajuste de micrófono omnidireccional se puede abarcar un área más grande.
Alcance de radio y canales Bucle de cuello Las antenas del transmisor y el receptor están incorporadas. El al- Con un bucle de cuello conectado al receptor es posible escuchar cance máximo es de 25 metros. El alcance puede variar en función con un audífono puesto en la posición T.
Áreas de empleo – Elección de ajuste del micrófono Conferencia En una conferencia, ponga el transmisor en el ponente y use el receptor para escuchar. Conversación Ponga el transmisor en la persona a la que desea escuchar. Selec- cione el ajuste direccional en el transmisor y apúntelo a la boca de la persona.
En una tienda – distancias cortas Reuniones Cuando la distancia entre usted y la persona a la que desea oír es En una reunión con más de dos personas, ponga el transmisor so- corta o si se trata solamente de un encuentro rápido, puede usar el bre la mesa y use el ajuste omnidireccional.
Página 15
Comidas En casa En una comida con más de dos personas, ponga el transmisor Ponga el transmisor en la persona a la que desea escuchar. Use el sobre la mesa y use el ajuste omnidireccional. Use el receptor para ajuste omnidireccional con el micrófono apuntando hacia arriba. escuchar.
Página 16
En el automóvil Mirar TV El interior de un automóvil es casi siempre ruidoso. Tanto si usted Para oír el televisor u otras fuentes de sonido, puede usar el kit de conduce como si va de pasajero, puede oír lo que dicen otras per- sonido.
Funciones especiales Localización y corrección de fallos El transmisor y el receptor no se activan. Añadir un receptor / más receptores Es posible usar más de un receptor para escuchar (por ejemplo, Cargue el transmisor y el receptor. Recuerde que debe mantener durante una gira guiada).
Instrucciones de seguridad importantes Servicio y garantía 1) Lea estas instrucciones. Comfort Audio AB entrega una garantía amplia de dos años a partir 2) Conserve estas instrucciones. de la fecha de entrega. La garantía cubre todos los defectos de fa- 3) Observe todas las advertencias.