Descargar Imprimir esta página

WorkPro XD5350 Instrucciones De Funcionamiento Originales

Taladro de impacto de 850w

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
GB
850W IMPACT DRILL
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
D
850W SCHLAGBOHRMASCHINE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
F
ORIGINALES
PERCEUSE À PERCUSSION 850W
Model #: XD5350
ISTRUZIONI OPERATIVE ORIGINALI
I
TRAPANO A PERCUSSIONE DA
850 W
INSTRUCCIONES DE FUNCIONA-
E
MIENTO ORIGINALES
TALADRO DE IMPACTO DE 850W
Distributed by / Vertriebt von / Distribué par
/ Distribuito da / Distribución por:
Hangzhou GreatStar Industrial Co., Ltd.
No.35 Jiuhuan Road, Jiubao Town,
Hangzhou 310019, China
www.greatstartools.com
W122043A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WorkPro XD5350

  • Página 1 MIENTO ORIGINALES INSTRUCTIONS D'UTILISATION TALADRO DE IMPACTO DE 850W ORIGINALES PERCEUSE À PERCUSSION 850W Model #: XD5350 Distributed by / Vertriebt von / Distribué par / Distribuito da / Distribución por: Hangzhou GreatStar Industrial Co., Ltd. No.35 Jiuhuan Road, Jiubao Town, Hangzhou 310019, China www.greatstartools.com...
  • Página 2 Fig.1 2-13 1.8 kg Fig.2 Fig.3...
  • Página 3 Fig.4 Fig.5 Fig.6...
  • Página 4 Fig.7 Fig.8 Fig.9...
  • Página 5 Fig.10 Fig.11...
  • Página 6 Fig.12 Fig.13 PHILLIPS POZIDRIV SLOTTED Fig.14 Fig.15 Fig.16 Fig.17...
  • Página 7 TABLE OF CONTENTS Introduction Safety Regulation Safety Instructions For Impact Drills Tool elements Technical Data Preparation Operation 10-11 Application Advice Maintenance Troubleshooting Disposal EC Declaration of Conformity INTRODUCTION This tool is intended for impact drilling in brick, concrete and stone as well as for drilling in wood, metal, ceramic and plastic;...
  • Página 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Danger!  If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) When using the equipment, a few safety precautions protected supply. Use of an RCD reduces the risk of must be observed to avoid injuries and damage.
  • Página 9 Many accidents are plug. caused by poorly maintained power tools.  WORKPRO can assure flawless functioning of the tool  Keep cutting tools sharp and clean. Properly only when original accessories are used. maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
  • Página 10 Protect yourself against the effects of vibration by 3. TOOL ELEMENTS maintaining the tool and its accessories, keeping The numbering of the product elements refers to the your hands warm, and organizing your work patterns. illustration of the machine on the graphics page. A Switch for on/off and speed control B Button for switch locking 5.
  • Página 11 - lock the switch. 9. TROUBLESHOOTING - turn wheel C to select maximum speed. Problem Possible cause Solutions  Changing direction of rotation (Fig.8). - when not properly set in left/right position, switch A No electricity comes Check the power cannot be activated.
  • Página 12 This declaration relates exclusively to the machinery in the state in which it was placed on the market, and excludes components which are added and/or operations carried out subsequently by the final user. 1. Product: 850W Impact Drill 2. Model No.: XD5350 3. Serial number: N/A 4. Applicable EC Directives: Machinery Directive 2006/42/EC EMC Directive 2014/30/EU...
  • Página 13 INHALTSVERZEICHNIS Einführung Sicherheitsverordnung 14-15 Sicherheitshinweise für Schlagbohrmaschinen 15-16 Werkzeugelemente Technische Daten Vorbereitung 16-17 Betrieb Anwendungshinweise Wartung Fehlerbehebung Entsorgung EG – Konformitätserklärung EINFÜHRUNG Dieses Werkzeug ist bestimmt zum Schlagbohren in Ziegel, Beton und Gestein, sowie zum bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff; Werkzeuge mit elektronischer Drehzahlregulierung und rechts-/ linkslauf sind auch geeignet zum schrauben und gewindeschneiden...
  • Página 14 SICHERHEITSVERORDNUNG Gefahr! oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheits- vorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und  Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien betreiben, Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsan- verwenden Sie ein Verlängerungskabel, das für die leitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch.
