Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BERÇO HELLO
0 - 18kg
Leia este manual com atenção e guarde para futura referência
Lea este manual con atención y guárdelo para futura referencia
920

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Infanti HELLO

  • Página 1 BERÇO HELLO 0 - 18kg Leia este manual com atenção e guarde para futura referência Lea este manual con atención y guárdelo para futura referencia...
  • Página 2 Apresentação | Presentación 1. Mosquiteiro 1. Mosquitero 2. Segunda altura 2. Segunda altura 3. Primeira altura 3. Primera altura 4. Bolso 4. Bolsillo 5. Rodas 5. Ruedas 6. Bolsa de transporte 6. Bolsa de transporte...
  • Página 3 Montagem | Ensamble 1. Abra a bolsa de transporte e coloque o berço no chão. Solte os velcros do colchone- Berço te e coloque-o de lado. Cuna 2. Coloque a estrutura do berço na vertical. com os pés apoiados no chão. Colchão Colchón •...
  • Página 4 4. Pressione o centro do fundo do berço para baixo até ouvir um “click”. ADVERTÊNCIA: Verifi que novamente se todas as laterais estão estendidas e travadas, caso contrário, puxe novamente a trava do centro do fundo do berço para cima e repita os passos 3 e 4. 1.
  • Página 5 5. Insira no tecido do fundo da segunda altura, as barras de sus- tentação do colchonete, uma de cada lado e junte-as ao meio (2X). AVISO: Certifi que-se de que as barras da segunda altura estão encaixadas corretamente. 6. Coloque o colchonete sobre a segunda altura, prenda-o com o zíper e a fi...
  • Página 6 ATENCIÓN: Utilice siempre la colchoneta a la segunda altura con la cremallera cerrada y la hebilla abrochada. ADVERTENCIA: Los costados de la cuna deben estar completa- mente levantados y estirados antes de su uso. Siempre asegúre- se de que todos los lados estén correctamente bloqueados y que la parte inferior de la cuna esté...
  • Página 7 Primeira altura | Primera altura Para utilizar na 1ª altura (mais baixa) será necessário remo- ver a 2ª altura. 1. Solte a fi vela e o zíper e reti- re o colchonete 2. Desencaixe as barras de sus- tentação da segunda altura e guarde-as 3.
  • Página 8 Para utilizar en la 1ª altura, será necesario desmontar la 2ª altu- 1. Suelta la hebilla y la cremallera y retira la alfombrilla. 2. Suelte las barras de soporte de la segunda altura y guárdelas. 3. Ubique, debajo del velcro, el pestillo y la cremallera que asegu- ran la segunda altura, retírelos y guárdelos.
  • Página 9 Mosquiteiro | Mosquitero 1. Prenda o mosquiteiro abotoando-o nas laterais da estrutura e em seguida vista nas demais pontas do berço. • O zíper central serve como acesso rápido ao berço. 1. Sujete el mosquiteiro abo- tonándolo en los laterales de la estrutura y luego su- jételo en las demas puntas de la estructura.
  • Página 10 Fechamento | Cierre 1. Retire todos os acessórios do berço. Remova o colchonete. Puxe para cima a trava no fundo do berço. IMPORTANTE: Para destravar as laterais, o centro do berço deve estar levantado. 2. Pressione os botões sob o tecido no centro de cada lateral, para destravar cada uma das laterais.
  • Página 11 3. Com as laterais destravadas, 3. Con los lados desbloquea- puxe para cima e aproxime dos, levante y junte todos los todas as laterais. lados. 4. Envolva o colchonete ao 4. Envuelva el colchón alrede- redor do berço e ajuste dor de la cuna y ajuste las as tiras.
  • Página 12 Armazenamento | Almacenamiento Coloque o berço fechado dentro da bolsa de transporte. Coloque la cuna cerrada den- tro de la bolsa de transporte. Manutenção e limpeza | Limpieza • Periodicamente, verifi que • Periódicamente revise todas todas as peças do berço las piezas de la cuna para para certifi...
  • Página 13 Advertência IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS. Não posicionar ou utilizar o produto perto de chama aberta e outras fontes de calor, tais como aquecedores elétricos, aquecedores a gás ou outras fontes, pois o material é infl amável. Não utilize o berço se alguma parte estiver quebrada, rasgada ou faltando.
  • Página 14 Nunca utilizar colchão adicional sobre a base acolchoada do berço. Crianças pequenas não podem brincar, sem vigilância, nas proximidades de um berço. ATENÇÃO: quando a criança for capaz de escalar o berço, ele não pode mais ser utilizado por essa criança, pois este berço foi construído para uso por crianças com capacidade motora para sentar-se, ajoelhar-se e/ou levantar-se sozinhas,...
  • Página 15 Orientações A Sociedade Brasileira de Pediatria orienta colocar o bebê para dormir com a barriga para cima, pois diminui em 70% o risco de morte súbita. Recomendamos conversar com o pediatra de seu fi lho para maiores informações. Só utilize o berço quando estiver totalmen- te montado conforme as orientações do Manual de Instruções e após certifi...
  • Página 16 sempre apertadas adequadamente e veri- fi cadas regularmente, ao longo do uso do berço, e reapertadas conforme necessário. Caso alguma parte do berço quebre ou apresente defeito, deve-se procurar assis- tência técnica especializada e não serem realizados consertos caseiros. O Berço só estará pronto para uso quando o mecanismo de travamento estiver devi- damente acionado...
  • Página 17 O primeiro comprador é o único benefi ciário Caso o produto apresente defeitos de material ou de fabricação a Infanti reparará ou substituirá o produto, a nosso critério, de forma gratuita. Em caso de problemas procure a loja onde foi adquirido, uma Assistência Técnica autorizada ou o departamento de Atendimento ao Consumidor.
  • Página 18 1. Visite o endereço http://www.infanti.com.br/registro 2. Preencha o formulário eletrônico identifi cando este produto como Berço Hello 920 Infanti 3. Você receberá a comprovação de seu registro por e-mail...
  • Página 19 Avisos y orientaciones Importante leer con atención y guardar para eventuales consultas No coloque o utilice el producto cerca de la llama abierta y otras fuentes de calor, tales como calentadores eléctricos, calentadores de gas u otras fuentes, ya que el material es infl...
  • Página 20 para sentarse, arrodillarse y / o levantarse solos, pero que aún no sean capaces de escalar la cuna. Esta cuna no puede ser alterada, ya sea en su estructura o en sus adornos, pues pue- den ser generados riesgos para la seguri- dad del niño.
  • Página 21 zontal. La posición más baja es la más segura y la base debe ser siempre utilizada en esa posición tan pronto el bebé tenga la edad sufi ciente para sentarse. Antes de que la cuna se utilice en su posi- ción más baja, se deben quitar los dispositi- vos utilizados para apoyar la base en posi- ciones más altas.
  • Página 22 Puerto Rico: Eleven Eleven Corp. Teléfono: (562) 2339 9000 PO Box 305 Cataño Fax: (562) 2339 9022 PR 00963.0305 www.infantigroup.com Teléfono: (787) 641 1100 e-mail: infanti@silfa.cl Fax: (787) 641 1105 Uruguay y Paraguay: Colombia: Allerton S.A. Baby Universe S.A.A. Veracierto 3190, Montevideo Avenida 19 No.

Este manual también es adecuado para:

920