Página 2
English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-W320/W330 Serial No. ______________________________...
Página 3
• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry.
Página 4
The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-W330 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
Página 5
For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
Página 6
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
Página 7
Table of contents Getting started Refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM ................8 Checking the accessories supplied ........8 Notes on using the camera..........8 Identifying parts ..............11 Charging the battery pack..........12 Inserting the battery pack/a memory card (sold separately) .................14 Setting the clock ..............17 Shooting/viewing images Shooting still images............18...
Página 8
Refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM For details on advanced operations, please read “Cyber- shot Handbook” (PDF) on the CD-ROM (supplied) using a computer. Refer to “Cyber-shot Handbook” for in-depth instructions on shooting or viewing images and connecting the camera to your computer, printer or TV (page 21).
Página 9
Notes on recording/playback • When you use a memory card with this camera for the first time, it is recommended to format the card using the camera for stable performance of the memory card before shooting. Note that formatting permanently erases all data on the memory card, and is unrecoverable.
Página 10
JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony does not guarantee that the camera will play back images recorded or edited with other equipment, or that other equipment will play back images recorded with the camera.
Página 11
Identifying parts H For shooting: W/T (Zoom) button For viewing: (Playback zoom) button/ (Index) button I Mode switch J Hook for wrist strap (Playback) button (Delete) button M MENU button N Control button Menu on: v/V/b/B/z Menu off: DISP/ O Terminal cover (USB)/A/V OUT jack Q Speaker R Tripod receptacle...
Página 12
Charging the battery pack Insert the battery pack into the battery charger. • You can charge the battery even when it is partially charged. Battery pack Connect the battery For customers in the USA and Canada charger to the wall Plug outlet (wall socket).
Página 13
• When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) from the wall outlet (wall socket), and remove the battery pack from the battery charger. • Be sure to use the battery pack or the battery charger of the genuine Sony brand. Battery life and number of still images you can record/view Battery life (min.)
Página 14
Inserting the battery pack/a memory card (sold separately) Open the cover. Insert the memory card (sold separately). With the notched corner facing down as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. Ensure the notched corner faces correctly. Insert the battery pack.
Página 15
Memory cards that you can use The following memory cards are compatible with this camera: “Memory Stick PRO Duo” media, “Memory Stick PRO-HG Duo” media, “Memory Stick Duo” media, SD memory cards and SDHC memory cards. MultiMediaCard is not compatible. In this manual, “Memory Stick PRO Duo”...
Página 16
To remove the battery pack Slide the battery eject lever. Be sure not Battery eject lever to drop the battery pack. Checking the remaining battery charge A remaining charge indicator appears on the LCD screen. High Notes • It takes about one minute until the correct remaining charge indicator appears. •...
Página 17
Setting the clock Press the ON/OFF (Power) ON/OFF (Power) button button. The camera is turned on. • It may take time for the power to turn on and allow operation. Select a setting item with v/V on the control button, then press z.
Página 18
Shooting still images Set the mode switch to ON/OFF (Power) button (Still Image), then Mode switch press the ON/OFF (Power) button. Hold the camera steady as illustrated. • Press the T button to zoom in, W button to zoom out. Press the shutter button Shutter button...
Página 19
Shooting movies Set the mode switch to ON/OFF (Power) button (Movie), then press the Mode switch ON/OFF (Power) button. Press the shutter button fully down to start recording. Press the shutter button fully down again to stop recording.
Página 20
Viewing images Press the (Playback) button. • The last image shot is displayed. (Playback) button Selecting next/previous image Select an image with B (next)/b (previous) on the control button. • Press z in the center of the control button to view movies. Deleting an image 1 Press (Delete) button.
Página 21
Learning more about the camera (“Cyber-shot Handbook”) “Cyber-shot Handbook”, which explains how to use the camera in detail, is included on the CD-ROM (supplied). Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. For Windows users Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied) into the CD-ROM drive.
Página 22
List of icons displayed on the screen When shooting still images Display Indication Scene Recognition Smile Detection Sensitivity indicator • The icons are limited in (Easy Mode). When shooting movies Zoom scaling Display Indication AE/AF lock ISO400 ISO number NR slow shutter Display Indication Shutter speed...
Página 23
Display Indication Recording folder Number of recordable images 100Min Recordable time Recording/Playback Media (Memory card, internal memory) Red-eye reduction Flash mode Flash charging Display Indication Self-timer C:32:00 Self-diagnosis display Overheating warning Face Detection Burst Settings AF range finder frame Spot metering cross hair...
