Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavadora
WGB25400ES
[es]
Manual de usuario e instruc-
ciones de montaje

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch WGB25400ES

  • Página 1 Lavadora WGB25400ES [es] Manual de usuario e instruc- ciones de montaje...
  • Página 2 Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad ........  4 6 Antes de usar el aparato por primera vez ........  21 1.1 Advertencias de carácter ge- neral...........  4 6.1 Iniciar ciclo de lavado en va- cío.......... 21 1.2 Uso conforme a lo prescrito ..
  • Página 3 14 Seguro para niños....  37 19.3 Limpiar la bomba de vacia- 14.1 Activación del seguro a do ..........  46 prueba de niños .... 37 19.4 Limpiar la abertura de en- 14.2 Desactivar el seguro para trada en el cierre de goma ...  49 niños ........
  • Página 4 es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 5 Seguridad es 1.4 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- midad con los datos que figuran en la placa de características del mismo. ▶ Conectar el aparato solo a una fuente de alimentación con co- rriente alterna mediante un enchufe reglamentario con puesta a tierra.
  • Página 6 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶ No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples. ▶ Utilizar solo adaptadores y cables de conexión de red autoriza- dos por el fabricante. ▶...
  • Página 7 Seguridad es ▶ Nivelar el aparato usando el pie del aparato y con un nivelador de agua. Existe el riesgo de tropezar si las mangueras y los cables de co- nexión a la red no están instalados correctamente. ▶ Instalar las mangueras y los cables de conexión a la red de modo que no constituyan un obstáculo.
  • Página 8 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados en el aparato y poner así en peligro su vida. ▶ No instalar el aparato detrás de una puerta que impida o blo- quee la apertura de la puerta del aparato. ▶...
  • Página 9 Seguridad es Si se introducen las manos en el tambor cuando esté girando, pueden producirse lesiones. ▶ Esperar a que el tambor se haya parado antes de introducir las manos. PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos ca- lientes! Al lavar con programas a elevadas temperaturas, el agua de lava- do se calienta mucho.
  • Página 10 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! El uso de otros repuestos y accesorios es peligroso. ▶ Utilizar únicamente repuestos originales y accesorios originales del fabricante. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de envenenamiento! El uso de detergentes con disolventes puede liberar vapores peli- grosos para la salud. ▶...
  • Página 11 Evitar daños materiales es Asegurarse de que el diámetro in- ▶ Evitar daños materiales 2 Evitar daños materiales terior del grifo de agua es de 17 mm como mínimo. Evitar daños materiales Asegurarse de que la longitud de ▶ ¡ATENCIÓN! la rosca en la conexión al grifo de Una mala dosificación de suavizan- agua sea como mínimo de tes, detergentes y productos de lim-...
  • Página 12 es Protección del medio ambiente y ahorro No utilizar estropajos o esponjas Dosificar el detergente en función ▶ duros. del grado de suciedad de la ropa. Limpiar el aparato solo con agua y ▶ a Es suficiente una cantidad más un paño suave y húmedo. pequeña de detergente para su- En caso de entrar en contacto con ▶...
  • Página 13 Instalación y conexión es El aparato dispone de un aquasen- 4.2 Contenido suministrado sor. Al desembalar el aparato, comprobar a El aquasensor comprueba durante que estén todas las piezas y que no el aclarado el grado de turbiedad presenten daños ocasionados duran- del agua de lavado y, en función te el transporte.
  • Página 14 es Instalación y conexión 4.3 Requisitos del lugar de Lugar de empla- Requisitos zamiento emplazamiento Techo de vigas Colocar el apara- de madera to sobre una ta- ADVERTENCIA bla de madera Riesgo de descarga eléctrica! resistente al El aparato contiene componentes agua (mín. de electroconductores.
  • Página 15 Instalación y conexión es Extraer los tubos de las sujecio- Retirar las cuatro fundas. nes. Colocar las cuatro tapas cubeta. Aflojar  ⁠   y retirar  todos los tor- nillos de los cuatro seguros de transporte con una llave de tuer- cas de abertura 13. Deslizar las cuatro tapas cubeta hacia abajo.
  • Página 16 es Instalación y conexión Nota: Es preciso tener en cuenta las 4.5 Conectar el aparato alturas de bombeo. Acoplar la manguera de La máxima altura de bombeo es de 100 cm. alimentación de agua Sifón Asegurar el pun- ADVERTENCIA to de conexión Riesgo de descarga eléctrica! con una abraza- El aparato contiene componentes dera...
