OPTOTRONIC
LED Power Supply
®
Installing and operating information (SELV driver): Connect only LED load type. LED module will
be switched off when output voltage drops below 20V or rises above 60V. Wiring information (see
fig. A, B): The light fixture maker is the final responsible for the proper PE connection. Do not connect
the outputs or LEDset interfaces of two or more units. Output current adjustment = via LEDset inter-
face (see fig. C, e.g. by a basic insulated resistor) or via programming software using the DALI inter-
face. The DALI interface provides basic insulation against mains. Connect the unit to a DALI program-
mer (i.e. DALI magic) and run at a PC the software Tuner4TRONIC - then follow the instructions.
www.inventronicsglobal.com. Unit is permanently damaged if mains is applied to the terminals
21-27. Lines 21-27 max. 2 m whole length excl. modules. Emergency Lighting: This LED power
supply complies with EN 61347-2-13 Annex J and is suitable for emergency lighting fixtures accord-
ing to EN 60598-2-22. Technical support: www.inventronicsglobal.com 1) Constant current LED
Power Supply; 2) t c point; 3) Connect PE to case or PIN 4; wire preparation; push in; 4) Designed and
engineered in Italy; Made in Bulgaria (or China); 5) Mains; 6) Input; 7) Output; 8) Year; 9) Week;
10) picture only for reference, valid print on product
Installations- und Betriebshinweise (SELV Treiber): Schließen Sie nur LED-Lasttypen an. Das
LED-Modul wird abgeschaltet, wenn die Ausgangsspannung unter 20V sinkt oder über 60V steigt.
Verdrahtungshinweise (siehe Abb. A, B):Der Leuchtenhersteller ist letztlich für den ordnungsge-
mäßen PE-Anschluss verantwortlich. Einstellung Ausgangsstrom = über LEDset-Schnittstelle
(siehe Abb. C, z. B. durch einen basisisolierten Widerstand) oder über Programmier-Software
mithilfe der DALI-Schnittstelle. Die DALI-Schnittstelle bietet eine Basisisolierung gegenüber der
Netzversorgung. Schließen Sie das Gerät an einen DALI-Programmierer (d.h. DALI Magic) an, und
lassen Sie die Software Tuner4TRONIC auf einem PC laufen - befolgen Sie dann die Anweisungen.
www.inventronicsglobal.com. Das Gerät wird dauerhaft beschädigt, wenn an die Klemmen 21 bis
27 Netzversorgung angelegt wird. Max. Gesamtlänge der Leitungen 21-27 ohne Module 2m.
Notbeleuchtung: Dieses LED-Betriebsgerät entspricht der Norm EN 61347-2-13, Anhang J und
ist für Notbeleuchtungssysteme entsprechend EN 60598-2-22 geeignet.Technische Unterstützung:
www.inventronicsglobal.com. 1) Konstantstrom-LED-Betriebsgerät; 2) t c -Punkt; 3) PE mit Gehäu-
se oder PIN 4 verbinden; Drahtvorbereitung; einstecken; 4) Entworfen und konstruiert in Deutsch-
land/Italien; Hergestellt in Bulgarien (oder China); 5) Netzversorgung; 6) Eingang; 7) Ausgang; 8) Jahr;
9) Woche; 10) Foto dient nur als Referenz, gültiger Aufdruck auf dem Produkt
Informations pour l'installation et le fonctionnement (Alimentation SELV) : Connecter uniquement
un type de charge LED. L'arrêt de la charge se produit si U out est inférieur à 20V ou supérieur à 60V.
Informations de câblage (voir fig. A,B) : Le light fixture maker est le responsable final de la connexion
PE appropriée. Ne pas connecter ensemble les sorties ou les bornes LEDset de deux unités ou plus.
Réglage du courant de sortie = via interface LEDset (cf. figure C, par ex. au moyen d'une résistance
basique isolée) ou via un logiciel de programmation à l'aide de l'interface DALI. L'interface DALI
fournit une isolation de base du raccordement secteur. Branchez l'appareil à un programmeur DALI
(par exemple DALI magic) et exécutez sur un PC le logiciel Tuner4TRONIC – puis suivez les instruc-
tions. www.inventronicsglobal.com. L'unité est en permanence endommagée si le courant est appli-
qué aux bornes 21-27. Lignes 21-27 longueur totale max. 2 m hors modules. Éclairage d'urgence :
Cette alimentation LED est conforme à la norme EN 61347-2-13, annexe J, et convient aux instal-
lations d'éclairage d'urgence selon la norme EN 60598-2-22. Support technique :
www. inventronicsglobal.com. 1) Alimentation LED courant constant ; 2) Point t c ; 3) Connecter PE
au boîtier ou à la FICHE 4 ; préparation du câble; pression ; 4) Conçu et réalisé en Allemagne/Italie;
Fabriqué en Bulgarie (ou en Chine) ; 5) Alimentation électrique ; 6) Entrée; 7) Sortie ; 8) Année ;
9) Semaine ; 10) image non contractuelle, se référer aux inscriptions sur le produit
Informazioni su installazione e funzionamento (Driver SELV): Collegare solo il tipo di carico LED.
