Resumen de contenidos para Bergstrom SLIMFIT Actros MP5 Euro 6
Página 1
SLIMFIT Actros MP5 (FR) Euro 6 Instrucciones de Montaje Mounting Instructions Instructions de Montage Montageanweisungen Istruzioni di Montaggio 1003123876 ER-0022/1999 RA02-0027/2012 GA-2021/0140 IATF: 0323311...
Página 2
- Dirna Bergstrom declina toda responsabilidad acondicionado diseñado y fabricado por Dirna ante los daños ocasionados en los siguientes Bergstrom para ser utilizado en un vehículo a motor casos: parado durante los períodos de descanso a la sombra • Daños en el producto debido a influencias y/o por la noche.
Página 3
- Manual de usuario: 1003148646 - Listado de recambios: 1002511474 - Diagnosis de averías: 1003148649 Dirna Bergstrom declara que el equipo SLIMFIT cumple con los requerimientos de las siguientes Directivas CE y que se han aplicado las normas y especificaciones técnicas armonizadas enumeradas a continuación:...
Página 4
SLIMFIT Desmontar escotilla y los elementos de fijación y entregar éstos al cliente.
Página 5
SLIMFIT Pegue la junta EPDM 30x25 alrededor del hueco escotilla (mirar detalle para cortar los bordes finales de la unión de la junta). Junta EPDM Nervio Atención: La junta EPDM tiene que estar pegada junto al saliente del hueco de la escotilla. 15 mm COMO CORTAR LA JUNTA EPDM PARA EVITAR FILTRACIÓN DE AGUA EN LA...
Página 6
SLIMFIT Posicionar el equipo sobre la junta introduciendo el panel interior de distribución en el hueco de escotilla. ¡Atención! Al colocar el equipo sobre el hueco escotilla, verificar que las salidas de desagüe no queden obstruidas por la junta EPDM. Escotilla Roscar (4) hexágonos M8/125x26 con arandela goma, arandela plana en insertos de la base y...
Página 7
SLIMFIT Roscar (2) hexágonos M6 L=49 en la parte trasera del equipo (sentido marcha) con arandela de goma y arandela plana y apretar con un par de apriete de 4,75±10% Nm. Roscar (2) hexágonos M6 L=87 en la parte delantera del equipo (sentido de la marcha) con arandela de goma y arandela plana y apretar con un par de apriete de 4,75±10% Nm.
Página 8
SLIMFIT Retirar consola y apretar tornillos M8/125x45 hasta hacer tope con los hexágonos para fijar el equipo. Colocar tacos de junta EPDM como se indica situándolos entre el techo y el tapizado en las partes laterales y delantera de la escotilla.
Página 9
SLIMFIT Llevar cableado por dentro del tapizado con ayuda de un guía y llevarlo hasta la bajante del lateral. Desmontar tapa de conexiones en el lado del pasajero y tapa de conexiones delantera.
Página 10
SLIMFIT Pasar cableado de alimentación hacia las tomas de (+) y (-) situadas en la parte delantera de la cabina. Introducir terminal de cableado en portafusibles y conectar cable R a toma de (+) y cable M a toma de (-). Fijar fusible con una brida de plástico. Toma (-) Toma (+)
Página 11
SLIMFIT Vista explosionada hasta la fijación de los soportes (4) Arandelas goma Junta EPDM (4) hexágonos 30x25 (4) Arandelas M8 M-H L= 26 planas Ø 8 (2) Soportes fijación Techo cabina (4) Arandelas planas Ø 8 (4) Arandelas grower Ø 8 (4) Tornillos 8/125x45 Vista explosionada lateral hasta la fijación de las consolas (2) Arandelas goma...
Página 12
SLIMFIT Colocar la consola con (4) tornillos M6/100x15 allen y (4) tapones 10 mm de plástico gris.
Página 13
SLIMFIT Esquema eléctrico ¡AVISO IMPORTANTE! Precaución de no invertir las polaridades al conectar la alimentación en el equipo el display no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno Soplador ntc 10kΩ 25º centrífugo Tomas de conexión originales Consumo 2,6 Amp.
