Página 1
Operator Manual / Manual del operador MZ 54S Zero Turn Mower / 967334101-00 Please read the operator manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is permitted for use in this machine.
Página 2
CONFORMITY CERTIFICATES USA requirements Labels are placed on the engine and/or in the engine compartment stating that the machine will fulfill the requirements. This is also applicable to special requirements for any of the states, (California emission rules etc.). Do not remove these labels. Certificates can also be supplied with the machine at delivery or written in the Engine manual.
Página 3
CONTENTS INTRODUCTION..........4 INTRODUCCIÓN ..........43 Driving and Transport on Public Roads ..4 Conducción y transporte en vías públicas . 43 Towing ............4 Remolque ..........43 Operating ............. 4 Funcionamiento ......... 43 SYMBOLS AND DECALS ......... 6 SÍMBOLOS Y RÓTULOS ........ 45 SAFETY ............
Página 4
INTRODUCTION Congratulations Towing Thank you for purchasing a Husqvarna ride- If machine is equipped with a tow hitch, use much on mower. This machine is built for superior more caution when towing. Do not let children or efficiency to rapidly mow primarily large areas. others in or on the towed equipment.
Página 5
INTRODUCTION Good Service Husqvarna's products are sold throughout the world and only in specialized retail stores with complete service. This ensures that you as a customer receive only the best support and service. Before the product is delivered, the machine has, for example, been inspected and adjusted by your retailer.
Página 6
reader neglects to follow the instructions in the SYMBOLS AND DECALS manual. These symbols are found on the machine and in the operator manual. IMPORTANT INFORMATION Xxxx xxxxxx Study them carefully so that you know what they xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. mean.
Página 7
• Do not let children to operate the machine. SAFETY • Use extreme care when going near blind Safety Instructions corners, shrubs, trees, or other objects that may block your view of a child. These instructions are for your safety. Read them carefully.
Página 8
Personal Safety Equipment SAFETY Make sure that first aid • Always turn off blades, move the steering equipment is close at control lever out to the park brake position, stop hand when using the engine and remove keys before dismounting. machine.
Página 9
• If fuel is spilled on clothing, change clothing SAFETY immediately. • Do not mow near drop-offs, ditches, or • Do not start the engine near spilled fuel. embankments. The machine could suddenly • Do not use gasoline as a cleaning agent. roll over if a wheel is over the edge or the edge •...
Página 10
Transport SAFETY • The machine is • Stop to inspect the equipment if you run over or heavy and can into anything. If necessary, make repairs before cause serious starting. crushing injuries. • Do not make adjustments or repairs with the Be extra cautious engine running.
Página 11
SAFETY Towing If machine is equipped with a tow hitch, use much more caution when towing. Do not let children or others in or on towed equipment. Make wide turns to avoid jack-knifing. Travel slowly and leave more distance to stop. Do not tow on sloped ground.
Página 12
CONTROLS This operator manual describes the Husqvarna belt-driven hydraulic pumps. Using the left and Zero Turn Rider. The rider is fitted with a four- right steering controls, the flow is regulated and stroke overhead valve engine. thereby the direction and speed. Transmission from the engine is made via 1.
Página 13
CONTROLS WARNING! The machine can turn very Steering Control Levers rapidly if one steering control is moved much further forward than the other. Park Brake The machine’s speed and direction are continuously variable using the two steering controls. The steering controls can be moved The park brake is found on the left of the forward or backward about a neutral position.
Página 14
Service Meter CONTROLS Choke Control The service meter displays the total number of hours the engine has run and indicates when the engine and mower need servicing. The choke control is used for cold starts to After every 50 hours of operation, an oil can icon provide the engine with a richer fuel mixture.
Página 15
Fuel Shut Off Valve CONTROLS Fuses The fuel shut off valve is located at the left rear of the seat. The valve is off when the handle tab is turned perpendicular to the fuel line. Fuses are located on the left hand side of the machine and are accessed by tilting the seat Tracking forward.
Página 16
CONTROLS WARNING! Fill to bottom of filler neck. Fuel Tank Do not overfill. Wipe off spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. WARNING! The engine and the exhaust system, become very hot during operation. There is a risk for burns if touched.
