Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

REFRIGERANT
R32
CHILLER INVERTER R32
Serie
CFAD
Edicion
2023
Modelos
CFAD KIAWP 70PS
CFAD KIAWP 80PS
CFAD KIAWP 90PS
CFAD KIAWP 100PS - 30KW
- 18KW
- 22KW
- 26KW
USER MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Daitsu CFAD KIAWP 70PS

  • Página 1 REFRIGERANT USER MANUAL CHILLER INVERTER R32 Serie CFAD Edicion 2023 Modelos CFAD KIAWP 70PS - 18KW CFAD KIAWP 80PS - 22KW CFAD KIAWP 90PS - 26KW CFAD KIAWP 100PS - 30KW...
  • Página 2 Este manual te da una descripción detallada de las precauciones que deberías tener en cuenta durante la operación. Para asegurar el servicio correcto del controlador por cable, lee este manual detenidamente antes de utilizar la unidad. Para facilitar la referencia futura, guarda este manual después de leerlo. CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD GENERALES Acerca de la documentación...
  • Página 3 ESTRUCTURA DEL MENÚ Acerca de la estructura del menú Ir a la estructura del menú Navegar en la estructura del menú UTILIZACIÓN BÁSICA Desbloqueo de pantalla Encender/apagar controles Ajustar la temperatura Ajustar el modo de funcionamiento de espacio PAUTAS PARA LA CONFIGURACIÓN DE LA RED Ajustes del controlador por cable Ajustes del dispositivo móvil MANUAL DE INSTALACIÓN...
  • Página 4 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD GENERALES 1.1 Acerca de la documentación La documentación original está escrita en inglés. El resto de los idiomas son traducciones. Las precauciones descritas en este documento cubren temas muy importantes, síguelos detenidamente. Todas las actividades descritas en el manual de instalación las debe llevar a cabo un instalador autorizado.
  • Página 5 ADVERTENCIA Indica una situación que podría ocasionar la muerte o graves lesiones. PRECAUCIÓN Indica una situación que podría dar lugar a lesiones leves o moderadas. NOTA Indica una situación que podría provocar daños en el equipo o en la propiedad. INFORMACIÓN Indica consejos útiles o información adicional.
  • Página 6 El aparato no está destinado a que lo utilicen personas, incluyendo niños, con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, a no ser que se les haya dado instrucciones sobre cómo utilizar el aparato una persona responsable de su seguridad.
  • Página 7 La unidad está marcada con el siguiente símbolo: Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos no se pueden mezclar con residuos domésticos no clasificados. NO intentes desmontar el sistema tú mismo: el desmontaje del sistema, tratamiento del refrigerante, de aceite y de otras partes se debe realizar con un instalador autorizado y debe cumplir con la legislación aplicable.
  • Página 8 2 UN VISTAZO DE LA INTERFAZ DE USUARIO 2.1 La apariencia del controlador por cable Entrar en la estructura del menú desde la Encender o apagar página de inicio el modo de funcionamiento de espacio o encender o apagar la función Navegar el de modo ACS en la cursor en la...
  • Página 9 2.2 Iconos de estado Icono del programa semanal Icono de bloqueo En la siguiente acción programada, Icono de temporizador la temperatura deseada disminuirá. La temp. deseada Temp. ambiente exterior no cambiará. La temp. deseada Icono WLAN disminuirá. La temp. deseada Agua caliente sanitaria aumentará.
  • Página 10 3 UTILIZACIÓN DE PÁGINAS DE INICIO 3.1 Acerca de las páginas de inicio Puedes utilizar las páginas de inicio para leer en voz alta y cambiar los ajustes que se destinan al uso diario. Lo que puedes ver y hacer en las páginas de inicio se describe siempre que sea pertinente.
  • Página 11 página de inicio2 : Si la TEMP. FLUJO AGUA se ajusta a NO y TEMP. SALA se ajusta a SÍ. El sistema tiene la función que incluye suelo radiante y agua caliente sanitaria, aparecerá la página de inicio 2: NOTA El controlador por cable se debería instalar en la sala de suelo radiente para comprobar la temperatura ambiente.
  • Página 12 página de inicio3: Si el MODO ACS se ajusta a NO , y si ''TEMP. FLUJO AGUA.'' se ajusta a SÍ, ''TEMP. AMBIENTE'' se ajusta a SÍ. Habrá página principal y página adicional. El sistema tiene la función que incluye suelo radiante y calefacción de un local por fancoil, página de inicio 3 aparecerá: Página principal...
  • Página 13 home page4 : Si el TERMOSTATO SALA se establece a ZONA DOBLE o ZONA DOBLE se establece a SÍ. Habrá página principal y página de adición. El sistema tiene la función que incluye refrigeración del suelo, refrigeración de un local por fancoil y agua caliente sanitaria, página de inicio 4 aparecerá: Página principal...
  • Página 14 4 ESTRUCTURA DEL MENÚ 4.1 Acerca de la estructura del menú Puedes utilizar la estructura del menú para leer en voz alta y configurar ajustes que NO se destinan al uso diario. Lo que puedes ver y hacer en la estructura del menú...