Página 24
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images (Units: Images) Capacity Internal Memory card formatted with this camera memory Approx.
Página 25
Movies The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. (Units: hour : minute : second) Capacity Internal Memory card formatted with this camera memory Approx. 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB Size...
Página 26
On cleaning Cleaning the LCD screen Wipe the screen surface with an LCD cleaning kit (sold separately) to remove fingerprints, dust, etc. Cleaning the lens Wipe the lens with a soft cloth to remove fingerprints, dust, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
Página 27
Specifications Camera [Input and Output connectors] (USB)/A/V OUT terminal: [System] Video output Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) Audio output (Monaural) color CCD, Primary color filter USB communication Total pixel number of camera: USB communication: Hi-Speed USB Approx. 14.5 Megapixels (USB 2.0 compliant) Effective pixel number of camera: Approx.
Página 28
Trademarks Microphone: Monaural Speaker: Monaural • The following marks are trademarks Exif Print: Compatible of Sony Corporation. PRINT Image Matching III: , “Cyber-shot,” Compatible “Memory Stick,” , “Memory PictBridge: Compatible Stick PRO,” “Memory Stick Duo,” BC-CSN/BC-CSNB battery , “Memory charger Stick PRO Duo,”...
Página 29
Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
Página 30
• No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
Página 31
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte...
Página 32
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
Página 33
Índice de contenido Procedimientos iniciales Consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM suministrado............6 Comprobación de los accesorios suministrados ....6 Notas sobre la utilización de la cámara ......6 Identificación de los componentes........9 Carga de la batería............10 Inserción de una batería/tarjeta de memoria (se vende por separado) ..............13 Ajuste del reloj ..............16 Toma/visualización de imágenes...
Página 34
Consulte la “Guía práctica de Cyber- shot” (PDF) en el CD-ROM suministrado Para obtener más información acerca de operaciones avanzadas, consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM (suministrado) mediante un ordenador. Consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” para obtener más información sobre la toma o visualización de imágenes y la conexión de la cámara a un ordenador, impresora o televisor (página 20).
Página 35
Notas sobre la grabación/reproducción • Cuando utilice por primera vez una tarjeta de memoria con esta cámara, se recomienda que formatee la tarjeta mediante la cámara para obtener un rendimiento estable de la tarjeta de memoria antes de la toma de imágenes. Tenga en cuenta que el formateo elimina de forma permanente todos los datos de la tarjeta de memoria, y son irrecuperables.
Página 36
JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony no garantiza la reproducción en otros equipos de imágenes grabadas con su cámara y la reproducción en la cámara de imágenes grabadas o editadas con otros equipos.
Página 37
Identificación de los componentes F Objetivo G Pantalla LCD H Para tomar imágenes: botón W/T (Zoom) Para visualizar: botón (Zoom de reproducción)/botón (Índice) I Interruptor de modo J Gancho de la correa para la muñeca K Botón (Reproducción) L Botón (Eliminar) M Botón MENU N Botón de control...
Página 38
Carga de la batería Introduzca la batería en el cargador. • Es posible cargar la batería aunque se encuentre parcialmente cargada. Batería Conecte el cargador Para los clientes de EE. UU. y Canadá de la batería a una Clavija toma de pared. Si sigue cargando la batería durante aproximadamente más de una hora después de...
Página 39
• Cuando la batería esté cargada, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared y retire la batería del cargador. • Asegúrese de utilizar la batería o el cargador de batería originales de Sony. Duración de la batería y número de imágenes fijas que se pueden grabar/ver Duración de la batería...
Página 40
Utilización de la cámara en el extranjero Es posible utilizar la cámara y el cargador de batería (suministrado) en cualquier país o región cuyo suministro de energía sea entre 100 V y 240 V de ca a 50/60 Hz No utilice un transformador electrónico (convertidor de viaje), ya que es posible que se produzca un fallo de funcionamiento.
Página 41
Inserción de una batería/tarjeta de memoria (se vende por separado) Abra la tapa. Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). Con la esquina sesgada orientada hacia abajo como se muestra en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar.
Página 42
Tarjetas de memoria que es posible utilizar Las siguientes tarjetas de memoria son compatibles con esta cámara: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo” y las tarjetas de memoria SD y SDHC. MultiMediaCard no es compatible. En este manual, se refiere a “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO- HG Duo”...
