Página 1
300 SERIES 300 ICW4, 300 ICW6, 300 ICW8, 300 ICA6 Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização / Handleiding / Руководство по эксплуатации / دليل المستخدم 取扱説明書...
Página 3
300 SERIES M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
Página 4
300 SERIES M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
Página 5
-3 dB 0 dB +3 dB Ajustement du niveau du Tweeter (sur 300 ICW6, 300 ICA6 et 300 ICW8 uniquement). Commutateur positionné à l’arrière du produit. Tweeter level adjustment (300 ICW6, 300 ICA6 and 300 ICW8 models only). Switch positioned at the rear of the product.
Página 6
300 SERIES M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
Página 7
C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s 300 ICW4 300 ICW6 300 ICW8 300 ICA6 Type Encastrable murale/ Encastrable murale/...
Página 8
Utilisable en milieu humide : insensible à l’humidité, utilisation possible dans salle de bains, cuisine… Kit de montage optionnel. Dans un but d'évolution, FOCAL JMLab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
Página 9
En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans, non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
Página 10
(fig. 10). 10. Les enceintes 300 ICA6 possèdent une flèche rouge de placement sur leur cadre de montage. Cette flèche permet de pointer la position finale d’écoute lors de l’installation du produit (fig. 11).
Página 11
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n Réglage du tweeter (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) Le niveau du tweeter peut être ajusté grâce à l’interrupteur situé sur l’arrière de l’enceinte comme indiqué (fig. B).
Página 12
Usable in humid environments: resistant to humidity, the loudspeakers can be installed in bathrooms, kitchens... Optional mounting kit. Our policy of continual product improvement means that Focal-JMlab reserves the right to modify the technical specifications of its products without notice. Product may vary from images.
Página 13
• Wire the loudspeakers before carrying out the installation Conditions of guarantee All Focal loudspeakers are covered by guarantee drawn up by the official Focal distributor in your country. Your distributor can provide all details concerning the conditions of guarantee. Guarantee cover extends at least to that...
Página 14
(fig. 10). 10. 300 ICA6 loudspeakers have a red positioning arrow on their mounting frame. This arrow is used to point to the final listening position when installing the product (fig. 11).
Página 15
U s e r m a n u a l Setting the tweeter (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) The tweeter can be set using the switch at the rear of the loudspeaker as shown in the diagram (fig. B).
Página 16
In feuchter Umgebung verwendbar: Unempfindlich gegenüber Feuchtigkeit, Verwendung im Bad, in der Küche usw. möglich. Optionaler Montagesatz. Mit dem Ziel der Weiterentwicklung der Produkte behält sich Focal-JMlab das Recht vor, die technischen Spezifikationen seiner Produkte ohne Vorankündigung zu verändern. Bilder haben keinen vertraglichen Charakter.
Página 17
• Verkabeln Sie die Lautsprecher, bevor Sie sie installieren. Garantiebedingungen Alle Focal-Produkte werden von einer Garantie abgedeckt, die von der offiziellen Focal-Vertriebsgesellschaft Ihres Landes ausgearbeitet wurde. Diese kann Ihnen weiterführende Informationen zu den Garantiebedingungen zur Verfügung stellen. Die Garantie umfasst mindestens die Bedingungen, die vom Gesetzgeber des Landes, in dem der Original-Kaufbeleg...
Página 18
Sie müssen es nur an der Kante des Befestigungsrahmens ausrichten (Abb. 10). 10. Die Lautsprecher 300 ICA6 sind für die Positionierung auf dem Befestigungsrahmen mit einem roten Pfeil markiert. Mit diesem Pfeil kann die endgültige Hörposition bei der Installation der Lautsprecher angezeigt werden (Abb. 11).
Página 19
G e b r a u c h s a n l e i t u n g Einstellung des Hochtöners (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) Der Hochtönerpegel kann mit dem Schalter eingestellt werden, der sich auf der Rückseite des Lautsprechers befindet (Abb.
Página 20
Filtro a fase ottimizzato OPC®: ottimizzazione della fase per un’immagine sonora precisa, stabile e naturale. Utilizzabile in ambienti umidi: insensibile all’umidità, utilizzo possibile in bagno, cucina… Kit di montaggio opzionale. Con lo scopo di migliorarsi, Focal-JMlab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei suoi prodotti senza preavviso. Immagini non contrattuali.