Página 14
Thank you for placing your trust in our range of products. SLIMFIT is an air conditioning unit designed and - Dirna Bergstrom accepts no responsibility for manufactured by Dirna Bergstrom to run off a stationary damage caused in the following cases: vehicle’s engine during rest periods in the shade and/or •...
Página 15
- User manual: 1003148646 - List of spare parts: 1002511474 - Troubleshooting: 1003148649 Dirna Bergstrom declares that the SLIMFIT unit complies with the requirements of the following EC Directives and that the harmonised standards and technical specifications listed below have been...
Página 16
SLIMFIT Take down the hatch and the fastening elements, and hand them over to the customer.
Página 17
SLIMFIT Pegue la junta EPDM 30x25 alrededor del hueco escotilla (mirar detalle para cortar los bordes finales de la unión de la junta). Junta EPDM Nervio Atención: La junta EPDM tiene que estar pegada junto al saliente del hueco de la escotilla. 15 mm COMO CORTAR LA JUNTA EPDM PARA EVITAR FILTRACIÓN DE AGUA EN LA...
Página 18
SLIMFIT Position the unit on the seal, introducing the interior distribution panel in the hatch gap. Caution! When positioning the unit above the hatch gap, check that the wastewater run-offs are not blocked by the EPDM seal. Hatch Screw (4) M8/125x26 hexagons with rubber washer, flat washer in the base inserts, and tighten with a torque of 12.7±10 Nm.
Página 19
SLIMFIT Screw (2) M6 L=49 hexagons on the rear of the unit (direction of travel) with rubber washer and flat washer, and tighten with a torque of 4.75±10% Screw (2) M6 L=87 hexagons on the front of the unit (direction of travel) with rubber washer and flat washer, and tighten with a torque of 4.75±10% Nm.
Página 20
SLIMFIT Remove the console and tighten M8/125x45 screws until it comes up against the hexagons, in order to secure the unit. Fit EPDM seal blocks as shown between the roof and upholstery on the sides and front of the hatch.
Página 21
SLIMFIT Run the cables inside the upholstery with the help of a guide, and then to the side downpipe. Remove the connection cover on the passenger side and the front connection cover.
Página 22
SLIMFIT Run the power cable to the (+) and (-) points at the front of the cab. Insert the cable terminal in the fuse holder and connect cable R to (+) and cable M to (-). Secure the fuse with a plastic clip. Connection point (-) Connection point (+)
Página 23
SLIMFIT Exploded view through to mount fastenings (4) Rubber washer 30x25 EPDM (4) M8 M-F seal (4) Ø 8 Flat L= 26 Hexagon washer (2) Fastening mount Cabin roof (4) Ø 8 Flat washer (4) Ø 8 Grower washer (4) 8/125x45 screw Exploded side view through to console attachment (2) Rubber washer (2) Ø...
Página 24
SLIMFIT Position the console with (4) M6/100x15 Allen screws and (4) 10 mm grey plastic caps.
Página 25
SLIMFIT Wiring diagram IMPORTANT NOTE! Take care not to invert polarities when connecting the unit to the power supply; the display does not come on and the unit does not work. Return air sensor Centrifugal ntc 10kΩ 25º blower Original connection points Consumption 2,6 Amp.
Página 26
- Dirna Bergstrom décline toute responsabilité unité de climatisation conçue et fabriquée par Dirna en termes de dommages causés dans les cas Bergstrom pour une utilisation dans un véhicule avec le suivants : moteur à l’arrêt pendant les périodes de repos à l’ombre •...
Página 27
- Mode d’emploi : 1003148646 - Liste de pièces de rechange : 1002511474 - Diagnostic de pannes : 1003148649 Dirna Bergstrom déclare que l’équipement SLIMFIT satisfait aux exigences des Directives CE suivantes, et que les normes et spécifications techniques harmonisées énumérées ci-dessous ont été...
Página 28
SLIMFIT Démonter l’écoutille et les éléments de fixation et les remettre au client.