Página 43
Para retirar la batería Deslice la palanca de expulsión de la Palanca de expulsión de la batería batería. Tenga cuidado de que no se caiga la batería. Comprobación de la carga restante de la batería Se mostrará un indicador de carga restante en la pantalla LCD. Baja Elevada Notas...
Página 44
Ajuste del reloj Pulse el botón ON/OFF Botón ON/OFF (Encendido) (Encendido). La cámara se encenderá. • Es posible que la alimentación tarde unos instantes en activarse y que puedan llevarse a cabo operaciones. Seleccione un elemento de ajuste mediante v/V del botón de control y, a continuación, pulse z.
Página 45
Toma de imágenes fijas Ajuste el dial de modo en Botón ON/OFF (Encendido) (Imagen fija) y, a Interruptor continuación, pulse el de modo botón ON/OFF (Encendido). Sujete la cámara firmemente tal y como se muestra en la ilustración. • Pulse el botón T para ampliar y el botón W para alejarse.
Página 46
Filmación de películas Ajuste el dial de modo en Botón ON/OFF (Encendido) (Película), y, a Interruptor continuación, pulse el de modo botón ON/OFF (Encendido). Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación. Pulse el botón del disparador a fondo de nuevo para detener la grabación.
Página 47
Visualización de imágenes Pulse el botón (Reproducción). • Se visualizará la última imagen capturada. Botón (Reproducción) Selección de la imagen siguiente/anterior Seleccione una imagen mediante B (siguiente)/b (anterior) del botón de control. • Pulse z en el centro del botón de control para ver películas.
Página 48
Más información acerca de la cámara (“Guía práctica de Cyber-shot”) La “Guía práctica de Cyber-shot”, en la que se explica detalladamente cómo utilizar la cámara, se incluye en el CD-ROM (suministrado). Consúltela para obtener instrucciones detalladas acerca de las distintas funciones de la cámara. Para usuarios de Windows Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado) en la unidad de CD-ROM.
Página 49
Lista de los iconos visualizados en la pantalla Cuando se toman imágenes Visualización Indicación fijas Icono de reconocimiento de escena Balance de blancos Modo medición Aviso de vibración Reconocimiento de escena • El número de iconos se encuentra limitado en el modo (Modo fácil).
Página 50
Visualización Indicación Visualización Indicación Bloqueo AE/AF Autodisparador ISO400 Número ISO C:32:00 Visualización de autodiagnóstico Obturación lenta NR Aviso de Velocidad de obturación sobrecalentamiento F3,5 Valor de abertura Detección de caras +2,0EV Valor de exposición Ajustes de ráfaga Indicador del cuadro del visor de rango AF Cuadro del visor de rango AF...
Página 51
Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas El número de imágenes fijas y el tiempo de grabación puede variar en función de las condiciones de la toma de imágenes y de la tarjeta de memoria. Imágenes fijas (Unidades: imágenes) Capacidad Memoria...
Página 52
Películas En la tabla mostrada a continuación se muestran los tiempos de grabación máximos aproximados. Se trata de los tiempos totales correspondientes a todos los archivos de película. (Unidades: h (hora) : min (minuto) : s (segundo)) Capacidad Memoria Tarjeta de memoria formateada con esta interna cámara Aprox.
Página 53
Acerca de la limpieza Limpieza de la pantalla LCD Limpie la superficie de la pantalla con un kit de limpieza para pantallas LCD (se venden por separado) para eliminar huellas dactilares, polvo, etc. Limpieza del objetivo Limpie el objetivo con un paño suave para eliminar huellas dactilares, polvo, etc. Limpieza de la superficie de la cámara Limpie la superficie de la cámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua y, a continuación, pásele un paño seco.
Página 54
Especificaciones Cámara Flash: rango de flash (sensibilidad ISO (índice de exposición [Sistema] recomendado) ajustado a Auto): aprox. de 0,3 m a 3,5 m (W) Dispositivo de imagen: CCD de color aprox. de 0,6 m a 1,8 m (T) de 7,76 mm (tipo 1/2,3), filtro de color primario [Conectores de entrada y salida] Número total de píxeles de la cámara:...