Página 21
• Cablate i diffusori prima di installarli Condizioni di garanzia Tutti gli altoparlanti Focal sono coperti da garanzia emessa dal distributore ufficiale Focal del tuo paese. Il tuo distributore potrà fornirti tutti i dettagli relativi alle condizioni di garanzia. La copertura della garanzia comprende...
Página 22
(fig. 10) 10. Sul telaio di montaggio dei diffusori 300 ICA6 è presente una freccetta rossa di posizionamento. Consente di direzionare più agevolmente la posizione di ascolto finale in fase di installazione (fig. 11).
Página 23
M a n u a l e d ’ u s o Regolazione del diffusore (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) Il livello del diffusore può essere regolato grazie all’interruttore che si trova nella parte posteriore del prodotto come indicato.
Página 24
Utilizable en medio húmedo: resistente a la humedad, puede utilizarse en salas de baño, cocinas etc. Kit de montaje opcional. Focal-JMlab se reserva el derecho a modificar las especificaciones técnicas de sus productos sin previo aviso con fines de desarrollo. Imágenes no vinculantes legalmente.
Página 25
Condiciones de la garantía Todos los altavoces Focal están cubiertos por una garantía preparada por el distribuidor oficial de Focal en su país. Su distribuidor le proporcionará todos los detalles acerca de las condiciones de la garantía. La extensión de la garantía cubre al menos todo lo contemplado por una garantía legal en vigor en el país en el cual se expidió...
Página 26
300 SERIES M a n u a l d e u s o Colocación del bafle Los productos de la gama 300 Series incluyen un marco de montaje, un bafle, rejillas magnéticas circulares y cuadradas. ¡La instalación de los productos de la gama 300 Series no requiere ninguna herramienta! 1.
Página 27
M a n u a l d e u s o Ajuste del tweeter (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) El nivel del tweeter puede ajustarse gracias al interruptor situado en la parte trasera del bafle, como se indica (fig. B).
Página 28
Utilizável em ambientes húmidos: insensível à humidade, pode ser utilizado na casa de banho, na cozinha… Kit de montagem opcional. Com o objetivo de evoluir, a Focal-JMlab reserva-se o direito de alterar as especificações técnicas dos seus produtos sem aviso prévio. Imagens não contratuais.
Página 29
• Coloque os cabos nas colunas antes de as instalar Condições de garantia Todas as colunas Focal estão cobertas pela garantia elaborada pelo distribuidor oficial da Focal no seu país. O seu distribuidor pode fornecer-lhe todas as informações relativas às condições da garantia. A cobertura da garantia...
Página 30
(fig. 10) 10. Los altavoces 300 ICA6 tienen una flecha roja de posicionamiento en su marco de montaje. Esta flecha permite apuntar hacia la posición final de escucha durante la instalación del equipo (fig. 11).
Página 31
M a n u a l d e u t i l i z a ç ã o Regulação do tweeter (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) O nível do tweeter pode ser ajustado através do interruptor situado na parte traseira da coluna, conforme indicado (fig. B).
Página 32
Te gebruiken in een vochtige omgeving: niet gevoelig voor vocht, te gebruiken in de badkamer, keuken … Optionele montagekit. Voor toekomstige ontwikkeling, behoudt Focal-JMlab zich het recht voor om de technische specificaties van haar producten te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving. Afbeeldingen zijn niet-contractueel.
Página 33
• Bekabel alvorens de luidsprekers vooraf aan montage Garantievoorwaarden Alle Focal-luidsprekers zijn gedekt door een garantie die is bepaald door de officiële Focal-distributeur in uw land. Uw distributeur kan alle details over de garantievoorwaarden verstrekken. De garantie dekt ten minste de juridisch bepaalde...
Página 34
(fig. 10). 10. De speakers 300 ICA6 beschikken over een rode pijl op het frame. Deze pijl geeft de richting van de uiteindelijke...
Página 35
H a n d l e i d i n g Afstellen van de tweeter (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) Het niveau van de tweeter kan worden aangepast met behulp van de schakelaar die zich aan de achterzijde van de luidspreker bevindt (fig.
Página 36
Может использоваться во влажной среде: хорошая влагоустойчивость, возможность использования в ванной комнате, на кухне и т. д. Монтажный комплект по выбору. Компания Focal-JMlab оставляет за собой право на внесение изменений в технические характеристики своих изделий без предварительного уведомления. Изображения только для ознакомления.
