MONTAGE DU LIT JEUNE ENFANT
Pour enfant capable d'entrer et de sortir seul
de son lit
ASSEMBLING OF THE INFANT BED
For a child who can get in and out of bed
independently
AUFBAU DES BETTES
Für ein Kind gedacht, dass sich allein ins Bett
legen und dieses allein wieder verlassen kann
MONTAJE DE LA CUNA PARA NIÑO
Para un niño que pueda acostarse y levantarse
sin ayuda
22
!
P20
OX
ZY
ZY
OX
x2
x2
OX
OX
ZY
ATTENTION : Ne pas forcer le goujon OX
pour aligner l'axe - Dévisser puis revisser si
nécessaire !
CAUTION : Do not force the stud OX for
aligning the axis – If necessary unscrew and
then re-screw !
ACHTUNG : Den Stiftbolzen OX nicht
aufbrechen, um die Achse auszurichten.
Schrauben Sie ab und falls nötig Schrauben
Sie wieder fest !
CUIDADO ¡ No forzar la excéntrica OX
para ajustar el eje – Desatornillar y luego
reatornillar tan necesario !
23
OW
AA
OW
AA
Ø7,8x25
x4
x4
ATTENTION : la visserie
doit être récupérée sur le
lit bébé pour le montage
du lit jeune enfant.
BE CAREFUL : keep
screws from the cot
for
the
assembling.
ACHTUNG
Beschläge sollen für das
Umbau des LITTLE BIG
BED behalten werden.
CUIDADO : reutilizar
la tornilleria de la cuna
para el montaje de la
cuna para niño pequeño.
!
OW
L01
x2
infant's
cot
:
die
OW
AA