Página 55
Marcas comerciales Peso (incluida la batería NP-BN1 y la tarjeta de memoria): • Las siguientes marcas son marcas DSC-W330: aprox. 128 g comerciales de Sony Corporation. DSC-W320: aprox. 117 g , “Cyber-shot”, Micrófono: monoaural “Memory Stick”, , “Memory Altavoz: monoaural Stick PRO”,...
Página 56
• Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos programadores o fabricantes. Sin embargo, las marcas ™ o ® no se utilizan en todos los casos en este manual.
Página 58
• Não proceda à incineração nem queime. • Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido. • Certifique-se de que carrega a bateria, utilizando um carregador de bateria Sony autêntico ou um dispositivo que possa fazê-lo.
Página 59
Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germany. Para questões acerca de serviço e acerca da garantia, consulte as moradas fornecidas em separado, nos...
Página 60
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico.
Página 61
Índice Preparativos Consulte o “Manual da Cyber-shot” (PDF) no CD- ROM fornecido..............6 Verificar os acessórios fornecidos........6 Notas sobre a utilização da câmara........6 Identificação das peças ............9 Carregar a bateria .............10 Inserir uma bateria/um cartão de memória (vendido separadamente) ..............12 Acertar o relógio ..............15 Gravar/visualizar imagens Fotografar imagens fixas ...........16 Filmar filmes...............17...
Página 62
Consulte o “Manual da Cyber-shot” (PDF) no CD-ROM fornecido Para mais informações sobre operações avançadas, leia o “Manual da Cyber-shot” (PDF) no CD-ROM (fornecido) utilizando um computador. Consulte o “Manual da Cyber-shot” para obter instruções detalhadas sobre a gravação e visualização de imagens e sobre a ligação da câmara ao seu computador, impressora ou televisor (página 19).
Página 63
Notas sobre a gravação/reprodução • Quando utiliza um cartão de memória com esta câmara pela primeira vez, recomenda-se que formate o cartão utilizando a câmara, de modo a obter um desempenho estável do cartão de memória antes de começar a gravar. Note que a formatação apaga permanentemente todos os dados do cartão de memória e que não é...
Página 64
Não há compensação no caso de conteúdos de gravação danificados ou falha de gravação A Sony não oferece compensação no caso de falha de gravação ou de perda ou danos dos conteúdos gravados devido a um mau funcionamento da câmara ou do suporte de gravação, etc.
Página 65
Identificação das peças F Objectiva G LCD H Para filmagem: Botão W/T (Zoom) Para visualizar: Botão (Zoom de reprodução)/Botão (Índice) I Selector de modo J Gancho para correia de pulso K Botão (Reprodução) L Botão (Apagar) M Botão MENU N Botão de controlo Menu ligado: v/V/b/B/z Menu desligado: DISP/ O Tampa do terminal...
Página 66
Carregar a bateria Introduza a bateria no carregador. • Pode carregar a bateria mesmo que esta tenha uma carga parcial. Bateria Ligue o carregador Para clientes nos E.U.A. e no Canadá Ficha da bateria à tomada de parede. Se continuar a carregar a bateria durante cerca de uma hora após o indicador luminoso CHARGE se...
Página 67
• Quando o carregamento terminar, desligue o cabo de alimentação da tomada de parede e retire a bateria do carregador. • Certifique-se de que utiliza uma bateria e um carregador de bateria genuíno da Sony. Vida útil da bateria e número de imagens fixas que pode gravar/ver Duração da bateria...
Página 68
Inserir uma bateria/um cartão de memória (vendido separadamente) Abra a tampa. Introduza o cartão de memória (vendido separadamente). Com o canto com o recorte voltado para baixo, conforme ilustrado, introduza o cartão de memória até ouvir um estalido. Certifique-se de que o canto com o recorte é...
Página 69
Cartões de memória que pode utilizar Os seguintes cartões de memória são compatíveis com esta câmara: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, cartões de memória SD e cartões de memória SDHC. MultiMediaCard não é compatível. Neste manual, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”...
Página 70
Para retirar a bateria Faça deslizar a patilha de ejecção da Patilha de ejecção da bateria bateria. Tenha cuidado para não deixar cair a bateria. Para verificar a carga restante da bateria Aparece um indicador da carga restante no LCD. Baixa Alta Notas...
Página 71
Acertar o relógio Carregue no botão ON/ Botão ON/OFF (Alimentação) OFF (Alimentação). A câmara é ligada. • Pode ser necessário algum tempo até a câmara ligar e ficar operacional. Seleccione uma opção com v/V no botão de controlo e carregue em z. Format Data e Hora: Selecciona o formato de exibição de data e hora.
