Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Lavadora
[es]
Instrucciones de uso e instalación
3TS882BE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BALAY 3TS882BE

  • Página 1 Manual de instrucciones Lavadora [es] Instrucciones de uso e instalación 3TS882BE...
  • Página 2 Índice Seguridad ........   4 Prendas..........    28 Advertencias de carácter gene- Preparación de la colada .... 28 ral............ 4 Clasificación de las prendas.. 29 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Grado de suciedad ...... 29 Limitación del grupo de usua- Indicaciones de la etiqueta de rios............ 5 cuidados......... 29 Instalación segura ...... 5...
  • Página 3 Cuidados y limpieza......    37 Consejos para el mantenimiento del aparato ........ 37 Limpiar el tambor ...... 37 Limpiar el compartimento para detergente ........ 37 Descalcificar ........ 38 Limpiar la bomba de vaciado .. 38 Limpiar la manguera de desa- güe acoplada al sifón.... 40 Limpiar el filtro de la entrada de agua.
  • Página 4 es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Aquí puede encontrar informaciones generales sobre estas ins- trucciones de uso. Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede ¡...
  • Página 5 Seguridad es Limitación del grupo de usuarios Evitar riesgos y peligros para niños y personas discapacitadas. Estos aparatos solo podrán ser usados por niños a partir de 8 años o personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro de los mismos siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se- guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan...
  • Página 6 es Seguridad No alimentar nunca el aparato a través de un dispositivo de ▶ conmutación externo, como por ejemplo, un reloj avisador o un mando a distancia. Cuando el aparato esté montado, el enchufe del cable de ▶ conexión de red debe quedar accesible, o, en caso de que no pueda quedar accesible, debe instalarse un dispositivo de separación omnipolar en la instalación eléctrica fija, de acuerdo con las normas de instalación.
  • Página 7 Seguridad es Si el aparato se coloca incorrectamente en una columna de ¡ lavado y secado, este puede caerse. Apilar la secadora únicamente con el kit de conexión sumi- ▶ nistrado por el fabricante sobre una lavadora . No se permi- te otro método de instalación.
  • Página 8 es Seguridad PRECAUCIÓN ‒ ¡Peligro de cortes! Los bordes afilados de la unidad pueden causar cortes al to- carla. No tocar los bordes afilados del aparato. ▶ Usar guantes de protección al instalar y transportar el apa- ▶ rato. Uso seguro Tenga en cuenta estas advertencias de seguridad cuando utilice el aparato.
  • Página 9 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados y poner así en peligro su vida. No instalar el aparato detrás de una puerta que impida o ▶ bloquee la apertura de la puerta del aparato. En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable ▶...
  • Página 10 es Seguridad No colocar objetos sobre la puerta del aparato. ▶ Si se introducen las manos en el tambor cuando esté giran- ¡ do, pueden producirse lesiones. Esperar a que el tambor se haya parado antes de introducir ▶ las manos. PRECAUCIÓN ‒ ¡Peligro de quemaduras! El vidrio de la puerta del aparato se calienta cuando se lava a elevadas temperaturas.
  • Página 11 Seguridad es Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la re- ▶ paración del aparato. Si el cable de conexión de red de este aparato resulta da- ▶ ñado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
  • Página 12 es Evitar daños materiales ción de presión entre la toma de Evitar daños materiales Evitar daños materiales agua y el juego de mangueras del aparato. Tener en cuenta estas indicaciones Las mangueras de agua modifica- ¡ para evitar daños materiales y en el das o dañadas pueden ocasionar aparato.
  • Página 13 Protección del medio ambiente y ahorro es Dosificar → Página 31 el detergente Protección del medio ambiente y ahorro Protección del medio am- en función del grado de suciedad de biente y ahorro la ropa. Es suficiente una cantidad más Contribuya al medio ambiente utili- pequeña de detergente para su- zando su aparato de forma respetuo- ciedades leves o normales.
  • Página 14 es Instalación y conexión apagan todos los paneles indicado- ción sobre cómo conectar el aparato res y  / Inicio I Pausa + carga par- al suministro de agua y a la red eléc- padea. trica. El modo de ahorro de energía finali- Desembalaje del aparato za al utilizar de nuevo el aparato.
