Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SR35
INSTRUCTION BOOK
Guía del usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Astell & Kern SR35

  • Página 1 SR35 INSTRUCTION BOOK Guía del usuario...
  • Página 2 ÍNDICE Primeros pasos Contenido del paquete Descripción de cada pieza Gestión de energía Carga Conexiones Actualización del firmware Uso del dispositivo Operaciones básicas Pantalla de inicio Pantalla de categoría del menú Pantalla de menú pantalla del reproductor de música Barra de notificaciones Servicio Open APP AK CONNECT AK File Drop...
  • Página 3 User Guide Contenido El contenido podría cambiar sin previo aviso para mejorar el rendimiento o la calidad del producto. paquete SR35 Película protectora Cubierta de Guía de inicio Cable USB tipo C la ranura para rápido y tarjeta tarjeta microSD de garantía...
  • Página 4 User Guide Descrip- La apariencia del producto, así como la información impresa y grabada, podrían variar en función del modelo. ción de cada pieza Puerto balanceado de 4,4 mm Puerto balanceado de 2,5 mm Puerto de desequilibrio de 3,5 mm Encendido Pantalla táctil LCD Anterior/retroceder...
  • Página 5 User Guide Puerto equilibrado de 4,4 mm: - Símbolo de puerto equilibrado de 4,4 mm. Conecta a los auriculares y los cascos con puertos equilibrados de 4,4 mm para reproducir el audio. Puerto equilibrado de 2,5 mm: - Símbolo de puerto equilibrado de 2,5 mm. Conecta a los auriculares y los cascos con puertos equilibrados de 2,5 mm para reproducir el audio.
  • Página 6 User Guide Gestión de Encendido/apagado energía 1. Presione y sostenga el botón [Encendido] para encender el dispositivo. 2. Mientras el dispositivo está encendido, pulse y sostenga el botón [Encendido] para apagar el dispositivo. Aparecerá un mensaje de confirmación. 3. Pulse [Confirmar] para apagar el dispositivo. Este dispositivo tiene una función de apagado automático para ahorrar la carga de la batería.
  • Página 7 User Guide Carga Carga a través de un adaptador de pared USB 1. Es posible utilizar adaptadores de 5V 2A disponibles en el mercado para la carga. Carga rápida: Aprox. 2 horas 30 minutos (completamente descargada, apagado, adaptador de 5V 2A) El uso de un adaptador de 9V 12V no cargará...
  • Página 8 User Guide Conexiones Conexión a un puerto no equilibrado de 3,5mm 1. Conecte los auriculares o los cascos al puerto no equilibrado de 3,5 mm. Conexión a un puerto no equilibrado de 2,5/4,4 mm 1. Conecte unos auriculares o cascos compatibles con el cable equilibrado de 2,5 mm o 4,4 mm al puerto equilibrado de 2,5 mm o 4,4 mm.
  • Página 9 User Guide Conexión a un ordenador 1. Encienda el dispositivo y su ordenador. 2. Conecte el dispositivo a su ordenador con el cable USB tipo C y seleccione una de las siguientes configuraciones en el dispositivo [Menú - Configuración - Modo USB] Dispositivo multimedia (unidad USB): transfiere archivos de un ordenador al dispositivo.
  • Página 10 User Guide Desconexión del ordenador 1. Desconecte el cable USB tipo C una vez que se haya completado la transferencia del archivo. Si desconecta dispositivo del ordenador durante una operación (por ejemplo, la transferencia de archivos) podría corromper los datos del dispositivo.
  • Página 11 User Guide Eliminación de archivos (o carpetas) del dispositivo 1. Seleccione el archivo/carpeta que desea eliminar, haga clic derecho con el ratón y seleccione [Eliminar]. 2. Seleccione [Sí] en la ventana [Confirmar eliminación del archivo/de la carpeta] para eliminar los archivos/las carpetas seleccionados.