Página 72
Fotografar imagens fixas Defina o interruptor de Botão ON/OFF (Alimentação) modo para (Imagem Selector de modo fixa), e carregue no botão ON/OFF (Alimentação). Segure firmemente na câmara, conforme ilustrado. • Carregue no botão T para aproximar, no botão W para afastar. Carregue no botão do Botão do obturador...
Página 73
Filmar filmes Defina o Selector de modo Botão ON/OFF (Alimentação) para (Filme), e Selector de modo carregue no botão ON/ OFF (Alimentação). Carregue no botão do obturador até ao fim para iniciar a gravação. Carregue novamente no botão do obturador até ao fim para parar a gravação.
Página 74
Ver as imagens Carregue no botão (Reprodução). • A última imagem fotografada é apresentada. Botão (Reprodução) Seleccionar a imagem seguinte/anterior Seleccione uma imagem com B (seguinte)/b (anterior) no botão de controlo. • Carregue em z no centro do botão de controlo para ver filmes.
Página 75
Aprender mais sobre a câmara (“Manual da Cyber-shot”) O “Manual da Cyber-shot”, que explica detalhadamente como utilizar a câmara, está incluído no CD-ROM (fornecido). Consulte-o para obter instruções detalhadas sobre as várias funções da câmara. Para utilizadores do Windows Ligue o computador e introduza o CD-ROM (fornecido) na unidade respectiva.
Página 76
Lista de ícones apresentados no ecrã Quando filma imagens fixas Símbolo Indicação Aviso de vibração Reconhecimento de Cena Indicador de Sensibilidade de Detecção de Sorriso • Os ícones são limitados no modo (Modo Fácil). Quando faz filmes Escala de zoom Símbolo Indicação Bloqueio AE/AF...
Página 77
Símbolo Indicação Pasta de gravação Número de imagens que podem ser gravadas 100min Tempo de gravação Suporte de gravação/ reprodução (cartão de memória, memória interna) Redução dos olhos vermelhos Modo de flash Carregamento do flash Símbolo Indicação Temporizador automático C:32:00 Visor de auto- diagnóstico Aviso de...
Página 78
Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes O número de imagens fixas e tempo de gravação pode variar consoante as condições de filmagem e o cartão de memória. Imagens fixas (Unidades: Imagens) Capacidade Memória Cartão de memória formatado com esta interna câmara Aprox.
Página 79
Filmes A tabela abaixo indica os tempos máximos de gravação aproximados. Estes são os tempos totais para todos os ficheiros de filme. (Unidades: hora : minuto : segundo) Capacidade Memória Cartão de memória formatado com esta interna câmara Aprox. 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB...
Página 80
Limpeza da objectiva Limpe a objectiva com um pano macio para retirar dedadas, pó, etc. Limpeza da superfície da câmara Limpe a superfície da câmara com um pano macio ligeiramente embebido em água e depois seque-a com um pano seco. Para evitar danos no acabamento ou na caixa: –...
Página 81
Especificações Câmara [Conectores de entrada e saída] Terminal (USB)/A/V OUT: [Sistema] Saída vídeo Dispositivo de imagem: 7,76 mm Saída áudio (Mono) (tipo 1/2,3) CCD a cores, Filtro de Comunicação USB cor primária Comunicação USB: Hi-Speed USB Número total de pixels da câmara: (compatível com USB 2.0) Aprox.
Página 82
Marcas comerciais PRINT Image Matching III: Compatível • Os seguintes símbolos são marcas PictBridge: Compatível comerciais da Sony Corporation. , “Cyber-shot”, Carregador da bateria BC-CSN/ “Memory Stick”, , “Memory BC-CSNB Stick PRO”, “Memory Stick Duo”, Requisitos de alimentação: , “Memory CA 100 V a 240 V, 50/60 Hz, 2 W Stick PRO Duo”,...
Página 83
• Além disso, os nomes de produtos e sistemas utilizados neste manual são, em geral, marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respectivos programadores ou fabricantes. No entanto, as marcas ™ ou ® não são utilizadas em todos os casos neste manual. Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas...