  • Página 15 Instalación y conexión es Contenido suministrado Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños oca- sionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo. Requisitos del lugar de em- Lavadora plazamiento Documentación adjunta El aparato puede desplazarse duran- Manguera de alimentación de agua te el centrifugado.
  • Página 16 es Instalación y conexión Lugar de emplaza- Requisitos ADVERTENCIA miento Peligro de descarga eléctrica! El aparato contiene componentes Sobre techo de vigas Colocar el aparato so- electroconductores. Tocarlos resulta de madera bre una tabla de ma- peligroso. dera resistente al No poner en funcionamiento el ▶...
  • Página 17 Instalación y conexión es Retirada de los seguros para el transporte El aparato está provisto de seguros para el transporte en la parte poste- rior del mismo. Advertencias Tener en cuenta la información so- ¡ bre el tema de seguridad → Página 4 para poder utilizar el aparato de forma segura.
  • Página 18 es Instalación y conexión ¾˝ min. 10 mm Abrir el grifo de agua cuidadosa- Conectar el aparato mente y verificar la estanqueidad de los empalmes. Conectar el aparato a la red eléctri- ca, la entrada de agua y la salida de Tipos de conexión de salida de agua.
  • Página 19 Instalación y conexión es Salida a un tubo de plástico con manguito de goma. Fijar y asegurar la manguera de desa- güe con un racor en codo → Página 27. Conexión del aparato a la red eléctrica Advertencia: Tener en cuenta la in- formación sobre el tema de seguri- Girar las patas del aparato para ni- dad → Página 4 para poder utilizar el velarlo.
  • Página 20 es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarícese con los componentes de su aparato. Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma.
  • Página 21 Familiarizándose con el aparato es Compartimento para deter- Cámara II: Detergente para el lavado principal ¡ gente ¡ Reblandecedor Aquí encontrará una vista general del ¡ Lejía montaje del compartimento para de- ¡ Sal quitamanchas tergente. Cámara : ¡ Suavizante: ¡ Almidón líquido ¡...
  • Página 22 es Familiarizándose con el aparato Panel indicador En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento, las posibili- dades de selección o los textos con indicaciones. Panel indicador Denominación Descripción 0:40 Duración del progra- Duración del programa/tiempo restante del programa ma/tiempo restante del previstos.
  • Página 23 Familiarizándose con el aparato es Panel indicador Denominación Descripción Seguro para niños ¡ se ilumina: el seguro para niños está activado. ¡ parpadea: el seguro para niños está activado y el mando selector se ha movido. → "Desactivar el seguro para niños", Página 35 Puerta se ilumina: la puerta está...
  • Página 24 es Familiarizándose con el aparato Centrif. – –– (Parada del aclarado) Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxi- ma (kg)
  • Página 25 Familiarizándose con el aparato es Centrif. – –– (Parada del aclarado) Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxi- ma (kg)
  • Página 26 es Familiarizándose con el aparato Pulsadores Aquí se ofrece una vista general de los pulsadores y sus opciones de configu- ración. La selección de los ajustes de programa depende del programa seleccionado. Las opciones de selección para cada programa pueden consultarse en la vista general de → "Programas", Página 24.
  • Página 27 Accesorios es Accesorios Accesorios Utilizar accesorios originales. Están pensados para este aparato. Aquí se muestra una vista general sobre los accesorios del aparato y su utilización. Aplicación Número de pedido Prolongación de manguera de Alargar la manguera de alimen- WMZ2381 alimentación de agua tación de agua fría o de aquas- top (2,50 m).
  • Página 28 es Prendas Llenar la cámara II con aprox. 1 li- tro de agua. Pulsar  / Inicio I Pausa + carga para iniciar el programa. En el panel indicador se muestra Añadir el detergente multiusos en la duración restante del programa. polvo en la cámara II. Tras terminar el programa, el pa- nel indicador muestra: "End".
  • Página 29 Prendas es – cerrar las fundas de cama y las Clasificación de las prendas fundas de almohada Advertencia: Tener en cuenta la in- – cerrar todas las cremalleras, cie- formación sobre el tema de seguri- rres de velcro, ganchos y cor- dad → Página 4 para poder utilizar el chetes aparato de forma segura.
