Página 1
MB260 MFP RT322 Guiá del Usuario 59313603 my.okidata.com...
Página 2
Para su seguridad y comodidad, le aconsejamos que lea detenidamente el libro de Seguridad antes de usar el producto. Al comprar este terminal multifunción, ha elegido un producto de calidad OKI. Su dispositivo cumple con las diferentes especificaciones de una herramienta ofimática moderna.
Página 3
MB260 Índice Configuración del formato de papel Parámetros/Configuración Cómo configurar el idioma de visualización Estimado cliente Parámetros técnicos Consumibles Impresión de la guía de las funciones Prefacio Imprimir la lista de configuraciones Información sobre la documentación Bloquear el terminal Renuncia de responsabilidad Bloqueo del teclado Información de seguridad del láser Bloquear el servicio Media...
Página 4
Impresión desde el PC a través de la conexión inalámbrica WLAN Especificaciones Características físicas Características eléctricas Características medio ambientales Características de periférico Características de los consumibles Toner de repuesto Cartucho de tóner No. de Pieza 56123401 Asistencia Técnica y Soporte Primero... Otros Recursos OKI - II -...
Página 5
Se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información de este documento sea completa y exacta y esté actualizada. Oki no asume ninguna responsabilidad por los resultados de errores que estén fuera de su control. Oki tampoco puede garantizar que los cambios realizados por otros fabricantes en software y equipos a los que se hace referencia en este manual no afectarán a la vigencia de la información contenida en él.
Página 6
MB260 Para Norteamérica Regulaciones CDRH. Este aparato cumple los requisitos de los FDA performance standards para productos láser, salvo para las derogaciones relativas a la Laser Notice No.50, con fecha del 24 de junio del 2007, y contiene un diodo láser de clase 3B, 10,72 milivatios, 770-795 nanómetros de longitud de onda y otras LED de clase 1 (280 μW en 639 nm).
Página 7
MB260 Marcas registradas PCL® es una marca registrada de Hewlett-Packard Company. PostScript® es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated. Adobe® y los productos Adobe® citados son marcas registradas de Adobe Systems Incorporated. PaperPort11SE es una marca registrada de ScanSoft. Microsoft®...
Página 8
MB260 Instalación Condiciones del emplazamiento Al escoger un emplazamiento apropiado, puede prolongar el servicio del terminal. Compruebe que el emplazamiento seleccionado tenga las siguientes características: - Escoja un emplazamiento bien ventilado. - Nunca obture las rejillas de ventilación situadas en el lado izquierdo y derecho del dispositivo. Durante la instalación, coloque el terminal a unos 30cm de distancia de cualquier objeto para facilitar la apertura de las tapas.
Página 9
MB260 - Evite que se derrame agua o cualquier otro líquido sobre el terminal o cerca de él. Todo contacto del terminal con agua o líquido puede crear un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. - Si un líquido o una pieza metálica penetra accidentalmente en el terminal, apáguelo inmediatamente, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor habitual.
Página 10
MB260 - Al desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe y no del cable. - No permita que entren clips, grapas u otras pequeñas piezas metálicas dentro del terminal. - Mantenga fuera del alcance de los niños el tóner (ya sea usado o nuevo), el cartucho de tóner (o el tubo), la tinta (usada o nueva) o el cartucho de tinta.
Página 11
MB260 Normas para la utilización de los símbolos ADVERTENCIA: Avisos de seguridad importantes. Ignorar estos avisos puede resultar en daños serios o incluso en la muerte. Asegúrese de leer estos avisos. Véanse los avisos de seguridad presentados en el libro de Seguridad. ADVERTENCIA Avisos de seguridad importantes.
Página 12
MB260 Descripción del terminal Lado frontal y posterior 1. Panel de control 8. Bandeja de carga manual 2. Tapa para atascos papel 9. Bandeja de papel 3. Conexión de cable de alimentación 10. Tapa de acceso al cartucho 4. Interruptor de Encendido / Apagado 11.
Página 13
MB260 Panel de control 1. Pantalla. 10. Tecla ": navegación por los menús hacia arriba. 2. Teclado numérico 11. Tecla : detiene la operación en curso. 3. Tecla : análisis del documento en el PC o medios 12. Tecla : configura el plazo de activación y el ahorro (memoria USB).
