Página 1
Transforme su piscina en un depósito de defensa contra conatos de incendios forestales. BOMBA DE AGUA TÉRMICA MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE USO Hay que leerlo con atención y conservarlo para futuras consultas PRECAUCIÓN: NO SE PONGA EN PELIGRO. EN CASO DE INCENDIO, LLAME PRIMERO AL 112. ESTE KIT NO REEMPLAZA LA INTERVENCIÓN PROFESIONAL DE LOS BOMBEROS, PERO LE PERMITE LUCHAR CONTRA EL CONATO DE UN INCENDIO MIENTRAS ESPERA QUE LLEGUEN.
Página 2
¡ ADVERTENCIAS! El 90 % de los conatos de incendio son originados por personas. La mayoría de estos incendios se deben a imprudencias o a comportamientos irresponsables, tanto de tanto turistas como de residentes locales. Por lo tanto, se podrían evitar si la gente reflexionara antes de actuar. Mantener y limpiar la maleza alrededor de su casa es esencial.
Página 3
ÍNDICE AGRADECIMIENTOS....................5 1. CONDICIONES GENERALES DE ENTREGA ............6 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..............7 3. MODO DE FUNCIONAMIENTO ................8 4. LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO ................9 5. CARACTERÍSTICAS ..................10 6. INSTALACIÓN ....................11 6.1. Descripción general/Identificación de elementos .........11 6.2. Montar el carro ...................12 6.3.
Página 4
¡ IMPORTANTE ! Lea este manual de instrucciones para comprender en profundidad su contenido antes de utilizar el producto. De lo contrario, se podrían provocar heridas a las personas y daños a los mecanismos. Por seguridad, nunca intente utilizar esta bomba de agua con líquidos inflamables o corrosivos (como la gasolina o los ácidos).
Página 5
AGRADECIMIENTOS Estimado(a) cliente: Agradecemos que haya comprado este producto y que haya confiado en nuestra empresa. Nuestros productos son el fruto de años de investigación en el sector de las piscinas. Nuestro objetivo es ofrecerle un producto de máxima calidad. Hemos redactado este manual de tal forma que podrá...
Página 6
1. CONDICIONES GENERALES DE ENTREGA Todo el material, incluso a portes pagados y embalado, viaja por cuenta y riesgo del destinatario. La persona encargada de la recepción del aparato debe efectuar un control visual para verificar cualquier daño sufrido durante el transporte. Debe comentar por escrito en el albarán del transportista si observa daños causados durante el transporte y confirmarlos en un plazo de 48 horas por correo certificado al transportista.
Página 7
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de usar Hay que hacer todo lo posible para limitar la propagación del fuego y de los incendios forestales. Prepare su casa y su entorno a lo largo del año: - Desbroce el jardín (consulte los requisitos locales, aunque normalmente son unos 50 m alrededor de la casa). - Retire los árboles y ramas situados a menos de 3 metros de las casas.
Página 8
3. MODO DE FUNCIONAMIENTO El POOL SAM es un sistema de protección frente a los incendios forestales que se originen cerca de su piscina. Permite reaccionar mientras espera la intervención de los servicios profesionales de seguridad contra incendios. El POOL SAM utiliza la piscina como un depósito para echar el agua en un conato de incendio o en la vegetación de los alrededores de su casa como medida preventiva.
Página 9
4. LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO Recuerde que el POOL SAM está diseñado para usarlo en un conato de incendio forestal o mojar la vegetación como prevención antes de que lleguen los bomberos. Respete siempre las instrucciones de los servicios de seguridad contra incendios y evacue tan pronto como se le pida.
Página 10
5. CARACTERÍSTICAS Modelo POOL SAM1 Potencia 7 Cv Combustible Gasolina SP95 - E10 Aceite 10W-30 o 10W-40 o 15W-30 o 15W-40 Altura de aspiración Hasta 7 m Altura de proyección Hasta 25 m (después de 25 m de manguera) Presión de salida de la bomba 7 bares Presión después de 25 m de manguera...