  • Página 12 User Guide Insertar/extraer una tarjeta microSD 1. Consulte la ilustración e inserte cuidadosamente la tarjeta microSD en la ranura de la tarjeta microSD. 2. Para extraer de forma segura una tarjeta microSD, en la pantalla de inicio seleccione [Extraer tarjeta microSD de forma segura] en la barra de notificaciones o seleccione [Desmontar tarjeta microSD] en...
  • Página 13 User Guide Notas sobre el uso de la tarjeta microSD Si no se reconoce la tarjeta microSD o no está funcionando de manera correcta, formatee la tarjeta, preferiblemente con el sistema FAT32. El uso de tarjetas que no sean las tarjetas microSD recomendadas podría provocar problemas de funcionamiento.
  • Página 14 User Guide Opera- Pantalla táctil LCD ciones 1. Este dispositivo tiene una pantalla táctil LCD que le permite seleccionar opciones de forma táctil. básicas Utilice la pantalla táctil para acceder a varias funciones en el dispositivo. Para evitar daños a la pantalla, no utilice objetos cortantes o fuerza en exceso.
  • Página 15 User Guide Menús 1. Arrastre la pantalla en la dirección [derecha izquierda] o presione el [ ] en la parte superior derecha para moverse a la categoría de menú. El menú de la biblioteca CD aparece cuando se extraen archivos de música con AK CD-RIPPER y las canciones se almacenan en la carpeta Copia.
  • Página 16 User Guide Pantalla del mini reproductor 1. Deslice hacia arriba en la pantalla del mini reproductor para ir a la pantalla del reproductor de música. 2. Vaya a la pantalla de reproducción de música tocando la pantalla del mini reproductor. 3.
  • Página 17 User Guide Pantalla de inicio Menú Mostrar los menús principales como Servicio. Cubierta del Pulse la imagen de un álbum para álbum ir a ese álbum. Categoría Pulse [ ] en la esquina superior del menú derecha para ir a la pantalla de categoría del menú.
  • Página 18 User Guide Pantalla de categoría del menú Menú Mostrar los menús principales como Servicio. Categoría Deslice hacia izquierda y derecha para cambiar entre categorías. Cambia Cambia el orden de la configuración Pantalla de de la pantalla de inicio o las inicio/categoría categorías del menú.
  • Página 19 User Guide Pantalla del Una pantalla del mini reproductor reproductor para la canción actual. de música Servicio Ver la lista de aplicaciones de servicio e instalar/iniciar aplicaciones. Buscar Introduzca las palabras clave para mostrar una lista de canciones que contengan los términos de búsqueda en sus nombres.
  • Página 20 User Guide Pantalla de menú AK CONNECT Habilitar/deshabilitar AK Connect y definir las opciones de la biblioteca y el altavoz. Servicio Ver la lista de aplicaciones de servicio e instalar/iniciar aplicaciones. Configuración Configurar el ecualizador, la de teclas alimentación y más. Cerrar menú...
  • Página 21 User Guide pantalla del reproductor de música Anterior Volver a la pantalla anterior. Cubierta del Muestra cubiertas de álbumes. Pulse la álbum cubierta del álbum para visualizar la letra. Artista Muestra la información del artista. Título Información del título de la canción. El nombre del archivo se muestra cuando ID3Tag no está...
  • Página 22 User Guide Modo de Pulse [ ] para configurar el modo repetición de repetición. : repite la lista de reproducción completa. : repite la canción en curso. : revierte la función repetir. Anterior/ Pulsación breve: reproduce la Rebobinar canción anterior. Pulsar y sostener: Rebobina la canción en curso.
  • Página 23 User Guide Barra de Muestra la barra de progreso de progreso de reproducción. Arrastre el indicador para reproducción moverlo al tiempo deseado de la pista. Duración de Muestra el progreso de reproducción. la canción Arrastre la barra de progreso de reproducción para moverla al tiempo deseado de la pista.
  • Página 24 User Guide Barra de 10 11 12 13 notifica- ciones Uso del dispositivo...