Página 14
MB260 Contenido del embalaje Instalación del dispositivo El embalaje contiene los elementos listados a 1 Desembale el dispositivo. continuación: 2 Instale el terminal respetando las consignas de seguridad que aparecen al comienzo de esta guía. Terminal multifunción 3 Retire todos los adhesivos presentes en el terminal.
Página 15
MB260 3 Ajuste el tope situado detrás de la bandeja Instalación del cartucho empujando la palanca "PUSH" (A). Luego ajuste las guías de papel laterales al 1 Colóquese frente al terminal. formato del papel empujando la palanca (B) 2 Presione a la izquierda y a la derecha de la tapa y situada en la guía izquierda.
Página 16
MB260 Tope de salida del papel Configuración inicial del dispositivo Tras unos segundos, una vez el terminal se ha calentado, Ajuste el tope de salida del papel, en función del formato la función Instalación fácil se ejecuta y aparecerá el del documento que se vaya a imprimir.
Página 17
MB260 1 Separe las guías para la carga manual al máximo. 2 Introduzca una hoja o un sobre en la bandeja de carga manual. 3 Ajuste las guías de papel a los bordes derecho e izquierdo de la hoja o del sobre. 4 Imprima asegurándose de que el formato del papel seleccionado corresponde al formato establecido en la impresora (consulte Fotocopiadora,...
Página 18
MB260 4 Seleccione la bandeja de papel BANDEJA Fotocopiadora AUTOM. o BANDEJA MANUAL mediante " o !, y confírmela en OK. 5 Seleccione mediante " o ! la opción de Su terminal le ofrece la posibilidad de efectuar una o más impresión (ver ejemplos a continuación) según el copias.
Página 19
MB260 para continuar. Configuración especial para copiar Las configuraciones realizadas en este menú pasarán a Las configuraciones de zoom y ser la configuración por defecto después de origen no se encuentran disponibles Importante confirmarlas. en el modo copia. 1 Pulse Cuando la calidad de la impresión no sea satisfactoria puede realizar 2 Introduzca el número de copias que desee y...
Página 20
MB260 Configuración del origen del análisis Selección de bandeja de papel Si lo desea, puede cambiar el origen del escáner. La selección Automática puede tener dos significados en función del formato de papel definido para las Introduciendo nuevos valores para X e Y expresados en bandejas de papel.
Página 21
MB260 Configure el margen de impresión superior e inferior Si lo desea, puede desplazar los márgenes laterales de su documento hacia arriba o hacia abajo durante la impresión. !856 - FUNC. AVANZAD./ANAL. & IMPR./TOP IMPRES 1 Pulse !, teclee 856 utilizando el teclado numérico. 2 Configure el margen superior / inferior (por tramos de 0,5 mm) mediante "...
Página 22
MB260 Parámetros/ Parámetro Significado Aclara las impresiones para 80 - Ahorrar toner Configuración ahorrar cartuchos de tóner Conexión al puerto de impresión 90 - Puerto RAW red RAW. Puede configurar su terminal como lo desee en función de su uso. En este capítulo encontrará la descripción de Cuando se supera el tiempo de 91 - Plazo error las funciones.
Página 23
MB260 Bloquear el terminal Leer los contadores Esta función evita el uso del terminal para personal no Esta función le permite visualizar los contadores de actividad para su terminal en cualquier momento. autorizado. Será necesario un código de acceso cada vez que alguien quiera usar el dispositivo.
Página 24
MB260 Juegos Imprimir la solución de una tabla No se puede imprimir en formato Importante A5 (o media carta). Sudoku ! 522 - IMPRESION / SUDOKU / PRINT SOLUTION El Sudoku es un juego numérico japonés. Se trata de una 1 Pulse !, teclee 5 utilizando el teclado numérico.
Página 25
MB260 Características Red inalámbrica ad-hoc En una red ad-hoc, hay varios dispositivos que se comunican directamente entre sí sin pasar por un punto de red de acceso. La velocidad de transmisión en toda la red inalámbrica ad-hoc es igual a la velocidad de la conexión más débil de la misma.
Página 26
MB260 Configurar su red Disfrutará de una comunicación perfecta si usa un adaptador Le recomendamos que configure su red inalámbrico homologado además de su inalámbrica una persona con un buen Nota conocimiento de la configuración de su Nota En nuestro sitio web encontrará los ordenador.