Página 17
To turn to the right OPERATION While moving in a forward direction, pull the right Read the Safety section and following pages, if lever back towards the neutral position while you are unfamiliar with the machine. maintaining the position of the left lever, this will slow the rotation of the right wheel and cause the Training machine to turn in that direction.
Página 18
OPERATION IMPORTANT INFORMATION Do not run the starter for more than five seconds each time. If Starting the Engine the engine does not start, wait approximately 1. Sit on the seat. ten seconds before retrying. 2. Raise the mower deck to the transport 9.
Página 19
• The finest lawns are obtained by mowing OPERATION often. The lawn becomes more even and the grass clippings more evenly distributed over prevent fouling the spark plugs, avoid idling the mown area. The total time taken is not the engine for longer periods. increased as a higher operating speed can be 6.
Página 20
OPERATION WARNING! Do not make adjustments unless: 2. Pull the release levers up and out of the keyhole slots. Release the levers with the • the engine is stopped, head outside the bracket and held into the • the ignition key is removed, bypass setting.
Página 21
MAINTENANCE Maintenance Schedule is recommended to maintain your machine in Following is a list of maintenance procedures the best possible condition and to ensure safe that must be performed on the machine. For operation. those points not described in this manual, visit an authorized service workshop.
Página 22
MAINTENANCE MAINTENANCE INTERVAL LEAST DAILY IN HOURS ONCE EACH MAINTENANCE BEFORE AFTER YEAR CHECK ■ Throttle and choke cables for adjustment ● ● Mower deck for adjustment ● ● Condition of belts, belt pulleys ● ● Caster wheels (every 200 hours) ♦...
Página 23
For the best mowing effect, it is important that the MAINTENANCE blades are well sharpened and not damaged. Safety System Replace blades that have been bent or cracked when hitting obstacles. The machine is equipped with a safety system that prevents starting or driving under the Let the service workshop decide whether a blade following conditions.
Página 24
To remove cables, reverse order MAINTENANCE 1. Remove BLACK cable first from chassis and Caster Wheels then from the fully charged battery. 2. Remove RED cable last from both batteries. Check every 200 hours. Check that wheels rotate freely. Foam filled tires or solid tires will void the warranty.
Página 25
Deck Belt MAINTENANCE Deck Belt Removal CAUTION! Always wear eye Park on a level surface. Apply park brake. Lower protection when around batteries. the deck into the lowest cutting position. 1. Remove foot plate and belt shields. 2. Remove dirt or grass that may have Cleaning the battery and terminals accumulated around the cutter housings and Corrosion and dirt on the battery and terminals...
Página 26
5. Use the breaker bar to hold the tension off the MAINTENANCE belt while removing the implement used as a brace in the plate. Belt Removal 6. Replace and secure clutch stop. From the top side of the deck: 7. Reinstall the fan shields. 1.
Página 27
ZT-3100 Powertrain MAINTENANCE Regular external maintenance of the ZT-3100 than the front measurement. In the front, Powertrain™ should include the following: blade tips must be equal from side-to-side. 1. Check oil level in expansion tanks. When the engine is cold, the tanks should be at the FULL COLD level.
Página 28
LUBRICATION Lubrication Schedule Change hydraulic drive filters. p Change engine oil every 50 hours. 12/12 Every year Lubricate with grease gun 1/52 Every Week Filter change 1/365 Every day Oil change Level check General Wipe away excess grease after lubrication. Remove the ignition key to prevent unintentional It is important to avoid getting lubricant on the movements during lubrication.
Página 29
Engine oil change LUBRICATION NOTE: Change the engine oil when the engine Wheel and Deck Zerks is warm. Refer to the engine owner’s manual Use only good quality bearing grease. for the correct replacement oil and filter change Grease from well-known brand names recommendations.
Página 30
11. Install and torque the top port plugs to LUBRICATION 180 in./lbs. Transaxle Fluid Change 12. Continue to fill the transaxles through the expansion tank until the FULL COLD line The transaxle is designed with an external filter is reached (this will take approximately 23 for ease of maintenance.
Página 31
TROUBLESHOOTING Problem / Cause Engine will not start Engine overheats Blade switch is engaged Clogged air intake or cooling fins Steering controls are not locked in the Engine overloaded neutral position Poor ventilation around engine Park brake is not activated Defective engine speed regulator Dead battery Too little or no oil in the engine...