Página 90
認識各部件 G LCD 螢幕 H 用來拍攝:W/T (變焦)按鈕 用來觀看: (播放變焦)按 鈕 / (索引)按鈕 I 模式開關 J 腕帶掛鉤 (播放)按鈕 L (刪除)按鈕 M MENU 按鈕 N 控制按鈕 功能表開啓:v/V/b/B/z 功能表關閉:DISP/ O 端子蓋 (USB)/A/V OUT 插孔 Q 揚聲器 R 三腳架安裝孔 • 請使用小於 5.5 mm 長的螺絲安 裝三腳架。否則,您將無法固...
Página 113
关于过热保护 根据相机和电池温度而定,可能无法录制动画或电源可能会自动关闭以 保护相机。 电源关闭或无法再录制动画前,LCD 液晶屏上将显示提示讯息。 影像数据的兼容性 • 本相机符合 DCF (Design rule for Camera File system) 通用标准, 该 标准由 JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) 制定。 • Sony 不保证相机能播放用其他设备录制或编辑的影像,也不保证其他 设备能播放用本相机录制的影像。 版权警告 电视节目、电影、录像带和其他材料可能有版权。未经授权录制这些材 料可能会违反版权法规定。 对于损坏的内容或录制失败不提供赔偿 由于相机或录制媒体等故障导致的无法录制或录制内容的丢失或损坏, Sony 不提供赔偿。 关于插图 除非另有说明,本手册中使用的插图取自 DSC - W320。...
Página 114
各部分介绍 H 用于拍摄:W/T (变焦)按钮 用于查看: (播放变焦)按 钮 / (索引)按钮 I 模式开关 J 腕带挂钩 (播放)按钮 L (删除)按钮 M MENU 按钮 N 控制按钮 菜单开启:v/V/b/B/z 菜单关闭:DISP/ O 端子盖 (USB)/A/V OUT 插孔 Q 扬声器 R 三脚架安装孔 • 使用螺丝长度小于 5.5 mm 的三 脚架。否则,将无法牢牢固定 相机,且可能会造成相机损 坏。 DSC - W320 DSC - W330 S 存取指示灯...
Página 131
可重复充电电池 商标 NP-BN1 • 以下标志为 Sony Corporation 的 商标。 使用电池:锂离子电池 ,“Cyber-shot” , 最大电压:直流 4.2 V “Memory Stick” , , “Memory 额定电压:直流 3.6 V Stick PRO” , 最大充电电压:直流 4.2 V “Memory Stick Duo” , 最大充电电流:0.9 A , “Memory 容量: Stick PRO Duo” ,...
Página 132
• 소각하거나 불에 넣지 마십시오 . • 하자가 있거나 새는 리튬 이온 배터리는 취급하지 마십시오 . • Sony 정품 배터리 충전기를 사용하거나 배터리 팩을 충전할 수 있는 장치를 사 용하여 배터리 팩을 충전해야 합니다 . • 어린이의 손이 배터리 팩에 닿지 않게 하십시오 .
Página 133
이 기기는 가정용 (B 급 ) 으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주로 가정에 서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 . 본 제품은 검사를 통하여 3 미터 이내의 연결 케이블을 사용하는 경우 EMC (Electromagnetic Compatibility: 전자파 적합 ) 규정의 기준 한계를 준수함이...
Página 134
목차 처음에 부속된 CD-ROM에서 "Cyber-shot 핸드북" (PDF) 참조..5 부속 액세서리 내용물 확인 .........5 카메라의 사용에 관한 주의 .........5 각 부의 명칭 ............8 배터리 팩의 충전 .............9 배터리 팩/메모리 카드 (별매) 넣기......11 시계 설정 ............14 화상 촬영/보기 정지 화상 촬영............15 동영상...
Página 135
부속된 CD-ROM에서 "Cyber-shot 핸드 북" (PDF) 참조 고급 단계의 조작에 관해서는 CD-ROM (부속)에 들어 있는 "Cyber-shot 핸드북" (PDF)을 컴퓨터에서 참조 하여 주십시오. 화상의 촬영 또는 재생 및 카메라를 컴퓨터, 프린터 또는 TV에 연결하는 자세한 방법은 "Cyber-shot 핸드북"을 참조하여 주십 시오 (18 페이지). 부속...
Página 136
녹화/재생에 관한 주의 메모리 카드를 본 카메라에서 처음으로 사용하는 경우 메모리 카드의 안정 • 적인 성능을 위해 촬영하기 전에 카메라에서 메모리 카드를 초기화하는 것 이 좋습니다. 초기화하면 메모리 카드의 모든 데이터가 삭제되고 복구할 수 없습니다. 중요한 데이터는 컴퓨터 등에 저장하여 주십시오. 녹화를...