Página 29
SLIMFIT Coller le joint EPDM 30x25 autour du creux de l’écoutille (observer le détail pour couper les bords finaux de l’union du joint). Joint EPDM Rebord Attention: Le joint EPDM doit être collé près du rebord saillant de l’espace de la trappe. 15 mm COMMENT COUPER LE JOINT EPDM POUR ÉVITER LA FILTRATION D’EAU DANS LA...
Página 30
SLIMFIT Positionner l’appareil sur le joint en introduisant le panneau intérieur de distribution dans l’espace de l’écoutille. Attention ! Avant de placer l’équipement sur le creux de l’écoutille, il faut vérifier que les sorties d’écoulement ne soient pas bouchées par le joint EPDM. Écoutille Visser (4) hexagones M8/125x26 avec une...
Página 31
SLIMFIT Visser (2) hexagones M6 L=49 sur la partie arrière de l’appareil (sens de la marche) avec une rondelle en caoutchouc et une rondelle plane puis serrer avec un couple de serrage de 4,75±10% Nm. Visser (2) hexagones M6 L=87 sur la partie l’avant de l’appareil (sens de la marche) avec une rondelle en caoutchouc et une rondelle plane puis serrer avec un couple de serrage de 4,75±10% Nm.
Página 32
SLIMFIT Retirer la console et serrer les vis M8/125x45 jusqu’à atteindre la butée des hexagones pour fixer l’équipement. Placer des cales de joint EPDM tel que cela est indiqué : entre le toit et la tapisserie, dans les parties latérales et la partie avant de l’écoutille.
Página 33
SLIMFIT Porter le câblage à l’intérieur de la tapisserie à l’aide d’un guide et le porter jusqu’au tuyau de descente sur le côté. Démonter le couvercle de connexions sur le côté passager et le couvercle de connexions avant.
Página 34
SLIMFIT Passer le câblage d’alimentation vers les prises de (+) et (-) placées sur la partie avant de la cabine. Introduire l’embout du câblage dans le porte- fusibles et connecter le câble R à la prise de (+) et le câble M à la prise de (-). Fixer le fusible avec une bride en plastique.
Página 35
SLIMFIT Vue éclatée jusqu’à la fixation des supports (4) Rondelle Joint EPDM (4) Hexagone caoutchouc 30x25 M8 M-F L= 26 (4) Rondelle plate Ø 8 (2) Support fixation Plafond cabine (4) Rondelle plate Ø 8 (4) Rondelle grower Ø 8 (4) Vis 8/125x45 Vue éclatée laterale jusqu’a la fixation des console (2) Rondelle caoutchouc...
Página 36
SLIMFIT Placer la console avec (4) vis M6/100x15 allen et (4) bouchons 10 mm en plastique gris.
Página 37
SLIMFIT Câblage electrique AVERTISSEMENT IMPORTANT! Attention de ne pas inverser les polarités au moment de connecter l’alimentation à l’équipement. Si cela se produisait, la plaque ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas. Sonde d’air de retour Souffleur ntc 10kΩ 25º centrifuge Prises de connexion d’origine...
Página 38
SLIMFIT Haftung Wir danken Ihnen für Ihren Einkauf und Ihr Vertrauen in unsere Produkte. SLIMFIT ist eine von Dirna Bergstrom - Dirna Bergstrom lehnt in den folgenden Fällen entwickelte und hergestellte Klimaanlage für den Einsatz jede Haftung für Schäden ab: in einem Kraftfahrzeug, dessen Motor während der...
Página 39
Zugehörige Dokumente - Kurzanleitung: 1003115344 - Bedienungsanleitung: 1003148646 - Ersatzteilliste: 1002511474 - Fehlerbehebung: 1003148649 Dirna Bergstrom erklärt, dass das Gerät SLIMFIT den Anforderungen der folgenden EG-Richtlinien entspricht und dass die unten aufgeführten harmonisierten Normen und technischen Spezifikationen angewendet wurden: - Richtlinie 2014/53/EU...
Página 40
SLIMFIT Luke und deren Befestigungselemente ausbauen und diese dem Kunden aushändigen.