Página 32
To ready the machine for storage: STORAGE 1. Thoroughly clean the machine, especially Winter Storage under the mower deck. Touch up damage to the paint and spray a thin layer of oil on The machine must be readied for storage at the the underside of the mower deck to avoid end of the mowing season, or if it will not be in corrosion.
Página 34
TECHNICAL DATA ENGINE Manufacturer Briggs & Stratton Type Endurance Commercial Power 25 hp Lubrication Pressure with oil filter Fuel Min 87 octane unleaded (Max ethanol 10%, Max MTBE 15%) Fuel tank capacity 5 gallons Cooling Air cooled Air filter Heavy Duty Cartridge Alternator 12v 15 amp @ 3600 rpm Starter...
Página 35
TECHNICAL DATA Torque Specifications Standard 1/4" fasteners 9 ft/lb Engine crankshaft bolt 50 ft/lb Standard 5/16" fasteners 18 ft/lb Deck pulley bolts 150 ft/lb Standard 3/8" fasteners 33 ft/lb Lug nuts 75 ft/lb Standard 7/16" fasteners 52 ft/lb Blade bolt 90 ft/lb Standard 1/2"...
Página 36
SERVICE JOURNAL DELIVERY SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Charge and connect the battery Adjust the tire pressure of all wheels to 15 PSI (1 bar) Mount the steering controls in the normal position Connect the contact box to the cable for the seat’s safety switch Check hydraulic oil level Check hydraulic hoses for kinking or leaks Check that the right amount of oil is in the engine...
Página 37
SERVICE JOURNAL AFTER 10 HOURS Action Date, mtr reading, stamp, sign Change the engine oil Change the oil filter Inspect hydraulic hoses Inspect hydraulic belt Inspect hydraulic filter Check neutral position Check safety system Check seat belt Check fuel system for leaks Inspect safety guards and shields Check brake adjustment DAILY SERVICE...
Página 38
SERVICE JOURNAL 50-HOUR SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Clean debris from mower Check engine oil level Check the tire pressures Check underside of deck Inspect deck pulleys Check/clean the engine’s cooling air intake Check safety system Check seat belt Check fuel system for leaks Inspect safety guards and shields Check brake adjustment...
Página 39
SERVICE JOURNAL 250-HOUR SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Grease fittings (caster pivots and caster wheels) Inspect dampers Inspect frame Inspect throttle and choke cables Inspect hardware Check the tire pressures Change the engine oil and filter Change air filter Inspect spark plug Inspect fuel filter Check engine RPM...
Página 40
SERVICE JOURNAL 500-HOUR SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Grease fittings (caster pivots and caster wheels) Inspect dampers Inspect frame Inspect throttle and choke cables Inspect hardware Check the tire pressures Change the engine oil and filter Change air filter Inspect spark plug Inspect fuel filter Check engine RPM...
Página 41
SERVICE JOURNAL AT LEAST ONCE EACH YEAR Action Date, mtr reading, stamp, sign Clean the engine’s cooling air intake Replace the air cleaner’s foam pre-filter Replace the air filter’s paper cartridge Change the engine oil Replace the engine oil filter Check/adjust the cutting height Check/adjust the park brake Clean/Change the spark plugs...
Página 42
CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD Requisitos para EE. UU. En el motor y/o en el compartimiento del motor hay etiquetas que indican que la máquina cumple con los requisitos. Esto también es aplicable a requisitos especiales para cualquiera de los estados, (normas de emisiones de California, etc.). No retire ninguna de estas etiquetas.
Página 43
Remolque INTRODUCCIÓN Si la máquina está equipada con un sistema de Felicitaciones remolque, tenga extrema precaución al remolcar. No lleve a niños ni otras personas dentro del Gracias por adquirir un cortacésped Husqvarna. equipo remolcado o sobre él. Realice giros Esta máquina se ha fabricado para lograr una amplios para evitar el efecto tijera.
Página 44
INTRODUCCIÓN Buen servicio Los productos Husqvarna se venden solo en tiendas minoristas especializadas con servicio completo. Esto asegura que como, cliente, usted reciba solo el mejor nivel de asistencia y servicio. Antes de la entrega del producto, el distribuidor ha sometido la máquina a inspecciones y ajustes, entre otros.