  • Página 17 Instalación y conexión es Apretar las contratuercas con una 4.6 Nivelar el aparato llave de tuercas de abertura 17 su- Para reducir el ruido y las vibracio- jetándolo firmemente contra la car- nes y evitar que el aparato se mueva, casa. debe estar correctamente nivelado. Aflojar las contratuercas en senti- do horario con una llave de tuer- cas de abertura 17.
  • Página 18 es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato 5 Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato 5.1 Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma.
  • Página 19 Familiarizándose con el aparato es 5.2 Compartimento para de- tergente Nota: Tener en cuenta las indicacio- nes del fabricante sobre la utilización y dosificación de los detergentes y productos de limpieza, así como las indicaciones que figuran en las des- cripciones de los programas. → "Programas", Página 29 Cámara de dosificación ma- nual...
  • Página 20 es Familiarizándose con el aparato Para visualizar las teclas adiciona- Pulsadores y panel indicador les, pulsar brevemente Más. → Página 23 5.4 Lógica de manejo Algunas zonas de la pantalla son te- clas y reaccionan al tacto. Se pue- den activar, desactivar o modificar ajustes al pulsar las teclas.
  • Página 21 Antes de usar el aparato por primera vez es Pulsar Más durante aprox. 3 se- Antes de usar el aparato por primera vez 6 Antes de gundos. usar el aparato por pri- mera vez Preparar el aparato para el uso. Antes de usar el aparato por primera vez 6.1 Iniciar ciclo de lavado en vacío Antes de salir de fábrica, el aparato...
  • Página 22 es Antes de usar el aparato por primera vez Añadir el detergente en polvo que contenga blanqueadores a la cá- mara de dosificación manual. Para evitar la formación de espu- ma, utilizar solo la mitad de la can- tidad de detergente multiusos re- comendada para lavar ropa ligera- mente sucia.
  • Página 23 Panel indicador es Panel indicador 7 Panel indicador En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento, las posibili- Panel indicador dades de selección o los textos con indicaciones. Nota: Pueden haber funciones adicionales disponibles mediante actualizacio- nes de software. Si hay una actualización de software disponible, se puede encontrar más infor- mación en la aplicación Home Connect.
  • Página 24 es Panel indicador Indicación Descripción Fin del programa Estado del programa Vaporización Estado del programa Sangre Sangre Tipo de mancha activado. Césped Hierba Tipo de mancha activado. Vino tinto Vino tinto Tipo de mancha activado. Sudor Sudor Tipo de mancha activado. Aceite Grasa/aceite de comida Tipo de mancha activado.
  • Página 25 Panel indicador es Indicación Descripción El aparato ha detectado demasiada espuma. ¡ se ilumina: la puerta está bloqueada. – Para añadir ropa, la puerta se puede desbloquear. → "Introducir ropa en la lavadora", Página 36 – Se puede interrumpir el programa para abrir la puer- → "Interrumpir programa", Página 36 ¡...
  • Página 26 es Pulsadores Pulsadores 8 Pulsadores Algunas teclas están ocultas para Pulsadores Nota: Pueden haber funciones adi- que la pantalla muestre una indica- cionales disponibles mediante actua- ción reducida. En la pantalla se pue- lizaciones de software. den mostrar estas teclas adicionales. Si hay una actualización de software → "Mostrar u ocultar las teclas adi- disponible, se puede encontrar más cionales", Página 20...
  • Página 27 Pulsadores es Tecla Selección Más información i-DOS 2 ¡ Activar Si se pulsa brevemente el sensor, se activa o desactiva el sistema de dosi- ¡ Desactivar ficación inteligente de suavizante ¡ Contenido del detergente líquido . cajetín de dosi- Si se pulsa el sensor durante aprox. ficación 3 segundos, puede establecerse el ¡...
  • Página 28 es Pulsadores Tecla Selección Más información Más ¡ Mostrar u ocul- ¡ Si se pulsa brevemente la tecla, tar las teclas pueden mostrarse o ocultarse te- adicionales clas adicionales. ¡ Ajustar la visua- → "Mostrar u ocultar las teclas adi- lización de las cionales", Página 20 teclas adiciona- ¡...
  • Página 29 Programas es Programas 9 Programas Programas Notas ¡ Las indicaciones de las etiquetas de cuidados de la ropa ofrecen informa- ción adicional para la selección del programa. ¡ Pueden haber funciones adicionales disponibles mediante actualizaciones de software. Si hay una actualización de software disponible, se puede encontrar más in- formación en la aplicación Home Connect.