Lo spegnimento del carico si verifica se U out è inferiore a 20 V o superiore a 60 V. Informazioni sul
cablaggio (vedi figg. A, B): Il produttore dell'apparecchio per illuminazione è il responsabile finale del
collegamento PE corretto. Non collegare insieme le uscite o i terminali LEDset di due o più unità.
Configurazione corrente in uscita = via interfaccia LEDset (vedi fig. C, ad es. da un resistore con
isolamento di base) o via software di programmazione usando l'interfaccia DALI. L'interfaccia DALI
fornisce un isolamento di base contro la rete elettrica. Collegare l'unità a un programmatore DALI
(per es. DALI magic) e lanciare il software per PC Tuner4TRONIC - poi seguire le istruzioni.
www.inventronicsglobal.com. L'unità viene danneggiata permanentemente se si applica la tensione
di rete ai terminali 21-27. Linee 21-27 max. 2 m di lunghezza totale, moduli esclusi. Illuminazione
d'emergenza: Questo alimentatore LED, secondo EN 61347-2-13 allegato J, è adatto ad apparecchi
di illuminazione di emergenza, conformemente a EN 60598-2-22. Supporto tecnico:
www.inventronicsglobal.com. 1) Alimentazione LED a corrente costante; 2) Punto t c ; 3) Collegare PE
all'involucro, oppure al pin 4; cablare; inserire i cavi; 4) Disegnato e progettato in Germania/Italia;
Prodotto in Bulgaria (o Cina); 5) Rete; 6) Ingresso; 7) Uscita; 8) Anno; 9) Settimana; 10) immagine
solo come riferimento, stampa valida sul prodotto
Indicaciones de instalación y funcionamiento (Conductor SELV): Conecte solo los tipos de carga
LED. La carga se desconecta si la U out es inferior a 20 V o superior a 60 V. Indicaciones sobre cablea-
do (véase la fig. A,B): El fabricante de la instalación de iluminación es el responsable final de que la
conexión PE sea correcta. No conecte juntas las salidas de los terminales LEDset de dos o más uni-
dades. Ajuste de corriente de salida = mediante interfaz LEDset (véase la figura C, por ejemplo, como
resultado de una resistencia aislada básica) o a través del software de programación mediante la
interfaz DALI. La interfaz DALI ofrece un aislamiento básico frente a la red eléctrica. Conectar la unidad
a un programador DALI (por ej. DALI magic) y poner en marcha en un PC el software Tuner4TRONIC
- después seguir las instrucciones. www.inventronicsglobal.com. La unidad resultará dañada de
forma permanente si se aplica tensión de suministro a los terminales del 21 al 27. La longitud total
máxima de las líneas 21-27 sin módulo es de 2 m. Iluminación de emergencia: Esta fuente de ali-
mentación LED cumple la norma EN61347-2-13 Annex J y es apta para la iluminación de emergen-
cia conforme a la norma EN 60598-2-22.Soporte técnico: www.inventronicsglobal.com. 1) Fuente de
alimentación LED con corriente constante; 2) Punto t c ; 3) Conectar PE a la carcasa o el PIN 4; pre-
paración del cable; introducción; 4) Diseñado y elaborado en Alemania/Italia; Fabricado en Bulgaria
(o China); 5) Red; 6) Entrada; 7) Salida; 8) Año; 9) Semana; 10) La imagen solo es de referencia; la
impresión válida se encuentra en el producto
2
Informação de instalação e funcionamento (Driver SELV): Ligue apenas a LEDs. O desligar da
carga ocorre se o "U out " estiver abaixo de 20V ou acima de 60V. Informação sobre ligação dos cabos
(consultar fig. A, B): O fabricante de luminárias é o último responsável pela ligação PE adequada. Não
ligue conjuntamente as saídas ou terminais LEDset de dois ou mais transformadores. Ajustar corrente
de saída = via interface LEDset (ver figura C, por exemplo, por meio de resistência isolada básica) ou
via software de programação utilizando a interface DALI. A interface DALI proporciona um isolamento
básico na rede. Conecte a unidade a um programador DALI (ex. DALI magic) e execute o software
Tuner4TRONIC num PC - e siga as instruções. www.inventronicsglobal.com. O transformador ficará
permanentemente danificado se for aplicada alimentação aos terminais 21-27. Linhas 21-27 máx. 2 m
de comprimento total excluindo os módulos. Iluminação de emergência: Esta fonte de alimentação LED
cumpre os requisitos do anexo J da norma EN 61347-2-13 e é adequada para a instalação em sistemas
de iluminação de emergência conforme EN 60598-2-22. Apoio Técnico: www.inventronicsglobal.com.