Página 27
MB260 8 CONFIG. IP: MANUAL o CONFIG. IP: ! 2824 – PARAMETROS / WLAN / PARAMETROS / AUTOMATICO aparecerá en la pantalla. GATEWAY Si selecciona la configuración manual, consulte el párrafo siguiente para introducir los parámetros de 1 Teclee !, seleccione el menú PARAMETROS DIRECCION IP, MASCARA SUBRED y mediante las teclas ! o "...
Página 28
MB260 ! 2828 – PARAMETROS / WLAN / PARAMETROS / 7 Para salir de este menú, pulse la tecla HOSTNAME En una red AD-HOC, los aparatos El nombre del terminal le permite identificar su terminal comunican directamente entre ellos en la red a través de un PC (por ejemplo con el nombre sin pasar por un punto de acceso "IMPRESORA-RED-1").
Página 29
MB260 9 Seleccione NO y confirme en OK. 10 Seleccione CONFIG. IP: MANUAL y confirme en OK. 11 Introduzca "169.254.0.2" en el campo DIRECCION IP y confirme en OK. 12 Introduzca "255.255.0.0" en el campo MASCARA SUBRED y confirme en OK. 13 Introduzca "0.0.0.0"...
Página 30
MB260 4 La lista de los archivos se muestra en una tabla Memoria USB con la siguiente información: los archivos analizados se indexan por orden Puede conectar una memoria USB en la parte frontal de creciente de 1 en 1, su terminal.
Página 31
2 Seleccione ELIMINAR mediante ! o " y confirme Esta función le permite digitalizar y guardar un en OK. documento directamente en la carpeta OKI 3 Seleccione MANUAL mediante ! o " y confirme MB260\SCAN de la memoria USB. La aplicación crea la en OK.
Página 32
MB260 4 Seleccione entre ESC. B/N o ESCAN COLOR mediante ! o " y confirme en OK. 5 Asigne un nombre al archivo escaneado (hasta 20 caracteres) con el teclado alfanumérico y confírmelo en OK. 6 Seleccione el formato del escaneo entre IMAGEN , y confírmelo para iniciar el escaneo y el guardado del documento.
Página 33
MB260 Funciones PC Instalación de software Esta sección describe los siguientes procesos de instalación: Introducción • instalación completa del software Companion Suite Pro, El software Companion Suite Pro le permite conectar un • instalación sólo de los controladores. ordenador personal a un terminal multifunción compatible.
Página 34
MB260 6 Aparecerá la pantalla de bienvenida. Haga clic en 10 Haga clic en OK para finalizar la instalación. para iniciar la instalación del kit IGUIENTE Companion Suite Pro en su PC. Su kit Companion Suite Pro se ha instalado con éxito en su PC.
Página 35
MB260 7 Aparecerá la pantalla de bienvenida. Haga clic en 11 Seleccione la carpeta de destino para la para iniciar la instalación del kit instalación y haga clic en S IGUIENTE IGUIENTE Companion Suite Pro en su PC. 12 La instalación final está lista para ser ejecutada. 8 Para continuar la instalación, usted debe Haga clic en I NSTALAR...
Página 36
MB260 5 Seleccione L LL2 de la lista y haga clic en Cómo instalar los controladores manualmente ASER IGUIENTE Puede instalar los controladores de la impresora y escáner sin ejecutar ningún software de instalación. Esta forma de instalación tan sólo es Nota posible en Windows 2000, XP y Vista.
Página 37
MB260 1 Localice los conectores de su cable USB y Supervisión del terminal multifunción enchúfelos como se muestra en la imagen. El software que ha instalado contiene dos aplicaciones de gestión del terminal multifunción: C OMPANION IRECTOR , que le permiten: OMPANION ONITOR •...
Página 38
MB260 , coloque el cursor sobre él y haga OMPANION UITE Estado de la conexión clic con el botón izquierdo del ratón. El estado de la conexión entre este dispositivo y el PC se indica mediante un color. La siguiente tabla define los Companion Monitor posibles estados de conexión.