  • Página 30 es Programas Programa Descripción Carga máxi- (kg) Lavar prendas de algodón, lino, tejidos mixtos y sintéticos. Adecuado para ropa ligeramente sucia. Ajuste del programa: ¡ máx. 60 °C ¡ máx. 1400 r. p. m. Delicado/Seda Lavar prendas lavables y delicadas de seda, visco- sa y de fibra sintética. Utilizar un detergente adecuado para prendas deli- cadas o de seda.
  • Página 31 Programas es Programa Descripción Carga máxi- (kg) Nota: El aparato debe estar conectado a la red do- méstica y registrado en la aplicación Home Con- nect. → "Home Connect ", Página 40 Hygiene Plus Lavar prendas resistentes de algodón, lino o tejidos mixtos. Adecuado para alérgicos y en caso de requerir un alto nivel de higiene.
  • Página 32 es Programas Programa Descripción Carga máxi- (kg) ¡ Las prendas no se lavan ni se limpian. No utilizar detergente ni suavizante. ¡ El vapor de agua está caliente y puede ocasio- nar daños en determinados tejidos o prendas. Por ello, el programa no es apto para prendas de uso exterior o prendas de seda y lana como, p. ej., jerséis.
  • Página 33 Accesorios es Accesorios 10 Accesorios Utilice accesorios originales. Están Accesorios pensados para este aparato. Nota: Algunos accesorios están dis- ponibles en otros colores. Contactar con el Servicio de Atención al Cliente → "Servicio de Asistencia Técnica", Página 65. Aplicación Número de pedido Prolongación de Alargar la manguera de alimentación de WMZ2381 manguera de ali- agua fría o de aquastop (2,50 m).
  • Página 34 es Detergente y productos de limpieza El proceso de encendido dura Detergente y productos de limpieza 12 Detergente y produc- unos segundos. tos de limpieza a Se oye cómo se ejecuta una com- probación de funcionamiento. La información del fabricante acerca Detergente y productos de limpieza Nota: La iluminación del tambor se del uso y la dosificación puede en- apaga automáticamente.
  • Página 35 Manejo básico es Si se desea, realizar ajustes en los Nota: Repetir los pasos para so- programas. brescribir el programa guardado. → "Realizar ajustes en los progra- mas.", Página 35 13.5 Cargar la colada Iniciar el programa. Nota: Para evitar la formación de → "Iniciar el programa", arrugas, tener en cuenta la carga Página 36 máxima del programa.
  • Página 36 es Manejo básico Cerrar el compartimento para de- Nota: Si se desea introducir ropa tergente. adicional en la lavadora, tener en cuenta las indicaciones del panel indicador. 13.7 Iniciar el programa → "Panel indicador", Página 25 Requisito: Se ha configurado un pro- Abrir la puerta. grama. Añadir o retirar ropa.
  • Página 37 Seguro para niños es Sacar las prendas del tambor. 14.2 Desactivar el seguro pa- ra niños 13.13 Poner el aparato en mo- Requisito: Para desactivar el seguro do preparado (Standby) para niños, el aparato debe estar en- Pulsar . cendido. Secar el cierre de goma y retirar Mantener pulsado ⁠...
  • Página 38 es Sistema de dosificación inteligente guardados también en el modo Iniciar el programa. preparado (Standby) del aparato. → "Iniciar el programa", Página 36 → "Pulsadores", Página 26 Sacar la ropa. → "Pulsadores", Página 27 → "Retirar la ropa", Página 36 ¡ Dosificar manualmente el deter- gente o suavizante en la cámara. 15.2 Llenar el cajetín de dosi- → "Añadir detergente y productos ficación...
  • Página 39 Sistema de dosificación inteligente es Abrir la tapa del depósito. 15.3 Contenido del cajetín de dosificación Notas ¡ En caso de modificar el contenido del cajetín de dosificación, se res- tablece la dosificación básica para este cajetín de dosificación. ¡ Si se utilizan los dos cajetines de dosificación de detergente líquido, se debe seleccionar un cajetín de dosificación que se emplee duran-...
  • Página 40 es Home Connect Nota: Para adaptar la cantidad de ¡ Siempre tiene prioridad el manejo dosificación básica de , repetir los desde el propio aparato. En este pasos con i-DOS 2. momento, no es posible manejar el aparato a través de la aplica- ción Home Connect. Home Connect 16 Home Connect 16.1 Configurar la aplicación...