1) Alimentação elétrica do LED por corrente constante; 2) Ponto t c ; 3) Ligar o PE à caixa ou PIN 4;
preparação dos fios; enfiar; 4) Design e engenharia alemães/italianos; Fabricado na Bulgária (ou na
China); 5) Linha de alimentação elétrica; 6) Entrada; 7) Saída; 8) Ano; 9) Semana; 10) imagem apenas
para referência, estampa válida no produto
Πληροφορίες εγκατάστασης και χειρισμού (Οδηγός SELV): Συνδέετε μόνο τύπο
φορτίου LED. Το φορτίο απενεργοποιείται όταν η τάση εξόδου (U out ) είναι κάτω από
20V ή άνω των 60V. Πληροφορίες καλωδίωσης (βλ. εικ. A,B): Ο κατασκευαστής του
φωτιστικού ευθύνεται για την κατάλληλη σύνδεση αγωγού προστασίας. Μην συνδέετε
μεταξύ τους τις εξόδους ή τους ακροδέκτες LEDset δύο ή περισσότερων μονάδων.
Ρύθμιση ρεύματος εξόδου = μέσω διεπαφής σετ LED (βλ. Σχ. C, π.χ. μέσω μιας
αντίστασης με μόνωση βάσης) ή μέσω λογισμικού προγραμματισμού με χρήση της
διεπαφής DALI. Η διεπαφή DALI παρέχει βασική μόνωση από το ηλεκτρικό ρεύμα.
Συνδέστε τη μονάδα σε μονάδα προγραμματισμού DALI (π.χ. DALI magic) και τρέξτε
σε ένα υπολογιστή το λογισμικό Tuner4TRONIC – και στη συνέχεια ακολουθήστε τις
οδηγίες. www.inventronicsglobal.com. Η μονάδα υφίσταται μόνιμη βλάβη εάν οι
ακροδέκτες 21-27 συνδεθούν με τροφοδοσία ρεύματος. Γραμμές 21-27 2 μέτρα μεγ.
συνολικό μήκος, χωρίς τις μονάδες. Φωτισμός έκτακτης ανάγκης: Η τροφοδοσία αυτού
του LED είναι σύμφωνη με το EN 61347-2-13 Παράρτημα J και κατάλληλη για προϊό-
ντα φωτισμού έκτακτης ανάγκης σύμφωνα με το EN 60598-2-22. Τεχνική υποστήριξη:
www.inventronicsglobal.com. 1) Ηλεκτρική τροφοδοσία συνεχούς ρεύματος με LED;
2) Σημείο δοκιμής t c ; 3) Συνδέστε το σωλήνα PE στη θήκη ή στο PIN 4, προετοιμασία
καλωδίου, ωθήσατε; 4) Σχεδιασμός και τεχνική μελέτη στη Γερμανία/Ιταλία. Κατασκευ-
άζεται στη Βουλγαρία (ή την Κίνα); 5) Δίκτυο; 6) Είσοδος; 7) Έξοδος; 8) Έτος; 9) Εβδο-
μάδα; 10) Η εικόνα είναι ενδεικτική. Η έγκυρη εκτύπωση είναι στο προϊόν
Installatie- en gebruiksinstructies (SELV-driver): Sluit alleen het type voor LED-vermogen aan. Het
vermogen wordt uitgeschakeld als U out minder dan 20 V of meer dan 60 V is. Informatie over bedrading
(zie fig. A, B): De fabrikant van het verlichtingsornament is uiteindelijk verantwoordelijk voor de juiste
PE-aansluiting. Sluit niet de uitgangen of LEDset aansluitpunten van twee of meer eenheden samen
aan. Aanpassing uitgangsstroom = via ledset-interface (zie fig. C, bijv. door een standaard geïso-
leerde weerstand) of via programmeersoftware met de DALI-interface. De DALI-interface biedt een
basisisolatie tegen netaansluiting. Sluit het apparaat aan op een DALI-programmeur (dwz DALI magic)
en gebruik een PC met de software Tuner4TRONIC - volg de instructies. www.inventronicsglobal.com.