Página 37
• Используйте специальный монтажный комплект по выбору. • Подсоедините акустические колонки перед установкой. Условия гарантии На все мониторы Focal распространяется действие гарантии, оформленной официальным дистрибьютором компании Focal в вашей стране. Подробная информация, касающаяся условий гарантии, предоставляется дистрибьютором. Минимальный гарантийный срок соответствует сроку действующих правовых гарантий в стране, в которой оформлен оригинальный счет за...
Página 38
магнита, и вам нужно только выровнять ее по краю монтажной рамки (рис. 10). 10. На громкоговорители 300 ICA6 нанесена красная стрелка, с помощью которой определяется положение изделия в монтажной раме. Стрелка указывает на окончательное положение изделия после монтажа (рис. 11).
Página 39
Настройка диффузора (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) Уровень диффузора можно настроить с помощью переключателя, расположенного на задней стенке колонки (рис. В). Выбор направления диффузора (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) Диффузор можно устанавливать под углом ±20° и поворачивать на 360°: направьте его на зону прослушивания для...
Página 45
• 설치 이전 스피커들을 배선하십시오. 개런티 조건 모든 Focal 스피커들의 개런티 보장은 고객 국가의 지정Focal공식 대리사가 작성한 개런티의 내용에 따라 보장됩니다. 공식 대리사는 고객에게 개런티 조건의 세부내용을 제공해야 합니다. 개런티는 제품 구입 국가의 현행 법적 허용 개런티 보장에 따라 보장됩니다.
Página 46
9. 원형, 사각형의 그릴도 이제 설치가 가능합니다. 그릴이 이제 조립용 프레임에 자기로 고정되었으므로, 이제 조립 프레임의 테에 정렬시켜 주시기만 하면 됩니다. (그림. 10) 10. 300 ICA6 스피커의 장착 프레임에는 배치를 위한 빨간색 화살표가 있습니다. 이 화살표를 이용하여 제품 설치시 최종 청취 위치를 가리켜 표시할 수 있습니다. (그림 11)
Página 47
300 SERIES 사용 설명서 트위터 조절 (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) 트위터의 수준은 그림에 표시된 것처럼 (그림. B) 스피커 뒷면의 스위치로 조절될 수 있습니다. 트위터의 방향 (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) 트위터는 ±20°의 경사로 조정할 수 있으며 360° 회전할 수 있습니다: 고음과 스테레오 음상의 정밀성 증가를 위해...
Página 52
كتيب العربية من أجل تفعيل كفالة فوكال – جي أم الب يمكنكم اآلن تسجيل المنتج عبر اإلنترني على الموقع www.focal.com/warranty : محتوى الحزمة Series 300 1 × 003 مكبر صوت من مجموعة 1 × إطار للتركيب 1 × شبكة دائرية...
Página 53
300 SERIES ا ال ستخد ا م كتيب فترة التشغيل األولي للمنتج المتكاملة من العناصر الميكانيكية المعقدة التي تتطلب فترة من التك ي ّف للعمل بأفضل قدرتها والتأقلم مع الظروفSeries 300 تعتبر المجاهير المستخدمة في مكبرات الصوت من مجموعة 20 المناخية...
Página 54
300 SERIES ا ال ستخد ا م كتيب تركيب مكبر الصوت ! أي أدواتSeries 300 بإطار تركيب، ومكبر صوت ، وشبكات دائرية ومربعة مغناطيسية. ال يستدعي تركيب منتجات من مجموعةSeries 300 جهزت منتجات من مجموعة )1 1. قوموا بتحريك (برم) الجزء المخصص للتثبيت حتی يستقر علی إطار الترکيب بشكل يمكنكم من تمرير إطار التركيب من خالل الفتحة. (الرسم )2 2.
Página 55
ا ال ستخد ا م كتيب )300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8( ضبط المجهار عالي التوتر .)يمكن تعديل مستوى المجهار عالي التوتر بفضل المفتاح الموجود على الجزء الخلفي من مكبر الصوت كما هو مبين (الرسم ب )300 ICW6, 300 ICA6,300 ICW8( توجيه المجهار عالي التوتر...
Página 56
Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles.
Página 57
Korrekt avlägsnande av produkten. Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på miljö och människors hälsa, vänligen återvinn produkten ansvarsfullt för att främja återanvändning av materialresur- serna. Använd tillgängliga återlämnings- och insamligssystem för att återlämna din använda anordning, eller kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av.
Página 60
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCCG - 10/05/2022 - v1...