Descargar Imprimir esta página

Lorex N843 Serie Guía De Configuración Rápida página 2

Publicidad

Una vez que haya completado todos los pasos para la configuración inicial al principio de esta guía, consulte
Uso del mouse
• Durante el modo de visualización
de pantalla dividida: Haga clic en
un canal individual para visualizarlo
en pantalla completa. Haga clic
nuevamente para regresar al modo
de visualización de pantalla dividida.
• Mientras se encuentra navegando
en los menús: haga clic para abrir
una opción de menú.
NOTA:
En visualización en vivo, mueva el cursor hacia la parte superior de la pantalla para abrir la barra de navegación.
Aleje el cursor de la parte superior de la pantalla para cerrar la barra de navegación.
Uso del menú rápido
Haga clic derecho en cualquier parte de la pantalla de visualización en vivo para
a
b
abrir el Menú rápido.
c
a.
Abra el menú principal.
d
b.
Busque y reproduzca grabaciones.
e
c.
Filtrar a través del vídeo grabado cuando
estés en búsqueda.
d.
Controle las cámaras PTZ (no incluidas).
f
g
e.
Seleccione la cámara/modo de
h
visualización en vivo.
i
f.
Agregue cámaras IP a través de LAN.
j
k
g.
Abra los controles manuales de
l
grabación.
m
* Compatible solo con cámara. Visite
Cómo agregar cámaras desde la LAN
Siga los pasos a continuación para agregar cámaras que no están conectadas directamente a la
Energía a través de puertos Ethernet (PoE) en la parte posterior de la grabadora.
NOTA:
Visite
lorex.com/compatibility
para obtener una lista de cámaras IP compatibles de Lorex.
Para agregar cámaras desde LAN:
1. Conecte la cámara a un enrutador o interruptor en la misma red de la grabadora.
2. Haga clic derecho y seleccione Camera. Inicie sesión con el nombre de usuario del sistema
(predeterminado: admin) y su nueva contraseña segura.
3. Configure lo siguiente:
a. Haga clic en Camera Registration.
b. Marque las cámaras que desea agregar.
c. Haga clic en Add. El indicador de
estado se torna verde para mostrar
que la cámara ha sido conectada
correctamente.
d. Los dispositivos agregados aparecerán
en la lista de Added Device. Haga clic
derecho para regresar a la visualización
en vivo.
REMARQUE :
Si el icono en la columna
Status aparece en rojo, puede haber un
problema de contraseña con la cámara.
Seleccione la cámara y haga clic en
Reconnect IPC.
Reproducción y búsqueda
Busque y reproduzca grabaciones de vídeo desde el disco duro.
Para buscar y reproducir grabaciones:
1. Desde el modo de visualización en vivo, haga clic derecho y después haga clic en Playback. Inicie
sesión con el nombre de usuario del sistema (predeterminado: admin) y su nueva contraseña
segura.
2. Configure lo siguiente:
a.
Use el calendario a la derecha
para seleccionar la fecha de la
reproducción.
b.
Verifique los canales que desea
reproducir. Haga clic en el icono gris
al lado de cada canal seleccionado
para seleccionar la calidad de vídeo
de Mainstream (M) o Substream (S).
c.
Haga clic dentro de la barra de
vídeo para seleccionar la hora de
reproducción. La reproducción se
iniciará inmediatamente a la hora
seleccionada.
Copia de respaldo
Haga copias de respaldo de las grabaciones en una unidad flash USB (no incluida).
Para hacer copias de respaldo de las grabaciones:
1. Inserte la unidad flash USB (no incluida) en un puerto USB de la grabadora.
2. En la visualización en vivo, haga clic con el botón derecho y luego haga clic en Main Menu. Inicie
sesión con el nombre de usuario del sistema (predeterminado: admin) y su nueva contraseña
segura.
3. Luego haga clic en BACKUP.
4. Configure lo siguiente:
a.
Seleccione el tipo y calidad de
grabaciones a buscar.
b.
Seleccione el canal a buscar.
c.
Seleccione Start Time y End Time para
a
su búsqueda.
b
c
d.
Elija un formato de archivo (File Format)
d
para sus archivos respaldados.
e.
Haga clic en Search para ver las
grabaciones que coinciden con su
búsqueda.
f.
Marque las casillas junto a las
grabaciones de las que desea hacer una
copia de respaldo, luego haga clic en
Backup. También puede hacer clic en
Onekey Backup para hacer una copia
de respaldo de todos los archivos que
coincidan con su búsqueda.
las siguientes secciones para obtener más información sobre el uso de su sistema.
• Durante la visualización en vivo:
haga clic en cualquier parte de la
pantalla para abrir el Menú rápido.
• Mientras se encuentra navegando
en los menús: haga clic para salir de
los menús.
• Durante la visualización en vivo: utilice la rueda de
desplazamiento para acercar/alejar.
h.
Vista previa de rostros detectados en
Live View.*
i.