  • Página 15 5 UTILIZACIÓN BÁSICA 5.1 Desbloqueo de pantalla Si el icono está en la pantalla, el controlador está bloqueado. Se muestra la siguiente página: Pulsa cualquier tecla, el icono parpadeará. Haz una pulsación larga en la tecla '' ''. El icono desaparecerá, la interfaz se puede controlar.
  • Página 16 La interfaz bloqueará si no hay entrega durante mucho tiempo (alrededor de 120 segundos)Si la interfaz está desbloqueada, haz una pulsación larga en " ", la interfaz se bloqueará. Pulsación Pulsación larga larga UNLOCK UNLOCK...
  • Página 17 5.2 Controles ON/OFF Utiliza la interfaz para encender o apagar la unidad para calefacción o refrigeración del local. El ON/OFF de la unidad se puede controlar con la interfaz si el TERMOSTATO SALA es NO. (consulta ''AJUSTE TERMOSTATO SALA'' en ''Instalación y manual del propietario (Unidad interior split M-thermal)'') Pulsa ''◄...
  • Página 18 Si el TIPO ACS se ajusta a NO, entonces se visualizarán las siguientes páginas: Si el TIPO TEMP. se ajusta a TEMP. SALA, entonces se visualizarán las siguientes páginas:...
  • Página 19 Utiliza el termostato de sala para encender o apagar la unidad para refrigeración o calefacción del local. ① El termostato de sala no se AJUSTA A NO (consulta ''AJUSTE TERMOSTATO SALA'' en ''Instalación y manual del propietario (Unidad interior split M-thermal)''). La unidad para la calefacción o refrigeración del local se enciende o apaga con el termostato de sala,pulsa en la interfaz, se visualizará...
  • Página 20 Utiliza la interfaz para encender o apagar la unidad para ACS. Pulsa''►'', ''▼'' en página de inicio, el cursor negro aparecerá:...
  • Página 21 2)Cuando el cursor está en la temperatura del modo ACS. Pulsa la tecla '' para encender/apagar el modo ACS. Si el modo de funcionamiento de local es ON, entonces se visualizarán las siguientes páginas: Si el modo de funcionamiento de local es OFF, entonces se visualizarán las siguientes páginas:...
  • Página 22 5.3 Ajuste de la temperatura Pulsa ''◄'', ''▲'' en página de inicio, el cursor negro aparecerá: Si el cursor está en la temperatura, utiliza el ''◄', ''►'' para seleccionar y utiliza ''▼'', ''▲'' para ajustar la temperatura.
  • Página 25 5.4 Ajustar el modo de funcionamiento de local Ajustar el modo de funcionamiento de local por interfazIr a '' '' > ''MODO OPERATIVO''. Pulsa " ", aparecerá la siguiente página: MODO DE FUNCIONAMIENTO Ajuste del modo de funcionamiento: CALOR AUTO FRÍO CONFIRMAR Hay tres modos que se van a seleccionar incluyendo modo de CALOR,...
  • Página 26 El modo de funcionamiento no se puede cambiar. A continuación, el modo de funcionamiento de local es... seleccionas... Siempre modo de calefacción CALOR Siempre modo de refrigeración FRÍO Cambiado automáticamente por el software basado en la temperatura exterior (y dependiendo en los ajustes del instalador de la temperatura interior) y toma en cuenta restricciones mensualmente.
  • Página 27 Ajusta el modo de funcionamiento de local con el termostato sala, consulta ''TERMOSTATO SALA'' en "Instalación y manual del propietario (Unidad interior split M-thermal)". Vete a '' ''>''MODO OPERATIVO'', si pulsas cualquier tecla que seleccionas o ajustas, la página aparecerá: El modo de frío/calor está...
  • Página 28 6 Pautas para la configuración de la red El controlador por cable realiza un control inteligente con un módulo incorporado, que recibe señales de control de la APP. Antes de conectar la WLAN, comprueba si el router de tu entorno está activo y asegúrate de que el controlador por cable está...
  • Página 29 Activa la WLAN por la interfaz. Vete a " " > "AJUSTE WLAN" > "MODO AP". Pulsa " ", aparecerá la siguiente página: MODO AP ¿Quieres activar la red WLAN y salir? SÍ CONFIRMAR Usa ''◄'', ''►'' para ir a "SÍ", pulsa " "...
  • Página 30 Restablece el ajuste WLAN por la interfaz. Vete al " " > "AJUSTE WLAN" > "RESTABLECER AJUSTE WLAN". Pulsa " ", aparecerá la siguiente página: RESTABLECER AJUSTE WLAN ¿Deseas restablecer el ajuste WLAN y salir? SÍ CONFIRMAR Usa ''◄'', ''►'' par ir a "Sí", pulsa " "...
  • Página 31 6.2 Ajustes del dispositivo móvil El Modo AP está disponible para la distribución inalámbrica en el lado del dispositivo móvil. Modo AP que conecta la WLAN: 6.2.1 Instalar la APP ① Escanea el siguiente código QR para instalar la APP Smart Home. ②...