Página 41
SLIMFIT EPDM-Dichtung (30x25 Lukenaussparung herum kleben (siehe Detailzeichnung für das Zurechtschneiden der äußeren Fugenränder der Dichtung). EPDM-Dichtung Kante Achtung: Die EPDM-Dichtung muss am Vorsprung der Lukenaussparung angeklebt sein. 15 mm WIE DIE EPDM-DICHTUNG GESCHNITTEN A WIRD, UM FILTRATIONEN IN DER KABINE ZU VERMEIDEN A- Dichtung aufkleben und dabei einen Papierschutz von 100 mm auf jeder Seite...
Página 42
SLIMFIT Anlage auf die Dichtung legen und die innere Luftverteilertafel durch die Lukenöffnung stecken. Achtung! Beim Auflegen des Geräts auf die Lukenaussparung darauf achten, dass die Entwässerungsausgänge nicht von der EPDM- Dichtung zusammengedrückt werden. Luke (4) Sechskant-Verbindungsmuttern M8/125x26 mit Gummi-Unterlegscheibe und Flachscheibe in die Einsätze der Grundplatte einschrauben und mit einem Anzugsmoment von 12,7±10 Nm anziehen.
Página 43
SLIMFIT (2) Sechskant-Verbindungsmuttern M6 L=49 am hinteren Teil des Geräts (Fahrtrichtung) mit Gummi- Unterlegscheibe und Flachscheibe einschrauben und mit einem Anzugsmoment von 4,75±10% Nm anziehen. Sechskant-Verbindungsmuttern L=87 am Vorderseite des Gerätes (Fahrtrichtung) mit Gummi-Unterlegscheibe und Flachscheibe einschrauben und mit einem Anzugsmoment von 4,75±10% Nm anziehen.
Página 44
SLIMFIT Konsole entfernen und Schrauben M8/125x45 bis zum Anschlag an die Sechskant-Abstandshalter anziehen, um das Gerät zu befestigen. Stücke der EPDM-Dichtung wie gezeigt zwischen Dach und Verkleidung seitlich und vorne an der Luke anbringen.
Página 45
SLIMFIT Kabel mithilfe einer Führung unter der Verkleidung hindurch bis zur seitlichen Fallrinne führen. Anschlussdeckel auf der Beifahrerseite und vorderen Anschlussdeckel abnehmen.
Página 46
SLIMFIT Netzkabel zu den Anschlüssen (+) und (-) an der Kabinenvorderseite führen. Verdrahtungsöse in den Sicherungshalter schieben und Kabel R an Anschluss (+) und Kabel M an Anschluss (-) anschließen. Sicherung mit einem Kunststoff- Kabelbinder fixieren. Anschluss (-) Anschluss (+)
Página 47
SLIMFIT Explosionsansicht bis zur befestigung der halterungen (4) Gummiunterlegscheibe EPDM- (4) Sechskant- Dichtung 30x25 Verbindungsmutter (4) Flachscheibe Ø 8 M8 M-W L= 26 (2) Befestigungshalterung Kabinendecke (4) Flachscheibe Ø 8 (4) Grower-Scheibe Ø 8 (4) Schrauben 8/125x45 Seitliche explosionsansicht bis zur befestigung der konsolen (2) Gummiunterlegscheibe (2) Flachscheibe Ø...
Página 48
SLIMFIT Konsole Innensechskantschrauben M6/100x15 und (4) grauen Kunststoffkappen 10 mm anbringen.
Página 49
SLIMFIT ElektrischeVerkabelung WICHTIGER WARNHINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss der Stromversorgung an das Gerät nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich die Elektroniktafel nicht ein und das Gerät funktioniert nicht. Sensor (Rückluft) ntc 10kΩ 25º Zentrifugalgebläse Originalanschlüsse Verbrauch 2,6 Amp.
Página 50
Esclusione di responsabilità Grazie per l’acquisto e per la fiducia riposta nella nostra gamma di prodotti. SLIMFIT è un impianto di aria - Dirna Bergstrom declina ogni responsabilità per condizionata progettato e prodotto da Dirna Bergstrom eventuali danni causati dai casi seguenti: per essere usato con il motore del veicolo fermo durante i •...
