11
12
Dar aperto final nos parafusos das capas.
Seu Novo Santantônio K1 deverá estar
Se necessário, utilize uma parafusadeira.
como na imagem acima.
Give the final grip to the bolts of the cover. If
Your New K1 Light Bar should be as in the image
necessary, use a screw gun.
above.
Dar el apriete final en los tornillos de las cubiertas.
Su Nueva Barra Antivuelco K1 debe ser como en
Si es necesario, utilice un atornillador.
la imagen de arriba.
16
17
Posicione as Travas Laterais "J", por
Prenda a base com Parafuso "C" e
dentro da aba da caçamba, nas partes
Arruelas "G". Repita para o outro lado.
dianteira e traseira, com Parafusos "C" e
Secure the base with "C" Bolt and "G" Washers.
Arruelas "G", como nas imagens acima.
Repeat it for the other side.
Repita para o outro lado.
Fije la base con Tornillo "C" y Arandelas "G".
Position the "J" Side Lock, inside the bed's tab, on
Repita para el otro lado.
the front and the back portions, with "C" Bolts
and "G" Washers, as in the images above. Repeat
it for the other side.
Posicionar la Traba Lateral "J", dentro de la solapa
de la caja, en la parte delantera y trasera, con
Tornillos "C" y Arandelas "G", como en las
imágenes de arriba. Repita para el otro lado.
13
14
Coloque o acessório na sua posição e
Utilize a furação presente na aba frontal
ajuste as bases na caçamba. Depois,
da base e, como referência, fure a
aperte os parafusos M12.
caçamba com uma broca 11mm.
Place the acessory in position and adjust the
Use the avaliable hole on the base's frontal tab
bases on the bed. After, give the final grip to the
and, as a reference, pierce the bed with an 11mm
M12 bolts.
drill.
Colocar el accesorio en posición y ajustar a la caja.
Utilice el orificio presente en la solapa delantera
Después, apriete los tornillos M12.
de la base y, como referencia, pegar el coche con
un taladro de 11mm.
18
Após a realização de todos os passos
anteriores, seu Novo Santantônio K1
estará conforme a imagem acima.
After following all the previously steps, your New
K1 Light Bar will be as in the image above.
Después de realizar todos los pasos anteriores, su
Nueva Barra Antivuelco K1 estará conformado a
la imagen de arriba.
15
Remova temporariamente o Santantonio.
Aplique Primer para a proteção da furação
e posteriormente instale o Rebite "I" nos
dois lados do veículo. Recoloque o
Santantonio para prosseguir a instalação.
Temporarily remove the Light Bar. Apply Primer
to protect the hole and then install "I" Rivet on
both sides of the vehicle. Replace the Light Bar to
proceed with the installation.
Sacar temporalmente la Barra Antivuelco. Aplique
Primer para proteger el agujero y luego instale el
Remache "I" en ambos lados del vehículo.
Reemplace la Barra Antivuelco para continuar con
la instalación.