Página 39
MB260 3 Seleccione la R de escaneo deseada Funcionalidades de Companion Suite ESOLUCIÓN del menú desplegable. Cómo realizar el análisis de un documento Hay dos formas de efectuar el análisis de un documento: • ya sea a través de la función S (accesible desde la ventana Companion Director o desde el botón SCAN del terminal),...
Página 40
MB260 Impresión Tiene la posibilidad de imprimir sus documentos Si el software PaperPort no está mediante conexión USB o WLAN. instalado en su disco duro, la imagen Nota digitalizada aparecería en su escritorio Durante la instalación del software de Companion Suite en formato TIFF.
Página 41
MB260 3 Compruebe la caja Dúplex y seleccione uno de los • Márgenes largos dos modos de encuadernación: Modo de Impresión encuadernación Márgenes largos Márgenes cortos 4 Haga clic en OK para empezar a imprimir. 5 El terminal imprime las páginas impares (desde la última página impar hasta la página 1) y la pantalla LCD muestra: •...
Página 42
MB260 Desinstalación del software Cómo desinstalar los controladores de su Esta sección describe los siguientes procesos: Encienda el PC. Abra una sesión con derechos de • desinstalación completa del software Companion administrador. Suite Pro, Dependiendo del modo de instalación utilizado, •...
Página 43
MB260 Cómo eliminar los controladores del escáner y del Cómo desinstalar los controladores módem : manualmente Tiene que desinstalar los siguientes controladores: 1 Abra la ventana A DMINISTRADOR DE DISPOSITIVOS >P > S > NICIO ANEL DE CONTROL ISTEMA • controlador de impresora >...
Página 44
MB260 Para cambiar el cartucho de tóner, proceda de la manera Mantenimiento siguiente: 1 Introduzca la tarjeta chip que se le facilita con el nuevo cartucho de tóner tal y como se indica en la Servicio siguiente ilustración. Información general Para su seguridad, es indispensable que respete las ADVERTENCIA...
Página 45
MB260 8 Pulse OK. Limpieza del exterior de la impresora Aparecerá un mensaje de espera. Limpie el exterior de la impresora con un paño suave POR FAVOR humedecido en un detergente doméstico neutro. ESPERE Problemas con la impresora Se lee la tarjeta chip. TÓNER NUEVO Mensajes de error SACAR TARJETA...
Página 46
MB260 Atasco de papel Problemas de impresión en PC Durante la impresión, es posible que se atranque una Esta sección detalla cómo el terminal gestiona una hoja de papel en la impresora o la bandeja de papel y que petición de impresión después de haber encontrado un ello provoque un atasco.
Página 47
MB260 Impresión desde el PC a través de la conexión inalámbrica WLAN Problema Gestión de la petición de encontrado impresión Una vez el problema se ha resuelto, la impresión se Falta papel reanuda a partir de la primera página no impresa. Sin papel Una vez el problema se ha resuelto, la impresión se...
Página 48
MB260 Especificaciones Características físicas Dimensiones: 344 x 447 x 386mm Peso: 11,6 kg Características eléctricas Corriente eléctrica (consulte la placa Monofásica 120 V - 50/60 Hz -8,5 A o de potencia): Monofásica 220-240 V - 50/60 Hz - 4,5 A según el modelo (consulte la placa de potencia) Consumo eléctrico: 10 W en modo de ahorro de energía...
Página 49
MB260 Características de los consumibles Papel de referencia Escáner: Inapa tecno SPEED A4 Impresora: Ricoh T6200 A4 Estas especificaciones pueden ser modificadas sin aviso previo para mejorar el rendimiento del terminal. - 45 -...
Página 51
MB260 Toner de repuesto Cartucho de tóner No. de Pieza 56123401 El cartucho de tóner normal puede imprimir hasta 4.000 páginas (cuando imprime en papel carta en blanco y negro con una cobertura máxima del 5%). La duración del cartucho de tóner depende mayormente del tipo de documento que imprime y el promedio de páginas que imprime por tarea de impresión.
Página 52
MB260 Asistencia Técnica y Soporte Primero... Consulte el almacén donde compró su impresora. Otros Recursos OKI • Las 24 horas del día, los 7 días de la semana • Visite nuestro sitio Web multilingüe: www.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM • Visite my.okidata.com. • Llame al 1-800-654-3282. (U.S. y Canada) •...