  • Página 41 Home Connect es 16.3 Menú Home Connect 16.5 Desactivar el wifi del aparato En el menú de Home Connect se pueden encontrar todos los ajustes Requisitos de Home Connect. ¡ Se ha accedido al menú de Ho- me Connect. Acceder al menú Home Connect → "Acceder al menú Home Con- Pulsar  ⁠   Inicio remoto durante al ▶...
  • Página 42 es Home Connect siguientes categorías de datos al Activar el inicio a distancia servidor Home Connect (registro Requisitos inicial): ¡ El aparato está conectado a la red ¡ Identificación clara del aparato doméstica WLAN (wifi). (compuesta por la clave del apara- ¡ El aparato está conectado con la to y la dirección MAC del módulo aplicación Home Connect.
  • Página 43 Ajustes básicos es Ajustes básicos 17 Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individua- Ajustes básicos les. 17.1 Vista de los ajustes básicos Nota: Pueden haber funciones adicionales disponibles mediante actualizacio- nes de software. Si hay una actualización de software disponible, se puede encontrar más infor- mación en la aplicación Home Connect.
  • Página 44 es Contador de programas Contador de Mostrar la cantidad de programas fi- programas nalizados. Configuración Restablecer el aparato a los ajustes de fábrica de fábrica. 17.2 Modificar los ajustes bá- Cuidados y limpieza 19 Cuidados y limpieza sicos Para que el aparato mantenga duran- Cuidados y limpieza Requisito: En el display se visualizan te mucho tiempo su capacidad fun-...
  • Página 45 Cuidados y limpieza es compartimento para detergente está Retirar la unidad de bomba. sucio, limpiar el compartimento para detergente. ¡ATENCIÓN! La unidad de bomba contiene com- ponentes eléctricos. Los componen- tes eléctricos pueden sufrir daños si entran en contacto con líquidos. No lavar la unidad de bomba en el ▶...
  • Página 46 es Cuidados y limpieza Limpiar la unidad de bomba con un trapo húmedo. Limpiar la caja del compartimento para detergente del aparato. Limpiar el compartimento para de- tergente y la tapa con un paño suave y húmedo o con la alcacho- fa de la ducha.
  • Página 47 Cuidados y limpieza es Abrir la trampilla de mantenimiento PRECAUCIÓN - Riesgo de y retirarla. quemaduras por líquidos calien- tes! Al lavar con programas a ele- vadas temperaturas, el agua de la- vado se calienta mucho. No tocar el agua de lavado calien- ▶...
  • Página 48 es Cuidados y limpieza Sujetar el tubo de drenaje a la su- Limpiar el compartimento interior, jeción. la rosca de la tapa de la bomba y su carcasa. Limpiar la bomba de vaciado La tapa de la bomba consta de dos componentes que se pueden Requisito: La bomba de vaciado es- desmontar para su limpieza.
  • Página 49 Cuidados y limpieza es Apretar la tapa de la bomba hasta Retirar las obstrucciones de la el tope. abertura de entrada. El asa de la tapa de la bomba de- Nota: No utilizar utensilios afilados o be estar en posición vertical. puntiagudos. Colocar la trampilla de manteni- miento y cerrarla.
  • Página 50 es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías 20 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 51 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas "E:30 / -80" La tapa de la bomba no está completamente enrosca- Comprobar que la tapa de la bomba esté enrosca- ▶ da hasta el tope en el aparato. El asa de la tapa de la bomba debe estar en posición vertical.
  • Página 52 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas "H:32" El sistema electrónico de control del centrifugado ha interrumpido el centrifugado a causa de una distribu- ción irregular de la ropa. Redistribuir las prendas en el tambor. ▶ Nota: A ser posible introducir mezcladas prendas grandes y pequeñas en el tambor.
  • Página 53 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El compartimento para detergente no está completa- mente encajado. Introducir el compartimento para detergente hasta ▶ que el símbolo se apague. La unidad de bomba no está insertada. Colocar la unidad de bomba en el compartimento para detergente.
  • Página 54 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Todos los demás có- Avería digos de error. Desconectar y volver a conectar el aparato. Si el mensaje vuelve a aparecer, desconectar el aparato de la red eléctrica durante un mínimo de 30 segundos desenchufándolo o desconectando el fusible correspondiente de la caja de fusibles.
  • Página 55 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El programa seleccio- Limpiar la unidad de bomba. nado no arranca. → "Limpiar el compartimento para detergente", Página 44 Encender el aparato. Si el indicador vuelve a aparecer tras la limpieza de la unidad de bombeo, avisar al Servicio de Asisten- cia Técnica.