  • Página 25 User Guide Wi-Fi Pulse [ ] para ENCENDER/ APAGAR Wi-Fi. Bluetooth Pulse [ ] para encender Bluetooth. Cambie el modo de funcionamiento de DAC. Ecualizador Pulse [ ] para ENCENDER/ APAGAR el ecualizador. De manera predeterminada, se aplican los ajustes más recientes del ecualizador.
  • Página 26 User Guide AK File Drop Cargue o descargue libremente archivos en dispositivos de la misma red (PC, tableta, teléfono inteligente, etc.) con el SR35 a través de un programa FTP. Configuración Muestra una lista de configuración. Brillo Utilice la barra de ajustes para determinar el brillo de la pantalla.
  • Página 27 User Guide Servicio El servicio Open APP permite al usuario instalar una aplicación de streaming de música APK específica en el dispositivo. Open APP Copie el APK deseado en la carpeta de Open Service del producto e instale la aplicación correspondiente en el Menú- Servicio del producto.
  • Página 28 User Guide Acceda y reproduzca archivos de música almacenados en un ordenador o en la misma red, así como sonido de salida a CONNECT través de AK Connect. Uso de AK Connect para vincular Bibliotecas de música/Altavoces 1. Encienda el dispositivo de la biblioteca de música y/o el altavoz y el reproductor AK.
  • Página 29 User Guide 7. Después de seleccionar una biblioteca/un altavoz, seleccione una categoría del menú para visualizar la lista de música correspondiente. Para obtener más información sobre las conexiones Wi-Fi, consulte la página 57. Toque el botón [ ] en la parte superior izquierda de la pantalla mientras conecta con el altavoz para cancelar la conexión.
  • Página 30 User Guide Streaming y descarga de música desde su biblioteca 1. Seleccione una categoría desde el menú de la biblioteca para ver su lista de música. 2. Seleccione una canción para comenzar el streaming. 3. Pulse el botón [ ] en la esquina superior derecha de la lista de música.
  • Página 31 User Guide Ejemplos de uso de AK Connect Caso 1 SR35 AK T1 BIBLIOTECA ALTAVOZ Caso 2 AK500N SR35 AK T1 BIBLIOTECA CONTROL REMOTO ALTAVOZ Uso del dispositivo...
  • Página 32 User Guide Caso 3 SR35 AK500N ALTAVOZ CONTROL REMOTO Y BIBLIOTECA Caso 4 SR35 AK500N AK T1 BIBLIOTECA CONTROL REMOTO ALTAVOZ Uso del dispositivo...
  • Página 33 AK500N BIBLIOTECA AK File Cargue o descargue libremente archivos en dispositivos de la misma red (PC, tableta, teléfono inteligente, etc.) con el Drop SR35 a través de un programa FTP. PC/TABLET/ SMART PHONE SR35 FTP CONNECT (DOWN/UPLOAD) Uso del dispositivo...
  • Página 34 User Guide Uso de la función de enviar archivos AK 1. Conecte el SR35 y el dispositivo deseado a la misma red y habilite la función de enviar archivos AK en el SR35. 2. Introduzca la dirección, el ID y la contraseña que se muestran en...
  • Página 35 User Guide Escuchar Selección de música música 1. Seleccione una categoría del menú para visualizar la lista de música correspondiente. 2. Seleccione una canción de la lista para iniciar la reproducción. Seleccione [Carpeta] para buscar música por carpeta. Tiempo de reproducción continua: Aprox. 20 horas (música: FLAC, 16 bit, 44,1 kHz, no equilibrado, volumen 50, EQ apagado, LCD apagado, Dual-DAC, Normal Gain) Formatos compatibles: PCM [8~384 kHz (8/16/24/32 bit)]...
  • Página 36 User Guide Toque [ ] para entrar en el menú Más de la canción en curso. Añadir a Lista de reproducción: Añadir la canción en curso a la lista de reproducción Ir a álbumes: Permite ir al álbum que contiene la canción en curso Ir a artistas: Permite ir al menú...