  • Página 30 es Detergente y productos de limpieza símbolo proceso de lavado programa aconsejado ⁠ especialmente suave delicado/seda para lavado a mano lavado a mano lana no se puede lavar en la lavadora – Consejo: Para más información acer- Advertencias ca de los símbolos de cuidados, con- en caso de utilizar solo detergen- ¡...
  • Página 31 Detergente y productos de limpieza es prendas detergente programa temperatura lana detergente para prendas de lana desde frío hasta 40 °C lana Consejo: En www.cleanright.eu hay una gran cantidad de información útil sobre detergentes y productos de limpieza de uso doméstico. Dosificación del detergente Con la cantidad correcta de deter- el grado de suciedad ¡...
  • Página 32 es Manejo básico Realizar ajustes en los pro- Manejo básico Manejo básico gramas. Descubra aquí lo esencial para el En función del programa y del desa- manejo del aparato. rrollo del mismo, se pueden ajustar o activar y desactivar los ajustes. Encender el aparato Advertencia: Resumen de todos los Seleccionar un programa con el...
  • Página 33 Manejo básico es Advertencia: Asegurarse de que no quede ropa aprisionada en la puerta. Cerrar la puerta. Colocar el dosificador para detergente líquido Si se solicita el dosificador como ac- cesorio, debe colocarse. Presionar hacia abajo la pieza in- sertada y extraer el compartimento Añadir detergente y produc- para detergente.
  • Página 34 es Manejo básico Tras terminar el programa, el pa- Pulsar  / Inicio I Pausa + carga. nel indicador muestra: "End". Abrir la puerta. Cuando el nivel de agua y la tem- Remojar prendas peratura son muy elevados, la puerta permanece bloqueada por Se puede poner la ropa en remojo razones de seguridad.
  • Página 35 Seguro para niños es El seguro para niños permanece activo incluso después de apagar el aparato. Desactivar el seguro para ni- ños Requisito previo: Para desactivar el seguro para niños, el aparato debe estar encendido. Mantener presionados ambos pul- ▶ sadores ⁠ 3 seg durante aprox. Cerrar el grifo de agua.
  • Página 36 es Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Vista general de los ajustes básicos Aquí se encuentra una vista general de los ajustes básicos del aparato. Ajustes básicos Posición de pro- Valor Descripción grama Señal acústica 0 (desactiva- Ajustar el volumen de la señal acústica tras...
  • Página 37 Cuidados y limpieza es Pulsar  / Inicio I Pausa + carga Limpiar el tambor y colocar simultáneamente el se- Si se suele utilizar el aparato con una lector de programas en la posición temperaturas de 40 °C o inferior o si no se ha utilizado el aparato durante El panel indicador muestra el valor un tiempo prolongado, debe limpiar- actual.
  • Página 38 es Cuidados y limpieza Limpiar y secar el compartimento Introducir el compartimento para para detergente y la pieza inserta- detergente. da con agua y un cepillo. Descalcificar Si se dosifica correctamente el deter- gente, no es necesario descalcificar el aparato. No obstante, en el caso de querer utilizar un producto descal- cificador, tener en cuenta las indica- ciones de uso del fabricante.
  • Página 39 Cuidados y limpieza es Apagar el aparato. Limpiar la bomba de vaciado Desconectar el cable de la red Advertencia: Tener en cuenta la in- eléctrica del aparato. formación sobre el tema de seguri- Abrir la trampilla de mantenimien- dad → Página 4 para poder utilizar el aparato de forma segura.
  • Página 40 es Cuidados y limpieza Puede salir agua residual. Cerrar la trampilla de mantenimien- Limpiar el tubo de la manguera de evacuación y la boquilla del sifón. Antes del siguiente lavado Para evitar que en el próximo lavado se evacúe detergente sin haberlo usado, ejecutar el programa des- pués de haber desagüado la bomba...
  • Página 41 Cuidados y limpieza es Limpiar el filtro de la entrada de agua. Limpiar el filtro de la entrada de agua en caso de que haya obstrucciones o de que la presión del agua sea de- masiado baja. Vaciar la manguera de alimentación de agua Cerrar el grifo de agua.
  • Página 42 es Cuidados y limpieza Extraer el filtro con ayuda de unos alicates. Limpiar el filtro con un cepillo pe- queño. Volver a colocar el filtro. Empalmar nuevamente la mangue- ra y cerciorarse de que no se pro- ducen fugas de agua.