Página 45
causar la muerte, especialmente si el lector no SÍMBOLOS Y RÓTULOS sigue las instrucciones proporcionadas en el manual. Estos símbolos se encuentran en la máquina y en el manual del operador. Estúdielos atentamente INFORMACIÓN IMPORTANTE Xxxx xxxxxx para que sepa qué significan. xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
Página 46
• No permita que los niños operen la máquina. SEGURIDAD • Tenga cuidado extremo al acercarse a curvas Instrucciones de seguridad sin visibilidad, arbustos, árboles u otros objetos que puedan bloquear su visión e impedir que Estas instrucciones son para su propia seguridad. vea a un niño.
Página 47
• Siga las recomendaciones del fabricante para SEGURIDAD los pesos de las ruedas o los contrapesos. • No maneje la máquina si no tiene el recogedor • Mantenga la máquina libre de cualquier de césped completo, la protección de descarga acumulación de césped, hojas u otra basura, u otros dispositivos de seguridad en su lugar y pues podrían entrar en contacto con el escape...
Página 48
• No llene la máquina SEGURIDAD de combustible en interiores. • No corte el césped húmedo. Los neumáticos podrían perder tracción. • No almacene la máquina o • Evite arrancar, parar o girar en una pendiente. el recipiente de Si los neumáticos pierden tracción, desacople combustible donde las cuchillas y avance lentamente y en línea haya una flama...
Página 49
de arranque. Esto puede causar una explosión SEGURIDAD de la batería, incendio o daños en los ojos. No se producirán chispas una vez que el cable • Cuide el estado de las etiquetas de seguridad de conexión a tierra (por lo general negativo, e instructivas, o sustitúyalas, según sea negro) se extraiga de la batería.
Página 50
Remolque SEGURIDAD Si la máquina está equipada con un sistema de Transporte remolque, extreme las precauciones al remolcar. No lleve a niños ni otras personas dentro del • La máquina es pesada y puede causar equipo remolcado o sobre éste. daños graves por aplastamiento.
Página 51
CONTROLES La transmisión del motor se hace mediante Este manual del operador corresponde al bombas hidráulicas accionadas por correa. cortacésped Zero Turn de Husqvarna. El Utilizando los controles de la dirección izquierdo cortacésped está equipado con un motor de y derecho, se regula el caudal y, por lo tanto, el válvula superior de cuatro tiempos.
Página 52
CONTROLES ADVERTENCIA: La máquina puede girar Palancas de control de la dirección muy rápidamente si mueva un control de la dirección mucho más que el otro. Freno de estacionamiento La velocidad y la dirección de la máquina son de tipo variable continua con los dos controles de la dirección.
Página 53
Medidor de servicio CONTROLES Estrangulador El medidor de servicio muestra la cantidad total de horas que el motor ha estado funcionando e El estrangulador se utiliza para los arranques en indica cuando el motor y el cortacésped necesitan frío para proporcionar al motor una mejor mezcla reparación.
Página 54
Válvula de corte de combustible CONTROLES Fusibles La válvula de corte de combustible está centrada Los fusibles están situados en el lado derecho en la parte trasera del asiento. La válvula está de la máquina y se accede a ellos inclinando el desconectada cuando la manija está...
Página 55
CONTROLES INFORMACIÓN IMPORTANTE La experiencia indica que los combustibles unidad comience a desviarse notablemente mezclados con alcohol (llamados gasohol, hacia la derecha. etanol o metanol) pueden atraer la humedad, 6. Conduzca hacia delante a aceleración lo que lleva a la separación y la formación máxima con ambas palancas de control de de ácidos durante el almacenamiento.
Página 56
control para que el cortacésped se mueva hacia OPERACIÓN atrás. Empuje las palancas de control hacia delante, hasta la posición neutra y el cortacésped Lea la sección Seguridad y las páginas siguientes dejará de moverse. si no está familiarizado con la máquina. Para girar a la derecha Capacitación Mientras se mueve en la dirección de avance,...