  • Página 37 User Guide Si toca [ ] en la categoría [Canciones/Álbumes/Artistas/MQS] e introduce las palabras clave en la ventana de introducción, se mostrará una lista de los elementos con los términos de la búsqueda en sus nombres. En la pantalla de los resultados de búsqueda, toque ] en la esquina superior derecha para reproducir una canción o añadirla a la lista de reproducción.
  • Página 38 User Guide Gestión de Creación de una lista de reproducción la lista de 1. En la pantalla de inicio, seleccione la categoría [Lista de reproducción] reprodu- para mostrar las listas de cción reproducción. 2. Seleccione [+] en la esquina superior derecha de la pantalla. 3.
  • Página 39 User Guide Eliminación de una canción de una lista de reproducción 1. Pulse [Listas de reproducción] para mostrar la lista de listas de reproducción. 2. Seleccione la lista de reproducción a editar. 3. Pulse [ ] en la parte superior, luego, seleccione la canción que desea eliminar de la lista de reproducción.
  • Página 40 User Guide Cambio del nombre de una lista de reproducción 1. Pulse [Listas de reproducción] para ver las listas de reproducción y pulse [ 2. Seleccione la lista de reproducción que desea renombrar. 3. Pulse [ ] en la parte superior de la pantalla para mostrar la ventana CAMBIAR NOMBRE.
  • Página 41 User Guide Replay Calibrar la intensidad sonora Gain 1. Seleccione [ ] en la parte superior de la lista de música. 2. Seleccione la música deseada de la lista de música y pulse [ ] en la parte superior para iniciar el proceso de calibración.
  • Página 42 Windows. Para ajustar el volumen, deben utilizarse la rueda del volumen del dispositivo o el control de volumen del programa apropiado. Instale una unidad dedicada para utilizar el SR35 como un DAC USB. El archivo de la unidad está ubicado en SR35\Internal _Storage \SR35_ Contents\Driver.
  • Página 43 User Guide Cómo usar Conecte el SR35 a un amplificador portátil y un DAC a través de la salida de audio USB. el audio Cómo conectar un DAC USB portátil 1. Conecte la terminal tipo C del USB del producto y el DAC USB portátil con un cable dedicado.
  • Página 44 CD-RIPPER (vendido por separado). de CD ENCENDER/APAGAR el AK CD-RIPPER 1. La conexión del puerto USB tipo C del SR35 y la grabadora de CD AK con un cable específico le permite seleccionar la función que desea usar en la pantalla de notificaciones.
  • Página 45 User Guide Copia de CD automática 1. Seleccione la función de grabación en [Menú-Configuración- Grabadora de CD-Ejecución básica-Grabación de CD]. 2. Conecte AK CD-RIPPER en el dispositivo e introduzca un CD. 3. Los metadatos (etiquetas ID3) del CD introducido se recibirán mediante Gracenote, si Wi-Fi está...
  • Página 46 Uso de la función de reproductor de CD AK de CD AK 1. Utilice un reproductor de CD conectando un puerto USB Tipo C de SR35 y una GRABADORA de CD AK con un cable específico. 2. Tras insertar el CD, seleccione la función que desee utilizar en la pantalla de notificaciones.
  • Página 47 User Guide Modo auto Sale Salga del modo auto. Reproducir/Pausa Reproduzca o pause música. Listas de reproducción Muestra la lista de reproducción en curso. rotación de pantalla Alterne entre los modos horizontal y vertical. Uso del dispositivo...
  • Página 48 User Guide Función Permite seleccionar hasta cinco carpetas que se mostrarán en la parte superior de la pantalla. Marca- dores Establecer un marcador 1. Toque [ ] a la derecha de la carpeta deseada en la lista de reproducción para añadir un marcador.