  • Página 56 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas No se evacua el agua Continuar con el programa seleccionando ▶ de lavado. pulsando → "Continuar con el programa tras «Parada del aclarado»", Página 36. La conexión de la manguera de evacuación está de- masiado elevada.
  • Página 57 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El ciclo de centrifuga- El sistema electrónico de control del equilibrio ha de- do se repite varias ve- tectado un desequilibrio y lo intenta eliminar distribu- ces. yendo varias veces la ropa. No se trata de una avería.
  • Página 58 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Vibraciones y movi- Los seguros de transporte no están retirados. miento de la máquina → "Retirada de los seguros para el transporte", ▶ durante el centrifuga- Página 14. El tambor sigue giran- La detección de carga está activada. do y el agua no se va- No se trata de una avería.
  • Página 59 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El programa de centri- La cañería de desagüe o la manguera de evacuación fugado no arranca. está obstruida. Limpiar la cañería de desagüe y la manguera de ▶ evacuación. La tubería o manguera de desagüe está doblada o aprisionada.
  • Página 60 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Sorbos y ruidos de La bomba de vaciado está activada y se vacía el succión rítmicos. agua de lavado. No se trata de una avería: ruido de funcionamiento ▶ normal. Formación de arru- La velocidad de centrifugado es demasiado alta.
  • Página 61 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El resultado del centri- Iniciar el programa ▶ fugado no es satisfac- torio. Las prendas quedan mojadas o de- masiado húmedas. La ropa sale húmeda Los detergentes pueden contener sustancias resisten- y con restos de deter- tes al agua que pueden depositarse en la ropa.
  • Página 62 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Efecto de limpieza in- La cantidad de dosificación básica no está adaptada. suficiente. Si el sistema de dosificación inteligente está activa- ▶ do, reducir la dosificación básica → Página 39. El detergente o el suavizante se ha espesado en los cajetines dosificadores del sistema de dosificación in- teligente.
  • Página 63 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Se escapa agua de la La manguera de alimentación de agua no está conec- manguera de alimen- tada correcta o firmemente. tación de agua. Conectar la manguera de alimentación de agua co- rrectamente.
  • Página 64 es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Poner el aparato en modo prepa- 20.1 Desbloqueo de emergen- rado (Standby). → "Poner el aparato en modo pre- parado (Standby)", Página 37 Desbloquear la puerta Desenchufar el cable de conexión Requisito: La bomba de vaciado es- de la toma de corriente del apara- tá...
  • Página 65 Servicio de Asistencia Técnica es 21.4 Eliminación del aparato Unión Europea para la retirada y la reutilización usado de los residuos de los Gracias a la eliminación respetuosa aparatos eléctricos y con el medio ambiente pueden reuti- electrónicos. lizarse materiales valiosos. ADVERTENCIA Servicio de Asistencia Técnica 22 Servicio de Asistencia Riesgo de daños para la salud!
  • Página 66 es Servicio de Asistencia Técnica nuestras instrucciones, incluyendo, 22.1 Número de producto (E- asimismo, la prolongación del sis- Nr.), número de fabrica- tema Aqua-Stop (accesorio origi- ción (FD) y número de nal) montada correctamente. conteo (Z-Nr.) Nuestra garantía no incluye a las tuberías y grifos defectuosos que El número de producto (E-Nr.), el nú- conducen hasta el acoplamiento...
  • Página 67 Valores de consumo es Valores de consumo 23 Valores de consumo La siguiente información se proporciona de acuerdo con el reglamento sobre Valores de consumo diseño ecológico de la UE. Los valores indicados para programas distintos de Eco 40-60 solo son valores orientativos y se han determinado de acuerdo con la norma EN60456 aplicable.
  • Página 68 es Datos técnicos Presión del agua ¡ Mínimo: Datos técnicos 24 Datos técnicos 100 kPa (1 bar) Datos técnicos ¡ Máximo: Altura del apara- 84,5 cm 1000 kPa (10 bar) Anchura del apa- 59,8 cm Longitud de la 150 cm rato manguera de ali- Profundidad del 59,0 cm mentación de aparato agua Profundidad del...
  • Página 69 Banda de 5 GHz (5150–5350 MHz + rectiva 2014/53/EU. 5470–5725 MHz): máx. 150 mW Hay una declaración de conformidad con RED detallada en www.bosch-ho- me.com en la página web del pro- UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 72 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.