Página 51
- Manuale dell’utente: 1003148646 - Elenco dei pezzi di ricambio: 1002511474 - Diagnosi dei guasti: 1003148649 Dirna Bergstrom dichiara che l’impianto SLIMFIT soddisfa i requisiti delle seguenti direttive CE e che sono state applicate le norme e le specifiche tecniche armonizzate riportate di seguito:...
Página 52
SLIMFIT Smontare il coperchio del tettuccio apribile e gli elementi di fissaggio e consegnarli al cliente.
Página 53
SLIMFIT Incollare la guarnizione EPDM 30x25 intorno al vano del tettuccio apribile (vedi il particolare per tagliare i bordi finali di attacco della guarnizione). Guarnizione EPDM Sporgenza Attenzione: incollare la guarnizione EPDM accanto alla sporgenza del vano del tettuccio apribile. 15 mm INCOLLARE GUARNIZIONE...
Página 54
SLIMFIT Sistemare l’impianto sulla guarnizione inserendo il pannello interno di distribuzione nel vano del tettuccio apribile. Attenzione! Quando si sistema l’impianto sul vano del tettuccio apribile, verificare che le uscite di scarico non siano ostruite dalla guarnizione EPDM. Tettuccio apribile Avvitare (4) perni esagonali M8/125x26 con rondella di gomma e rondella piana sugli inserti della base e stringere con una coppia di serraggio...
Página 55
SLIMFIT Avvitare (2) perni esagonali M6 L=49 nella parte posteriore dell’impianto (senso di marcia) con rondella di gomma e rondella piana e stringere con una coppia di serraggio di 4,75±10% Nm. Avvitare (2) perni esagonali M6 L=87 nella parte anteriore dell’impianto (senso di marcia) con rondella di gomma e rondella piana e stringere con una coppia di serraggio di 4,75±10% Nm.
Página 56
SLIMFIT Rimuovere la console e stringere le viti M8/125x45 fino a battuta con i perni esagonali per fissare l’impianto. Inserire i tasselli di guarnizione EPDM come indicato, tra il soffitto e la tappezzeria nelle parti laterali e anteriore del tettuccio apribile.
Página 57
SLIMFIT Condurre il cablaggio all’interno della tappezzeria servendosi di una guida fino al montante laterale. Smontare il coperchio delle connessioni sul lato del passeggero e il coperchio anteriore delle connessioni.
Página 58
SLIMFIT Far passare il cablaggio di alimentazione verso le prese (+) e (-) nella parte anteriore della cabina. Inserire il terminale del cablaggio nel portafusibili e collegare il cavo R alla presa (+) e il cavo M alla presa (-). Fissare il fusibile con una fascetta. Presa (-) Presa (+)
Página 59
SLIMFIT Esploso fino al fissaggio dei supporti (4) Rondella di Guarnizione (4) Perno gomma EPDM 30x25 esagonale M8 M-H L= 26 (4) Rondella piana Ø 8 (2) Supporto fissaggio Tettuccio cabina (4) Rondella piana Ø 8 (4) Rondella grower Ø 8 (4) Viti 8/125x45 Esploso laterale fino al fissaggio delle console (2) Rondella di gomma...
Página 60
SLIMFIT Fissare la console con (4) viti a brugola M6/100x15 e (4) tappini 10 mm di plastica grigia.
Página 61
SLIMFIT Cablaggio elettrico AVVISO IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto. Infatti, in tal caso il quadro comandi non si accende e l’impianto non funziona. Sensore aria ritorno ntc 10kΩ 25º Supporto centratore Prese connessione originali Consumo...
Página 64
Bergstrom se reserva el derecho de efectuar modificaciones en cualquier momento de los datos ATENCIÓN: contenidos en esta publicación, por razones técnicas o comerciales. For technical and commercial reasons, Bergstrom reserves the right to change the data contained in this NOTE: brochure.