  • Página 15 Einsatzwerkzeuge usw. gemäß dieser Anlei- ziehen tung und berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbe-  WORKPRO kann nur dann die einwandfreie Funktion dingungen und die auszuführenden Arbeiten. Die des Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör Verwendung des Elektrowerkzeugs für andere als die verwendet wird vorgesehenen Vorgänge kann zu einer gefährlichen...
  • Página 16 GERÄUSCH/VIBRATION  Beachten Sie die für Ihr verwendetes Verbrauchsma- terial gültigen nationalen Staubschutzvorgaben  Gemessen gemäß EN 62841 beträgt der Schalldruck-  Wird bei der Arbeit das Kabel beschädigt oder pegel dieses Gerätes 69 dB(A) und der Schalleistung- durchtrennt, Kabel nicht berühren, sondern sofort den spegel 80 dB(A) (Standard- abweichung: 5 dB), und Netzstecker ziehen die Vibration * Hand-Arm Methode;...
  • Página 17 VERWENDUNG VON SCHRAUBENWERKZEUGEN 7. ANWENDUNGSHINWEISE  Wenn Sie Schraubeinsätze verwenden, sollten Sie  Die entsprechenden Bits verwenden (Abb. 13) immer einen universellen Bohrspitzenhalter verwenden. nur scharfe Bits verwenden  Verwenden Sie nur Schraubeinsätze, die zum Schraubenkopf passen. Stellen Sie sicher, dass der ...
  • Página 18 9. FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungen Die Maschine Überprüfen Sie den bekommt keinen Stromversorgung und Strom. die Stromleitung. Motor läuft nicht Lassen Sie die Der Motor ist Maschine ca. 2 Minuten überlastet oder im Leerlauf laufen, um überhitzt. sie abzukühlen. Die Kohlebürsten sind Tauschen Sie beide verbraucht.
  • Página 19 Diese Erklärung bezieht sich nur auf die maschine in dem Zustand, in dem sie in Verkehr gebracht wurde, vom Endbenutzer nachträglich angebrachte Teile und / oder nachträglich vorgenommene Eingriffe bleiben unberücksichtigt. 1.Produkt: 850W Schlagbohrmaschine 2. Modell Nr.: XD5350 3. Serien nummer: N / A. 4. Einschlägige EG Richtlinien: Maschinenrichtlinie 2006/42 / EG EMV-Richtlinie 2014/30 / EU...
  • Página 20 TABLE DES MATIÈRES Introduction Règlement de sécurité 21-22 Consignes de sécurité pour les perceuses à percussion 22-23 Eléments de l’outil Caractéristiques techniques Préparation 23-24 Fonctionnement Conseil d’application Entretien Dépannage Elimination CE-déclaration de conformité INTRODUCTION Cet outil est conçu pour les travaux de perçage en frappe dans la brique, le béton et la pierre naturelle ainsi que le perçage dans le bois, le métal, la céramique et les matières plastiques;...
  • Página 21 RÈGLEMENT DE SÉCURITÉ Danger! l’huile, des bordures coupantes et des pièces mobiles. Les cordons d’alimentation endommagés ou emmêlés Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter augmentent le risque de décharge électrique. certaines mesures de sécurité afin d’éviter des bless- ures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce ...
  • Página 22 à contrôler.  Utilisez l’outil électrique, ses accessoires, ses  WORKPRO ne peut se porter garant du bon embouts, etc. conformément à ces instructions, et en fonctionnement de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires d’origine...
  • Página 23 BRUIT/VIBRATION travail, n’y touchez pas, mais débranchez immédiate- ment la prise  Mesuré selon EN 62841 le niveau de la pression  N’utilisez jamais d’outil avec un câble endommagé; sonore de cet outil est 69dB(A) et le niveau de la faites-le remplacer par un technicien qualifié...
  • Página 24 UTILISER L'OUTIL DE VIS 7. CONSEIL D'APPLICATION  Lorsque vous utilisez des tournevis, vous devez  Utiliser les forets appropriés (Fig.13). toujours utiliser un porte-embout universel. nur scharfe Bits verwenden  Utilisez uniquement des tournevis adaptés à la tête de vis.
  • Página 25 9. DEPANNAGE Problème Cause possible Solutions Il n’y a pas Vérifiez l'alimentation d’électricité dans la et la ligne électrique. machine. Moteur ne marche pas Laissez la machine Le moteur est tourner à vide pendant surcharge ou environ 2 minutes afin surchauffé.