  • Página 49 User Guide Función Puede usar la función Favoritos para convertir una canción que está reproduciendo en su propia lista. Favoritos Establecer favoritos 1. Toque [ ] en la pantalla de reproducción para añadir la canción en curso a Favoritos o eliminarla de la lista. 2.
  • Página 50 User Guide Configu- El menú de configuración permite a los usuarios personalizar el dispositivo. El menú de configuración puede variar en ración función de la versión del firmware. Configuración 1. Seleccione [Menú - Configuración] o seleccione [ ] en la barra de notificaciones en la pantalla de inicio. 2.
  • Página 51 User Guide AK CONNECT Encienda/apague AK Connect y configure las opciones de AK Connect. AK File Drop Habilita o deshabilita la función de enviar archivos AK. Roon Ready Defina si desea utilizar o no Roon Ready. Modo de DAC: Permite definir el modo de funcionamiento de DAC como Dual / Quad.
  • Página 52 No podrá utilizar el archivo de EQ del usuario si lo modifica o lo cambia externamente. User EQ.dat no aparece en SR35, pero puede comprobarlo en la PC. Aparecen las EQs de un máximo de 20 usuarios. Reproducción Gapless Reproduce la siguiente canción sin interrupciones.
  • Página 53 User Guide No utilice auriculares con la función de salida de línea activada. Si lo hace puede sufrir pérdida de audición permanente. La salida de línea es compatible si el amplificador se configura en baja ganancia. Balance izquierda-derecha Ajuste el balance izquierda-derecha de los auriculares/cascos. Configuración de reproducción Al seleccionar Música en el menú, se configura la ubicación y el modo de carga de la canción durante la reproducción.
  • Página 54 User Guide Modo USB Dispositivo multimedia (unidad USB): Cuando está conectado a un ordenador, el dispositivo aparece como una unidad extraíble. Entrada DAC: El sonido sale desde un ordenador conectado al dispositivo. Audio USB Seleccione el tipo de sonido DSD que sale desde la salida de audio USB hacia un DAC portátil conectado.
  • Página 55 User Guide Fecha y hora Defina la fecha y hora actuales. Nombre del dispositivo Defina el nombre del dispositivo. La longitud máxima del nombre es de 50 caracteres. Idioma Seleccione el idioma de la pantalla. Los idiomas compatibles son inglés, coreano, japonés, chino (simplificado/tradicional), francés, ruso, alemán y español.
  • Página 56 User Guide Configuración de temporizador Apagado automático: El dispositivo se apagará de manera automática después de un tiempo determinado de inactividad. Apagado de la pantalla: la pantalla se apagará después de un tiempo determinado si no hay interacción del usuario. Configuración del temporizador de sueño: Transcurrido el tiempo establecido, la reproducción se detendrá...
  • Página 57 User Guide Información del sistema Información del dispositivo: Ver número del modelo, versión del firmware, dirección MAC e información de uso de memoria. La tarjeta microSD puede montarse/ desmontarse y los datos pueden eliminarse. Información legal: Verifique las regulaciones y licencias de fuente públicas.
  • Página 58 User Guide Conexión Conexión a una red Wi-Fi a Wi-Fi 1. Pulse y sostenga [ ] desde la barra de notificaciones o seleccione [Menú - Configuración - Wi-Fi] para mostrar una lista de las redes Wi-Fi disponibles. 2. Seleccione el AP deseado para conectarse a la red inalámbrica.
  • Página 59 Bluetooth con Bluetooth. ACTIVAR/DESACTIVAR Bluetooth Es necesario enlazar un dispositivo Bluetooth al SR35 antes de usarlo. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth para obtener detalles. 1. Seleccione [ ] en el menú de la barra de notificaciones o seleccione [Encendido/Apagado] en [Menú...
  • Página 60 Uso del modo Sink de Bluetooth De forma similar a la conexión de un altavoz por Bluetooth desde un teléfono inteligente, la música que se reproduce en un dispositivo externo se puede reproducir en el SR35 conectándose al SR35 desde un dispositivo externo. DISPOSITIVO FUENTE...