Página 57
7. Abra la válvula del depósito de combustible. OPERACIÓN 8. Presione y gire la llave de encendido a la posición de arranque. arriba, en la posición activada. • Ambos controles de dirección deben estar en la INFORMACIÓN IMPORTANTE No haga posición neutra bloqueada (exterior).
Página 58
OPERACIÓN ADVERTENCIA: No conduzca el Detención del motor cortacésped en terrenos con pendientes de más de 10 grados. Realice el corte en las 1. Mueva el acelerador a la posición mínima pendientes hacia arriba y hacia abajo, nunca (con el símbolo en forma de tortuga). de lado a lado.
Página 59
OPERACIÓN ADVERTENCIA: No realice ningún ajuste sin: • Evite cortar césped húmedo. El resultado del corte es deficiente porque las ruedas se • el motor detenido, hunden en el césped blando, se acumulan • la llave de contacto retirada, huellas y los recortes de pasto se atoran bajo el •...
Página 60
MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento autorizado para mantenerla en las mejores La siguiente es una lista de procedimientos condiciones posibles y para garantizar un de mantenimiento que se deben realizar en la funcionamiento seguro. máquina. Para los puntos que no se describen en este manual, visite un taller de servicio Lea Mantenimiento general en la sección autorizado.
Página 61
MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO MENOS DIARIO EN HORAS VEZ AL MANTENIMIENTO ANTES DESPUÉS AÑO COMPROBAR ■ Acelerador y estrangulador cables para el ajuste ● ● El equipo de corte para el ajuste ● ● El estado de las correas, poleas de correa ●...
Página 62
Para conseguir el mejor efecto de corte, es MANTENIMIENTO importante que las cuchillas estén bien afiladas y sin daños. Sistema de seguridad Reemplace las cuchillas que estén dobladas o La máquina está equipada con un sistema de agrietadas después de golpear obstáculos. seguridad que impide el arranque o la conducción Deje que el taller de servicio decida si una en las condiciones siguientes.
Página 63
El cortacésped está equipado con una batería MANTENIMIENTO que no requiere mantenimiento. Sin embargo, cargar periódicamente la batería con un cargador Batería de batería automotriz prolongará su vida útil. Si la batería está demasiado baja como para • Mantenga la batería y las terminales limpias. arrancar el motor, se debe recargar.
Página 64
Correas en V MANTENIMIENTO Revíselas cada 100 horas de funcionamiento. Cambio de la batería Revise si hay grietas profundas y mellas grandes. 1. Instale una batería nueva con las terminales TENGA EN CUENTA: La correa mostrará algunas en la misma posición que en la batería pequeñas grietas en la operación normal.
Página 65
MANTENIMIENTO 5. Empuje hacia dentro el brazo guía y dirija cuidadosamente la correa sobre la polea tensora fija. Una vez que la correa está correctamente instalada, suelte lentamente el brazo guía de la correa de tensión. 6. Compruebe que no haya torceduras en la correa y que el tendido coincida con el adhesivo de enrutamiento.
Página 66
4. Confirme las medidas de nuevo. Las puntas MANTENIMIENTO de las cuchillas deben estar niveladas de lado a lado. En la parte trasera, las puntas de las NOTA: Para garantizar la precisión del cuchilla estén de 3.175 mm a 9.525 mm más procedimiento de nivelación, la correa de alto en la parte trasera que las puntas de la transmisión del equipo de corte debe instalarse...
Página 67
Limpieza MANTENIMIENTO La limpieza y lavado regulares, especialmente ZT-3100 Powertrain por debajo del equipo de corte, aumentan la vida útil de la máquina. Hágase el hábito de limpiar El mantenimiento externo regular del ZT-3100 la máquina directamente después de cada uso Powertrain™...
Página 68
LUBRICACIÓN Programa de lubricación Cambie los filtros del mando hidráulico. p Cambie el aceite del motor cada 50 horas. Cada año Lubricar con una pistola de engrase 12/12 1/52 Cada semana Cambiar filtro 1/365 Todos los días Cambiar aceite Comprobar el nivel Información general Limpie el exceso de grasa después de la Retire la llave de contacto para evitar...
Página 69
1. Estacione la máquina en una superficie LUBRICACIÓN nivelada. Aplique el freno de estacionamiento. Montaje de la rueda delantera 2. Limpie la suciedad y los desechos del área alrededor de la tapa del tanque de llenado de Lubrique las carreras 3-4 con una pistola de aceite.