De eenheid wordt permanent beschadigd als de netstroom wordt aangesloten op de aansluitpunten
21-27. Leidingen 21-27 max. 2 m totale lengte excl. modules. Noodverlichting: Deze LED-stroomvoor-
ziening is in overeenstemming met EN 61347-2-13 addendum J en is geschikt voor noodverlichtings-
armaturen volgens EN 60598-2-22. Technische ondersteuning: www.inventronicsglobal.com. 1) Con-
stante stroom LED voeding; 2) t c -punt; 3) PE met behuizing of PIN 4 verbinden; draadvoorbereiding;
insteken; 4) Ontworpen en geconstrueerd in Duitsland/Italië; Gemaakt in Bulgarije (of China); 5) Net;
6) Ingang 7) Uitgang; 8) Jaar; 9) Week; 10) afbeelding slechts ter informatie, zie geldig stempel op
product
Installations- och bruksinformation (SELV-driver): Anslut endast laster av LED-typ. Lasten kopplas
bort om U out är under 20V eller över 60V. Inkopplingsinformation (se fig. A,B): Sist oxh slutligen ansvarar
armaturtillverkaren för en korrekt PE-anslutning. Koppla inte ihop utgångarna eller LEDset-kontakterna
från två eller fler enheter. Justering av utgående ström = via LEDset-gränssnittet (se figur C, t.ex. som
ett resultat av basisolerat motstånd) via programmeringsmjukvara med hjälp av DALI-gränssnittet.
DALI-gränssnittet ger grundläggande isolering mot huvudledningar. Anslut enheten till en DALI-program-
merare (dvs. DALI magic) och kör programmet Tuner4TRONIC på datorn - följ sedan instruktionerna.
www.inventronicsglobal.com. Enheten går sönder om nätströmmen ansluts till kontakterna 21-27. Den
maximal totala längden på ledningarna 21-27 är 2 m utan moduler. Nödbelysning: Denna LED-ström-
försörjning uppfyller SS-EN 61347-2-13 bilaga J och är lämplig för nödbelysningsarmaturer enligt SS-
EN 60598-2-22. Tekniskt stöd: www.inventronicsglobal.com. 1) Konstantström LED-strömförsörjning;
2) t c -punkt; 3) Anslut PE till höljet eller PIN 4; kabelförberedelse; stick in; 4) Formgiven och konstruerad
i Tyskland/Italien; Tillverkad i Bulgarien (eller Kina); 5) Nätspänning; 6) Ingång; 7) Utgång; 8) År; 9) Vecka;
10) Bild endast avsedd som referens, giltigt tryck på produkten
Asennus- ja käyttötietoja (SELV-ajuri): Kytke ainoastaan led-kuormitustyyppiin. Ali- tai ylikuor-
mitus tapahtuu, jos U out on alle 20 V tai yli 60 V. Kytkentätiedot (katso kaavio A,B): Valaisinvalmistaja
on viime kädessä vastuussa kunnollisesta PE-liitännästä. Ei saa kytkeä kahta tai useampaa yksikköä
lähtöihin tai LEDset-päätteisiin. Lähtövirran säätö = LEDset-liitännän kautta (katso kuva C, esim.
eristetyn perusmallin vastuksen avulla) tai ohjelmointiohjelmiston kautta DALI-liitäntää käyttämällä.
DALIn liityntä tarjoaa verkkovirran peruseristyksen. Kytke yksikkö DALI-ohjelmoijaan (kuten DALI
magic) ja suorita PC-ohjelma Tuner4TRONIC - noudata sitten ohjeita. www.inventronicsglobal.com.
Yksikkö vahingoittuu jos kytkentärimat 21-27 liitetään sähköverkkoon. Linjat 21-27 maks. 2 m koko-
naispituus. Turvavalaistus: Tämä LED-virtalähde on EN 61347-2-13-standardin liitteen J mukainen
ja soveltuu turvavalaistusasennuksiin EN 60598-2-22 -standardin mukaisesti. Tekninen tuki:
www. inventronicsglobal.com. 1) Tasavirtalähde led-moduuleille; 2) t c -piste; 3) Kytke maadoitus (PE)
koteloon tai terminaaliin 4; johtimen kuorinta; liitos; 4) Suunniteltu Saksassa/Italiassa; Valmistettu
Bulgariassa (tai Kiinassa); 5) Verkkojännite; 6) Sisääntulo; 7) Ulostulo; 8) Vuosi; 9) Viikko; 10) kuva on
vain viitteellinen, tuotteeseen painettu on pätevä