  • Página 32 6.2.2 Registrarse/Iniciar sesión Por favor ingrese su código de registro. O escanee el código QR en la caja de empaque del controlador si existiera. Y registre su cuenta de acuerdo con la guía.
  • Página 33 6.2.3 Añadir los aparatos de casa: 1)Agregue su dispositivo siguiendo las instrucciones.
  • Página 34 2)Opera el controlador por cable según las indicaciones de la APP.
  • Página 35 3)Espera a que se conecten los aparatos de casa y haz clic en "Seguro".
  • Página 36 4) Después de que el aparato se conecte correctamente, el icono LCD " " del controlador por cable queda permanentemente activado y el aparato de aire acondicionado puede controlarse a través de la APP. 5) Si el proceso de distribución de red falla o la conexión móvil demanda una reconexión y sustitución, opera el "Restablecimiento de fábrica WiFi"...
  • Página 37 Advertencias y resolución de problemas para los fallos de red Cuando el producto esté conectado a la red, asegúrate de que el teléfono esté tan próximo como sea posible al producto. Actualmente solamente soportamos routers de banda 2,4GHz. No se recomiendan los caracteres especiales (símbolos de puntuación, espacios, etc.) en el nombre de la WLAN.
  • Página 38 7 MANUAL DE INSTALACIÓN 7.1 Precauciones de seguridad Lea estas medidas de seguridad detenidamente antes de instalar la unidad. Se indican a continuación temas de seguridad importantes que se deben respetar. En cuanto esté todo correcto tras completar todas las pruebas, entregue el manual al usuario.
  • Página 39 ADVERTENCIA Confíe la instalación de la unidad al distribuidor o a profesionales. Una instalación realizada por otras personas puede causar una instalación incorrecta, descarga eléctrica o incendio. Siga estrictamente este manual. Una instalación inadecuada puede llevar a una descarga eléctrica o incendio.
  • Página 40 PRECAUCIÓN No instale la unidad en un sitio que pueda verse afectado por la fuga de gases inflamables. Una vez que los gases inflamables se fugan y quedan alrededor del controlador por cable, se puede producir un incendio. El cableado debería ajustarse a la corriente del controlador por cable.
  • Página 41 7.2 Otras precauciones 7.2.1 Lugar de instalación No instale la unidad en un sitio con mucho aceite, vapor o gases de sulfuro. De lo contrario, el producto puede deformarse y fallar. 7.2.2 Preparación antes de la instalación 1) Compruebe si los siguientes ensamblajes están completos. Ctd.
  • Página 42 7.2.3 Nota para la instalación del controlador por cable: 1) Este manual de instalación contiene información sobre el procedimiento de instalación del controlador remoto por cable. Consulte el manual de instalación de la unidad interior para la conexión entre el controlador remoto por cable y la unidad interior.
  • Página 43 7.3.1 Figura de tamaño de la estructura 20mm 120mm Figura A 46mm 60mm...
  • Página 44 7.3.2 Cableado Controlador cableado Modbus Tensión de entrada (A/B) 13,5VAC Sección del cableado 0,75mm El conmutador codificado giratorio S3(0-F) en el cuadro de control principal del módulo hidráulico se utiliza para establecer la dirección del modbus. Las unidades tienen este conmutador codificado posicionado=0 de forma predeterminada, pero esto se corresponde con la dirección del modbus 16, mientras que las otras posiciones se corresponden con el número, por...
  • Página 45 7.3.3 Instalación de la tapa trasera Posición de la hendidura Tapa trasera Tapa frontal Destornillador de cabeza plana Orificio del tornillo instalado en los tres M4X20...
  • Página 46 Orificio del tornillo instalado en los tres M4X20 Orificio del tornillo instalado en caja eléctrica tipo 86, utiliza dos M4X25 Tapa trasera Cables de conmutación de señal...
  • Página 47 1) Utilice un destornillador de cabeza plana para introducirlo en la posición de la hendidura al fondo del controlador por cable y gírelo para quitar la tapa trasera. (Preste atención a la dirección de giro; ¡de lo contrario, se dañará la tapa trasera!) 2) Utilice tres tornillos M4X20 para instalar directamente la tapa trasera en la pared.
  • Página 48 Orificio de pared y orificio Orificio 60mm de cableado de cableado Diámetro: Φ8--Φ10 Masilla Masilla Masilla Retenedor Retenedor Retenedor Evite que el agua entre en el control a distancia por cable, utilice el retenedor y la masilla para sellar los conectores de cables durante la instalación del cableado.
  • Página 49 7.4 Instalación de la tapa frontal Después de ajustar la tapa frontal y, a continuación, abrochar la tapa frontal; evite pinzar el cable de conmutación de la comunicación durante la instalación. El sensor no se puede afectar con la humedad.
  • Página 50 Instale correctamente la tapa trasera y abroche firmemente las tapas frontal y trasera; de lo contrario, la tapa frontal se caerá.
  • Página 51 Eurofred S.A. Marqués de Sentmenat 97 08029 Barcelona www.eurofred.es...

Este manual también es adecuado para:

Cfad kiawp 80psCfad kiawp 90psCfad kiawp 100ps