  • Página 26 / ou les opérations effectuées ultérieurement par l'utilisateur final. 1. Produit: Perceuse à percussion 850W 2. Nom du modèle: XD5350 3. Numéro desérie: N/A 4. Directives CE applicables: Directive aux machines 2006/42/EC Directive CEM 2014/30/EU Standards Harmonisés Utilisés: EN62841-1:2015...
  • Página 27 INDICE Introduzione Regolamento di sicurezza 28-29 Istruzioni di sicurezza per trapani a percussione 29-30 Elementi dello strumento Dati tecnici Preparazione 30-31 Funzionamento Consigli per l'applicazione Manutenzione Risoluzione dei problemi Smaltimento INTRODUZIONE L’utensile è idoneo per l’esecuzione di forature battenti in mattoni, nel calcestruzzo e nel materiale minerale;...
  • Página 28 REGOLAMENTO DI SICUREZZ Pericolo!  Se è inevitabile utilizzare un utensile elettrico in un luogo umido, utilizzare un'alimentazione protetta Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse da dispositivo a corrente residua (RCD). L'uso di avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
  • Página 29 L'uso dell'utensile elettrico per  La WORKPRO garantisce un perfetto funzionamento operazioni diverse da quelle previste può provocare dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori una situazione di pericolo.
  • Página 30 RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE  Attenzione alle forze sviluppate in caso di bloccaggio dell’utensile (specialmente nella foratura del metallo);  Misurato in conformità al EN 62841 il livello di utilizzare sempre l’impugnatura ausiliaria F (Fig.2) pressione acustica di questo utensile è 69 dB(A) ed il ed assumete una sicura posizione di lavoro livello di potenza acustica 80 dB(A) (deviazione ...
  • Página 31 Ruotare la manico (F3) in senso orario fino a quando 7. CONSIGLI PER L'APPLICAZIONE l'impugnatura ausiliaria è saldamente fissata e non può più essere spostata.  Usare le punte appropriate (Fig.13) usare solo punte affilate UTILIZZO DI UTENSILI A VITE ...
  • Página 32 9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Problema Problema Il motore non gira Controllare l'alimen- tazione e la linea di alimentazione. Il motore non gira Lasciare che la Il motore è macchina funzioni al sovraccarico o minimo per circa 2 surriscaldato. minuti in modo che possa raffreddarsi.
  • Página 33 TABLA DE CONTENIDOS Introducción Reglas de Seguridad 34-35 Instrucciones de Seguridad Para Taladros de Impacto 35-36 Elementos de la herramienta Datos técnicos Preparación 36-37 Funcionamiento Consejo de Aplicación Mantenimiento Solución de Problemas Desecho INTRODUCCIÓN Esta herramienta ha sido proyectada para taladrar con percusión en ladrillo, hormigón y piedra, así...
  • Página 34 REGLAS DE SEGURIDAD Peligro! eléctricas. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de  Cuando utilice una herramienta eléctrica en medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por exteriores, use un alargador apropiada para uso en este motivo, es preciso leer atentamente este manual de exteriores.
  • Página 35  Haga que su herramienta eléctrica sea inspeccio- herramienta y desconecte el enchufe nada por una persona cualificada de reparaciones  WORKPRO únicamente puede garantizar un funcio- usando sólo piezas de recambio idénticas. Ésto namiento correcto de la herramienta al emplear asegurará...
  • Página 36 RUIDOS/VIBRACIONES máscara y trabaje con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte  Medido según EN 62841 el nivel de la presión acústica  Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de de esta herramienta se eleva a 69 dB(A) y el nivel de la polvo, en función de los materiales que vayan a ser potencia acústica 80 dB(A) (desviación estándar: 5 utilizados...
  • Página 37  Gire el mango (F3) en sentido horario hasta que el 7. CONSEJO DE APLICACIÓN empuñadura auxiliar se siente firmemente y ya no pueda ser movido.  Utilice las brocas adecuadas (Fig.13) Utilice únicamente brocas afiladas USAR HERRAMIENTAS DE TORNILLO ...
  • Página 38 9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Soluciones No llega electricidad Compruebe la fuente a la máquina. de alimentación y el cable de alimentación. Motor no arranca Permite que la máquina El motor está funcione en marcha lenta sobrecargado o durante unos 2 minutos sobrecalentado.
  • Página 39 NOTES...