Página 70
Purga de la transmisión LUBRICACIÓN Debido a los efectos aire en la eficiencia de las aplicaciones de mando hidrostático, es 2. Coloque el cárter del filtro de aceite (30,5 cm fundamental purgar el sistema. o más de diámetro y 7,6 litros de capacidad es lo óptimo) debajo del filtro de aceite.
Página 71
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema / Causa El motor no arranca El motor se sobrecalienta El interruptor de la cuchilla está activado Obstrucción en la entrada de aire o las aletas de refrigeración Los controles de dirección no están bloqueados en la posición neutra Sobrecarga del motor El freno de estacionamiento no está...
Página 72
Para preparar la máquina para el ALMACENAMIENTO almacenamiento: Almacenamiento durante el invierno 1. Limpie la máquina completamente, en especial debajo del equipo de corte. Retoque La máquina debe prepararse para el los daños en la pintura y rocíe una capa almacenamiento al final de la temporada de corte delgada de aceite en la parte inferior del o si se no se va a utilizar durante más de 30 días.
Página 74
DATOS TÉCNICOS MOTOR Fabricante Briggs & Stratton Tipo Endurance Commercial Electricidad 25 hp Lubricación Presión con filtro de aceite Min sin plomo de 87 octanos (máx. etanol al Combustible 10 %, máx. MTBE al 15%) Capacidad del depósito de combustible 18,9 litros Refrigeración Ciclónico...
Página 75
DATOS TÉCNICOS Especificaciones de par Perno del cigüeñal del motor 67 Nm Sujetadores estándar 12 Nm Tornillos de polea de corte 203 Nm Sujetadores estándar 25 Nm Tuercas del asa 102 Nm Sujetadores estándar 44 Nm Tornillo de la cuchilla 122 Nm Sujetadores estándar 70 Nm Sujetadores estándar 110 Nm...
Página 76
REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE ENTREGA Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Cargar y conecte la batería Ajustar la presión de los neumáticos de todas las ruedas a 15 psi (1 bar) Montar los controles de la dirección en la posición normal Conectar la caja de contacto al cable para el interruptor de seguridad del asiento Revisar el nivel del aceite hidráulico...
Página 77
REGISTRO DE SERVICIO DESPUÉS DE 10 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Cambiar el aceite del motor Cambiar el filtro de aceite Inspeccionar las mangueras hidráulicas Inspeccionar la correa hidráulica Inspeccionar el filtro hidráulico Comprobar la posición neutra Comprobar el sistema de seguridad Comprobar el cinturón de seguridad Comprobar si hay fugas en el sistema de combustible...
Página 78
REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE 50 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Limpiar los residuos del cortacésped Revisar el nivel del aceite del motor Comprobar la presión de los neumáticos Revisar la parte inferior del equipo Inspeccionar las poleas del equipo Comprobar/limpiar la toma de aire de refrigeración del motor Comprobar el sistema de seguridad Comprobar el cinturón de seguridad...
Página 79
REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE 250 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Engrasar las conexiones (pivotes de las ruedecillas y ruedecillas) Inspeccionar los amortiguadores Inspeccionar el bastidor Inspeccionar los cables del acelerador y el estrangulador Inspeccionar la tornillería Comprobar la presión de los neumáticos Cambiar el aceite y el filtro del motor Cambiar el filtro de aire...
Página 80
REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE 500 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Engrasar las conexiones (pivotes de las ruedecillas y ruedecillas) Inspeccionar los amortiguadores Inspeccionar el bastidor Inspeccionar los cables del acelerador y el estrangulador Inspeccionar la tornillería Comprobar la presión de los neumáticos Cambiar el aceite y el filtro del motor Cambiar el filtro de aire...
Página 81
REGISTRO DE SERVICIO AL MENOS UNA VEZ AL AÑO Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Limpiar la toma de aire de refrigeración del motor Reemplazar el prefiltro del purificador de aire (espuma) Reemplazar el cartucho de papel del filtro de aire Cambiar el aceite del motor Reemplazar el filtro de aceite del motor Comprobar/ajustar la altura de corte...