Controle las cámaras de enfoque
automático (no incluidas).
j.
Ajuste la configuración de color de
cámara e imagen.
k.
Vea la información del sistema.
l.
Comience o detenga el modo de
secuencia.
m. Desactive la advertencia sonora actual.
lorex.com/compatibility
a
b
c
Configuración detección inteligente de movimiento y disuasión
Configuración detección inteligente de movimiento o configuraciones de disuasión activa. Para
obtener una lista completa de cámaras compatibles, navegue hasta la serie de su grabadora en
lorex.com/compatibility.
Para configurar la detección inteligente de movimiento/disuasión activa:
1. En la visualización en vivo, haga clic derecho y luego haga clic en Main Menu. Inicie sesióncon el nombre
de usuario del sistema (predeterminado: admin) y su nueva contraseña segura.
2. Luego seleccione EVENT. Seleccione la pestaña Motion.
3. Seleccione la pestaña Smd/Deterrence y configure lo siguiente:
Opción 1: Cámaras detección inteligente de movimiento
a.
Seleccione el canal de una cámara conectada con
detección de persona y vehículo.
b.
Marque Enable debajo de Person (persona) o
Vehicle (vehículo).
para más detalles.
c.
Haga clic en Set junto a Area para configurar áreas
activas para la detección de personas o vehículos.
Consulte la Figura 1 para obtener detalles.
Figura 1: Área de detección
• El horario predeterminado mostrado en la Figura
2, está activo durante la noche, entre las 5 p.m.
y las 7 a.m.
• Haga clic en Modify para cambiar la
programación para el día correspondiente de la
semana.
c
• Haga clic en OK cuando haya finalizado.
a.
Seleccione el canal de su cámara de
disuasión.
b.
Marque Enable.
c.
Haga clic en Set junto a Area para
configurar áreas activas para la
a
detección de personas o vehículos.
Consulte la Figura 3 para obtener
detalles.
b
Figura 3: Zona de disuasión
Para apagar todas las luces de advertencia y las sirenas de las
cámaras de disuasión conectadas, mantenga presionado el botón del
panel frontal durante 3 segundos.
Cambio de resolución de salida de la grabadora
Para garantizar la mejor calidad de imagen posible, configure la resolución de salida de la
grabadora para que coincida con la resolución más alta admitida por su monitor.
IMPORTANTE:
salida compatible con el nuevo monitor antes de cambiar.
Para cambiar la resolución de salida de la grabadora:
1. En la visualización en vivo, haga clic con el botón derecho y luego haga clic en Main Menu. Inicie sesión
con el nombre de usuario del sistema (predeterminado: admin) y su nueva contraseña segura.
e
2. Haga clic en Display, luego configure lo siguiente:
a.
Configure la Resolution para que
coincida con la resolución más
alta admitida por su monitor. Por
ejemplo, seleccione 3840×2160
para monitores 4K, o 1920×1080
para 1080p.
b.
Haga clic en Apply. La grabadora
f
se reiniciará antes de que los
cambios surtan efecto.
a
b
c
d
e
d.
Haga clic en Set junto a Schedule para
establecer un programa semanal para la
detección de personas o vehículos. Consulte la
Figura 2 para obtener detalles.
e.
Establecer preferencias para la luz de
advertencia y la sirena.
f.
Haga clic en Apply.
Haga clic en Add para configurar un área para la detección
de personas o vehículos en el canal seleccionado. Haga
clic y arrastre las esquinas para cambiar el tamaño del
área.
Para obtener resultados más precisos, establezca un área
donde los objetos de interés se muevan dentro del cuadro
delimitador, así como dentro/fuera de.
Marque Light junto a una regla para encender la luz de
advertencia de la cámara cuando se detecta un objeto.
Consulte la documentación de su cámara para conocer
la posición óptima de la cámara para la detección de
personas y vehículos.
Opción 2: Cámaras de disuasión activas
a
b
c
d
e
d.
Haga clic en Set junto a Schedule para establecer un programa
semanal para la detección de personas o vehículos. Vea la
Figura 2 arriba para más detalles.
e.
Establezca preferencias para la luz de advertencia y la sirena.
f.
Establezca los niveles de Sensitivity (sensibilidad) y Threshold
(límite) a su preferencia.
g.
Haga clic en Apply.
• La imagen de la cámara aparece con una cuadrícula
superpuesta. El área verde es el área activa para la
disuasión.
• Haga clic o haga clic y arrastre para agregar o quitar
los cuadros del área activa.
• En la Figura 3, solo el movimiento alrededor de la
entrada activará la luz de advertencia.
• Haga clic derecho cuando haya finalizado.
Si necesita cambiar el monitor, asegúrese de configurar la grabadora en una resolución de
a
f
Figura 2: Programa
f
g
b
N843_QSG_SP_R1

Publicidad

loading