  • Página 61 User Guide 3. La música se reproducirá en el SR35 cuando se reproduzca en el dispositivo conectado. Cuando el modo Sink de Bluetooth está habilitado, cualquier dispositivo conectado se desconectará. El códec de Bluetooth se puede configurar en el dispositivo de origen de la reproducción de la música.
  • Página 62 User Guide Configura- Configuración del ecualizador ción del 1. Pulse y sostenga [ ] en la barra de notificaciones o active [MENÚ - ecualizador Configuración - Ecualizador]. 2. Pulse [Normal EQ] y seleccione [+]. 3. Introduzca un nombre para la configuración personalizada del ecualizador y seleccione [Guardar].
  • Página 63 User Guide 4. Ajuste las frecuencias hacia arriba o hacia abajo según las preferencias del usuario. 5. Es posible ajustar el número de valores en la esquina inferior izquierda de la pantalla para mejorar el ajuste. 6. Pulse la pestaña [Opciones avanzadas] en la parte superior de la pantalla para ver la pantalla de configuración PEQ.
  • Página 64 User Guide Precau- Dispositivo ciones de Cuando introduzca un enchufe en el puerto de auriculares, no equilibrado de o USB, no ejerza fuerza ni golpee el enchufe. seguridad No introduzca ningún objeto metálico (monedas, horquillas, etc.) ni elementos inflamables en el dispositivo. No coloque objetos pesados encima del dispositivo.
  • Página 65 User Guide Si se muestra una imagen estática durante un largo período, podría provocar quemaduras en la pantalla. El uso de películas protectoras o adhesivos de baja calidad sobre la pantalla podría provocar daños a la pantalla táctil. No introduzca ningún objeto extraño en el puerto de cascos. La reproducción y carga del dispositivo podría generar calor, por lo tanto, manipúlelo con cuidado.
  • Página 66 User Guide Resolución Soluciones a problemas comunes 1. El dispositivo no se enciende. La batería podría necesitar recargarse. Cargue el problemas dispositivo durante al menos una hora y vuelva a intentarlo. Reinicie el dispositivo. (Consulte la pág. 5) 2. El dispositivo no se carga conectado a un ordenador con un cable USB.
  • Página 67 User Guide 7. No se reproduce un archivo, o el producto está inestable cuando se reproduce un archivo determinado. El archivo podría estar dañado o corrompido si ocurren las siguientes situaciones: Se detiene o bloquea la reproducción. El dispositivo podría actuar de manera errática o bloquearse. El archivo podría sonar distinto en otro dispositivo.
  • Página 68 User Guide Certifi- KC/FCC/CE/TELEC Dispositivo de clase B (equipos de comunicaciones para uso caciones residencial): Este es un dispositivo de clase B y está registrado para los requisitos de EMC para uso residencial. Este dispositivo puede usarse en zonas residenciales y de todos los demás tipos. FCC ID: QMDPPS31 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC, su utilización está...
  • Página 69 User Guide Funcionamiento cercano al cuerpo Este dispositivo ha sido probado para su funcionamiento cercano al cuerpo con la parte trasera del reproductor de música portátil a 5 mm del cuerpo. Para mantener los requisitos de cumplimiento, utilice solamente clips para cinturones, pistoleras o accesorios similares que mantengan una distancia de separación de 5 mm entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del reproductor de música portátil, incluida la antena.
  • Página 70 The SR35 LED glows green or blue to indicate that the unit is decoding and playing an MQA stream or file, and denotes provenance to ensure that the sound is identical to that of the source material.
  • Página 71 User Guide Especifi- Especificaciones generales Product Name SR35 caciones Model PPS31 Body Material Aluminum Display 3.6inch 720x1280 Touch Display Supported Audio WAV, FLAC, WMA, MP3, OGG, APE, AAC, ALAC, AIFF, Formats DFF, DSF, MQA MQA playback Services (Tidal Masters), Local files, External USB, MQA-CD(ripped)