Página 137
저작권에 의하여 보호되고 있습니다. 이러한 매체를 무단으로 녹화하면 저 작권법에 위반될 우려가 있습니다. 내용 손상 및 녹화 불능에 대한 무 보상 Sony는 카메라의 오작동 또는 녹화 매체의 손상 등으로 인하여 녹화 내용 이 손실 또는 손상되거나 녹화를 할 수 없는 경우에 대해서는 보상하지 않습 니다.
Página 138
각 부의 명칭 촬영 시: W/T (줌) 버튼 재생 시: (재생 줌) 버튼/ (인덱스) 버튼 모드 스위치 손목 스트랩 고리 (재생) 버튼 (삭제) 버튼 MENU 버튼 조작 버튼 메뉴 켜기: v/V/b/B/z 메뉴 끄기: DISP/ 단자 커버 (USB)/A/V OUT 잭 스피커 삼각대...
Página 139
배터리 팩의 충전 배터리 팩을 배터리 충전기에 넣어 주십시오. 배터리가 부분적으로 충전되어 있더라도 • 충전할 수 있습니다. 배터리 팩 배터리 충전기를 콘센 미국 및 캐나다 거주 고객의 경우 트에 연결하여 주십 플러그 시오. CHARGE 램프가 꺼진 후 배터리 팩을 한 시간 정도 충전을...
Página 140
배터리 충전기를 가까운 콘센트에 연결하여 주십시오. • 충전이 끝나면 콘센트에서 전원 코드를 뽑고, 배터리 충전기에서 배터리 팩을 분 • 리하십시오. 반드시 Sony 브랜드의 정품 배터리 팩 또는 배터리 충전기를 사용하여 주십시오. • 배터리 수명 및 녹화/재생 가능한 정지 화상 수 배터리 수명 (분) 화상 수...
Página 141
배터리 팩/메모리 카드 (별매) 넣기 커버를 열어 주십시오. 메모리 카드 (별매)를 넣어 주십시오. 그림과 같이 모서리가 뭉툭한 쪽이 아래로 가도록 해서 제자리에 들어갈 때까지 메모리 카드를 넣어 주십시오. 뭉툭한 쪽의 방향이 올바 른지 확인하여 주십시오. 배터리 팩을 넣어 주십시오. 배터리의 방향을 확인하고, 배터리 꺼냄 레 버를...
Página 142
사용할 수 있는 메모리 카드 본 카메라와 호환되는 메모리 카드는 다음과 같습니다: "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", SD 메모리 카드 및 SDHC 메모리 카드. MultiMediaCard는 호환되지 않 습니다. 본 설명서에는 "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo"...
Página 143
배터리 팩을 꺼내려면 배터리 꺼냄 레버를 밀어 주십시오. 배터리 꺼냄 레버 배터리 팩을 떨어뜨리지 마십시오. 배터리 잔량 확인 LCD 스크린에 배터리 잔량 지시등이 나타납니다. 낮음 높음 주의 올바른 배터리 잔량 지시등이 나타날 때까지 1분 정도 걸립니다. • 특정 환경에서는 배터리 잔량 지시등이 정확하게 표시되지 않을 수 있습니다. •...
Página 144
시계 설정 ON/OFF (전원) 버튼을 눌러 ON/OFF (전원) 버튼 주십시오. 카메라를 켜 주십시오. 전원이 켜지고 조작할 수 있게 되려 • 면 시간이 걸릴 수 있습니다. 조작 버튼의 v/V를 사용해서 설정 항목을 선택한 다음에 z를 눌러 주십시오. 날짜 및 시간 표시 날짜...
Página 145
정지 화상 촬영 모드 다이얼을 (정지 화상) ON/OFF (전원) 버튼 으로 설정한 다음에 ON/OFF 모드 스위치 (전원) 버튼을 눌러 주십시오. 그림과 같이 카메라를 안정되게 잡아 주십시오. T 버튼을 누르면 화상이 확대되고 W 버튼을 • 누르면 화상이 축소됩니다. 셔터 버튼을 반쯤 누른 채로 셔터...