  • Página 43 Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 44 es Solucionar pequeñas averías Error Causa Solución La presión del agua es de- No hay solución posible. masiado baja. Los filtros en la toma de Limpiar los filtros de la entrada de ▶ agua → Página 41. agua están obstruidos. El grifo de agua está cerra- Abrir el grifo de agua.
  • Página 45 Solucionar pequeñas averías es Error Causa Solución El programa seleccionado No se ha pulsado   / Inicio Pulsar  / Inicio I Pausa + carga. ▶ no arranca. I Pausa + carga. La puerta no está cerrada. Cerrar la puerta. Para iniciar el programa, pulsar   / Inicio I Pausa + carga.
  • Página 46 es Solucionar pequeñas averías Error Causa Solución No se evacua el agua de la- – –– está activado. Continuar con el programa selec- ▶ vado. cionando  / Inicio I Pausa + carga pulsando → "Continuar con el programa tras «Parada del aclarado»", Página 34. La conexión de la manguera Montar la manguera de desagüe a ▶...
  • Página 47 Solucionar pequeñas averías es Error Causa Solución Sacudidas en el tambor tras La causa es una prueba in- No se trata de una avería. No se re- ▶ el inicio del programa. terna del motor. quiere ninguna acción. → "Limpiar el compartimento para Hay agua residual en el com- La pieza insertada del com- ▶...
  • Página 48 es Solucionar pequeñas averías Error Causa Solución Sorbos y ruidos de succión La bomba de vaciado está No se trata de una avería: ruido de ▶ rítmicos. activada y se vacía el agua funcionamiento normal. de lavado. Problema de resultado Error Causa Solución Formación de arrugas.
  • Página 49 Solucionar pequeñas averías es Falta de estanqueidad Error Causa Solución Se escapa agua de la man- La manguera de alimenta- Conectar la manguera de alimenta- guera de alimentación de ción de agua no está conec- ción de agua correctamente. → "Acoplar la manguera de alimen- agua.
  • Página 50 es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Desbloqueo de emergencia Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Transporte, almacena- Para poder retirar la ropa, por ejem- miento y eliminación de plo, en caso de que se produzca un desechos corte en el suministro eléctrico, pue- de desbloquearse la puerta manual- Aquí...
  • Página 51 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Conservar las tapas cubeta. Colocar el tubo en el soporte. Colocar las 4 fundas. Puesta en funcionamiento de Colocar los tornillos de los 4 segu- ros de transporte y apretar ligera- nuevo del aparato mente.
  • Página 52 es Servicio de Atención al Cliente Eliminación del aparato usa- Servicio de Atención al Cliente Servicio de Atención al Cliente Gracias a la eliminación respetuosa Si existen preguntas relativas al fun- con el medio ambiente pueden reuti- cionamiento, si no se puede subsa- lizarse materiales valiosos.
  • Página 53 Servicio de Atención al Cliente es de la fecha de introducción en el mercado del aparato dentro del Es- pacio Económico Europeo. Advertencia: La intervención del Ser- vicio de Asistencia Técnica es gratui- ta en el marco de las condiciones de garantía del fabricante. Para obtener información detallada sobre el periodo de validez de la ga- rantía y las condiciones de garantía...
  • Página 54 es Valores de consumo Valores de consumo Valores de consumo Los valores de consumo son datos aproximados. Los valores reales pueden diferir de los valores especificados en función de la presión del agua, el grado de dureza del agua, la temperatura de entrada del agua, la temperatura ambiente, el tipo de colada, la cantidad de ropa y su gra- do de suciedad, el detergente utilizado, las fluctuaciones de la tensión de red y los ajustes seleccionados.
  • Página 55 Datos técnicos es Datos técnicos Datos técnicos Aquí puede encontrar cifras y hechos relativos a su aparato. Altura del aparato 850 mm Achura del aparato 600 mm Profundidad del apa- 550 mm rato Peso 65 - 70 kg Carga admisible máxi- 8 kg Tensión de red 220 - 240 V, 50 Hz Protección mínima 10 A...
  • Página 56 N.I.F.: A-28893550 BSH Electrodomésticos España, S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 Parque Empresarial PLA-ZA 50197 Zaragoza ESPAÑA *9001475311* www.balay.es 9001475311 (991009)