Página 11
6. INSTALACIÓN 6.1. DESCRIPCIÓN GENERAL/IDENTIFICACIÓN DE ELEMENTOS Manguera de descarga Boquilla Tapón de llenado de la turbina Turbina Manguera de aspiración Mango del carro Tubo de escape Tapón del depósito de gasolina Filtro de aire Palanca del acelerador Palanca del estárter de arranque Grifo de combustible Botón ON/OFF Asa del arrancador de cuerda...
Página 12
6.2. MONTAR EL CARRO 1. Fijar el mango Introduzca los 2 tubos hasta que los topes sobresalgan correctamente. 2. Fijar las 2 ruedas Ponga el carro en posición vertical e inserte el eje hasta que el tope sobresalga correctamente. Después, apriete la tuerca de la rueda. Haga lo mismo con la segunda rueda. 6.3.
Página 13
2. Manguera de descarga La manguera de descarga (plana) se entrega con conectores GFR. 1. Enrosque el adaptador metálico GFR en la salida alta de la bomba. Utilice la cinta de teflón suministrada para garantizar un sellado perfecto del conector. 2.
Página 14
6.5. LLENAR EL DEPÓSITO DE GASOLINA Tenga cuidado con los combustibles porque son productos altamente peligrosos e inflamables. Se deben manipular en el exterior en un sitio bien ventilado y cuando el POOL SAM esté parado y frío. Tenga en cuenta los avisos e instrucciones de estos productos para almacenarlos y manipularlos.
Página 15
7. USO En caso de incendio, lo primero que debe hacer es llamar a los bomberos al 112. Nunca se ponga en peligro. Respete siempre las instrucciones de los bomberos y de las autoridades. Nunca lleve ropa inflamable (nailon) porque la temperatura del fuego podría derretir la ropa. Si hay mucho humo, respire a través de una tela humedecida.
Página 16
CÓMO APAGAR EL POOL SAM: Reduzca la velocidad al mínimo. Ponga el interruptor ON/OFF en OFF. Cierre el grifo de gasolina. Nunca desconecte la bujía para parar el motor, ya que podría sufrir una descarga eléctrica. No toque las superficies calientes, especialmente el tubo de escape. CÓMO UTILIZAR EL POOL SAM: Lo primero es no correr riesgos y siempre velar por su seguridad.
Página 17
8. CUIDADOS, HIBERNACIÓN Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Se debe limpiar el POOL SAM con el motor apagado y frío (con el interruptor en OFF) utilizando un paño húmedo. Nunca utilizar directamente un chorro de agua. Usar detergentes u otros productos de limpieza podría degradar las superficies y alterar sus propiedades. Después de cada uso con el agua de la piscina, utilícelo con agua limpia para eliminar los restos de productos del agua de la piscina: productos de tratamiento y regulación (cloro, bromo, pH-/ph+, etc.) y sal en el caso de que la piscina utilice un clorador de sal.
Página 18
9. AVERÍAS Y ERRORES Problemas Posibles causas Posibles soluciones Apague el motor y llene la turbina de Bomba sin cebar. bombeo con unos 5 l de agua. Después, reinicie. La manguera (filtro) de aspiración está bloqueada, aplastada o dañada, es Reemplace la manguera de aspiración.
Página 19
Las reparaciones que se lleven a cabo durante el periodo de garantía deben aprobarse antes de realizarlas y remitirse al servicio de SAV POOLSTAR (teléfono : 0033 491 510 303). La garantía queda anulada si el aparato es reparado por una persona no autorizada por Poolstar.
Página 20
’ – – L’objet de la déclaration décrit ci dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: • – – • – • • •...
Página 22
Estimado(a) cliente: Le agradeceríamos si pudiera dedicar unos minutos a rellenar el formulario de garantía que encontrará en nuestro sitio web: https://assistance.poolstar.fr/ Le agradecemos que haya confiado en nuestros productos y esperamos que disfrute de su piscina. Sus datos se tratarán conforme a la ley francesa de protección de datos de 6 de enero de 1978 y no serán revelados a nadie.