Página 146
동영상 촬영 모드 다이얼을 (동영상) ON/OFF (전원) 버튼 으로 설정한 다음에 ON/OFF 모드 스위치 (전원) 버튼을 눌러 주십시오. 셔터 버튼을 끝까지 눌러 녹화를 시작하여 주십시오. 녹화를 정지하려면 셔터 버튼을 끝까지 다시 눌러 주십 시오.
Página 147
화상 보기 (재생) 버튼을 눌러 주십 시오. 마지막으로 촬영된 영상이 표시됩 • 니다. (재생) 버튼 다음/이전 화상 선택 조작 버튼의 B (다음)/b (이전)을 사용 하여 화상을 선택하여 주십시오. 동영상을 보려면 조작 버튼의 가운데에 • 있는 z를 눌러 주십시오. 화상 삭제 (삭제) 버튼을...
Página 148
카메라에 대한 추가 정보 ("Cyber-shot 핸드북") CD-ROM (부속)에는 카메라의 사용 방법이 자세히 설명되어 있는 "Cyber- shot 핸드북"이 들어 있습니다. 카메라의 여러 기능에 대한 자세한 설명을 참 조하여 주십시오. Windows 사용자의 경우 컴퓨터의 전원을 켜고 CD-ROM (부속)을 CD-ROM 드라이브에 넣어 주십시오. [Cyber-shot 핸드북]을...
Página 149
스크린에 표시되는 아이콘 목록 정지 화상 촬영 시 표시 의미 스마일 인식 감도 지시등 줌 배율 (이지모드)에서는 아이콘이 • 제한됩니다. 동영상 촬영 시 표시 의미 AE/AF 잠금 ISO400 ISO 번호 NR 저속 셔터 셔터 속도 F3.5 조리개 값 +2.0EV 노출 값 표시...
Página 150
표시 의미 녹화 폴더 녹화 가능 화상 수 100분 녹화 가능 시간 녹화/재생 매체 (메모리 카드, 내장 메모리) 적안 감쇄 플래시 모드 플래시 충전 표시 의미 셀프타이머 C:32:00 자가 진단 표시 과열 경고 얼굴 인식 연사 설정 AF 범위 파인더 프레임 스팟...
Página 151
정지 화상 수 및 동영상의 녹화 가능 시간 정지 화상 수 및 녹화 가능 시간은 촬영 조건 및 메모리 카드에 따라 다를 수 있습니다. 정지 화상 (단위: 화상 수) 용량 내장 본 카메라에서 포맷한 메모리 카드 메모리 약 28 MB 2 GB 4 GB 8 GB...
Página 152
동영상 다음 표는 대략적인 최대 녹화 시간을 나타냅니다. 시간은 모든 동영상 파일 의 총 시간입니다. (단위: 시 : 분 : 초) 용량 내장 본 카메라에서 포맷한 메모리 카드 메모리 약 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 28 MB 크기...
Página 153
카메라의 본체 청소 카메라의 본체는 부드러운 천에 가볍게 물을 적셔서 닦은 다음에 마른 천으로 표면 의 물기를 닦아 주십시오. 표면 처리 또는 케이스의 손상을 방지하려면: – 신나, 벤진, 알코올, 일회용 천, 방충제, 자외선 차단제 또는 살충제 충제 등의 화학 제품이 카메라에 닿지 않도록 하여 주십시오. –...
Página 154
사양 카메라 [LCD 스크린] LCD 패널: [시스템] DSC-W330: 촬상 장치: 7.76 mm (1/2.3 타입) 컬 7.5 cm (3.0 타입) TFT 드라이브 러 CCD, 원색 필터 DSC-W320: 카메라의 총 픽셀 수: 6.7 cm (2.7 타입) TFT 드라이브 약 14.5 메가픽셀 총 도트 수: 230 400 (960 240) 도트...
Página 155
충전식 배터리 팩 등록 상표 NP-BN1 다음 마크는 Sony Corporation의 • 상표입니다. 사용 배터리: 리튬-이온 배터리 , "Cyber-shot", 최대 전압: DC 4.2 V "Memory Stick", 공칭 전압: DC 3.6 V "Memory Stick PRO", 최대 충전 전압: DC 4.2V , "Memory 최대...
Página 156
본 제품에 관한 추가 정보 및 FAQ 에 대한 응답은 본사의 고객 지원 웹 사이트에서 찾을 수 있습니다. 무 VOC (Volatile Organic Compound: 휘발성 유기 화합물 ) 식 물성 기름 주성분 잉크를 사용하여 70% 이상 재활용 종이로 인쇄 .