INSTRUCCIONES
6
¡ATENCIÓN! Siga las instrucciones de seguridad y de montaje para evitar el riesgo de
lesiones o daños al producto.
Importante: Lea las instrucciones detenidamente y cuidadosamente. Conserve este
manual para futuras consultas. Si vende el producto algún día, asegúrese de entregar
también este manual.
¡Solo para uso doméstico y no apto para uso
comercial!
Mantener las partes pequeñas lejos de los niños. Además, especialmente al
sacar el producto del embalaje, ¡asegúrese de mantener las bolsas de plástico y otros
envases fuera del alcance de los niños! ¡Peligro de asfixia!
Compruebe la integridad del producto en el momento de la entrega. No se aceptarán
reclamaciones posteriores.
Compruebe que todos los elementos y partes del producto no estén dañados. A pesar
de los controles cuidadosos, puede ocurrir que incluso los mejores productos se dañen
durante el transporte. En este caso, no monte el producto. Las partes defectuosas
pueden causar peligros y daños a la salud.
¡Nunca haga cambios en el producto! Las modificaciones invalidan la garantía y
podrían hacer que el producto sea inseguro o, en el peor de los casos, incluso peligroso.
Desembale todas las piezas y elementos del kit y coloque los componentes encima de
cartón u otra superficie limpia. Esto protege su nuevo producto.
Además, tenga cuidado de no rayar el suelo cuando trabaje con herramientas.
Asegúrese de que este producto esté completamente ensamblado antes de usarlo,
como se muestra en la ilustración.
Utilice una esponja, agua tibia y jabón para la limpieza. No use detergentes o productos
a base de solventes, por ej. productos blanqueadores pueden dañar el producto.
Utilizzo conforme alle disposizioni
El uso del producto debe ceñirse a la finalidad para la que ha sido previsto. El fabricante
no se responsabiliza en ningún caso de los daños originados a partir de un uso no
previsto del producto. Cualquier modificación que se realice en el producto puede
afectar negativamente a la seguridad y causar situaciones de riesgo, además de invalidar
la garantía de inmediato.
Smaltimento:
Quando la lunga vita del vostro prodotto giunge al termine, vi preghiamo di provvedere
allo smaltimento responsabile delle preziose materie prime, affinché possano essere
riciclate nel modo più corretto. In caso di dubbi, vi invitiamo a rivolgervi al centro di
raccolta e riciclaggio più vicino a voi.
www.DeubaXXL.de
Achtung!
Das Gerät nicht überlasten oder beklettern!
Es ist darauf zu achten, dass sich keine Spieler an den Korb hängen!
Führen Sie in regelmäßigen Abständen eine Sichtprüfung durch.
Kontrollieren Sie regelmäßig die Schraubverbindungen auf festen Sitz.
Attention!
Do not overload or climb the device!
Make sure that no players hang themselves on the basket!
Perform a visual inspection at regular intervals.
Regularly check the screw connections for tightness.
Attention !
Ne pas surcharger ou grimper sur l'appareil !
Veillez à ce qu'aucun joueur ne se pende au panier !
Effectuez une inspection visuelle à intervalles réguliers.
Vérifiez régulièrement que les raccords à vis sont bien serrés.
Attenzione!
Non sovraccaricare o arrampicarsi sull'apparecchio!
Assicuratevi che nessun giocatore si impicchi al cestino!
Eseguire un'ispezione visiva a intervalli regolari.
Controllare regolarmente la tenuta dei collegamenti a vite.
¡Atención
¡No sobrecargue o suba el dispositivo!
¡Asegúrate de que ningún jugador se cuelgue de la canasta!
Realice una inspección visual a intervalos regulares.
Compruebe regularmente que las conexiones de los tornillos estén bien
apretadas.
!
www.DeubaXXL.de
7