RU
Русский
1. Технические данные (см. Рис 2.)
Крутящий момент
Привод
Fmax
Модель
1
[фут.фунт]
[дюйм]
[Н*м]
макс. давление 6,3 бар (90 П/кв. дюйм)
a
:Уровень вибрации, k Неизвестность ; L
hd
Заявленные шумовые (ISO 15744) и вибрационные (ISO 28927-2) характеристики
Все значения являются действительными на дату настоящей публикации. Для получения дальнейшей информации посетите вебсайт www.ср.com.
Эти заявленные параметры, полученные при испытаниях в лабораторных условиях и согласно указанным стандартам, пригодны для сравнения
с заявленными характеристиками других инструментов, тестированных по тем же стандартам. Заявленные параметры не пригодны для
использования в оценках риска, а параметры, измеренные на индивидуальных рабочих местах, могут иметь более высокие значения. Фактические
параметры воздействия и риск причинения вреда отдельным лицам носят индивидуальный характер и зависят от приемов работы, обрабатываемой
заготовки и особенностей рабочего места, а также от длительности воздействия и физического состояния пользователя.
Наша компания, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, не несет ответственности за последствия использования заявленных параметров, а не параметров,
отражающих фактическое воздействие, в оценке риска в ситуации, которая создается на индивидуальном рабочем месте и которая находится вне
нашего контроля.
При неправильной работе с этим инструментом он может вызвать вибрационный синдром рук/кистей. Указания ЕС по снижению вибрационного
синдрома рук/кистей можно найти на www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Мы рекомендуем программу контроля за здоровьем, которая обеспечивает раннее обнаружение симптомов вредного воздействия шума и вибрации,
позволяя своевременно пересмотреть процедуры руководства работами, чтобы предотвратить дальнейшее ухудшение здоровья.
2. Тип механизма
• Данный продукт разработан для монтажа и удаления резьбовых соединений в дереве, металле и пластике. Другое использование запрещено. Для
профессионального использования.
• Внимательно прочтите информацию по технике безопасности данного инструмента!
3. Ввод в эксплуатацию и использование
• Подключите устройство так, как показано на Рис. 01.
• Правильно установите насадки и приспособления.
• Для работы в обратном направлении, поверните переключатель (В) влево. Для работы в прямом направлении, поверните переключатель (В) вправо.
• Для включения устройства просто нажмите на курок (А). Скорость вращения увеличивается сообразно нажиму на курке. Отпустите курок для
остановки.
• Данный инструмент оборудован регулятором (В) для регулировки выходной мощности. Поверните маховик регулятора против часовой стрелки для
максимальной мощности, по часовой – для снижения мощности.
• Используйте переключатель обратного хода (В) только после полной остановки ходового винта. Переключение скорости до полной остановки
ходового винта может повредить инструмент.
4. Смазка
Смазка двигателя
•
Используйте смазку воздуховода маслом SAE #10, с расходом (2) капли в
минуту. При невозможности использования смазки воздуховода, добавляйте
моторное масло в воздухозаборник раз в день.
Рекомендуемая смазка: CP Oil PROTECTO-LUBE:
- 4 oz (0.12l) P/N: CA149661
- 20.8 oz (0.591l) P/N: CA000046
- 1gal (3.8l) P/N: P089507
5. Обслуживание
• Следуйте местным нормативам по охране окружающей среды для безопасной работы и утилизации компонентов устройства
• Разбирайте и проверяйте инструмент каждые 3 месяца при ежедневном его использовании. Заменяйте поврежденные и изношенные части.
• Всегда проверяйте, что инструмент отключен от источника энергии (сжатый воздух), во избежание самопроизвольного срабатывания.
• Быстроизнашивающиеся части подчеркнуты в списке запасных частей.
• Для сведения времени ремонта к минимуму, мы рекомендуем сервисные ремонтные комплекты:
Набор для настройки: См. список частей
6. Утилизация
• Способ утилизации этого оборудования должен соответствовать законодательству данной страны.
• Любые поврежденные, изношенные и неправильно функционирующие устройства НЕОБХОДИМО ИЗЪЯТЬ ИЗ УПОТРЕБЛЕНИЯ.
• Ремонт должен выполняться квалифицированными специалистами.
7. Декларация соответствия
Мы: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - США
Зявляем, что продукция: Пневматический гаечный ключ ударного действия
тип оборудования: CP2136,CP2141
Происхождение продукта: Тайвань
соответствует требованиям директивы европейского совета относительно законодательств стран-участниц по: „Машинному оборудованию" 2006/42/EC
(17/05/2006)
применяемые согласованные нормы: EN ISO 11148-6:2012
Фамилия и должность составителя: Nicolas Lebreton (
Место и дата: Saint-Herblain, 18/12/2013
Технический файл можно. Nicolas Lebreton,
Оригинальная инструкция по эксплуатации
Copyright 2013, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Все права защищены. Всякое несанкционированное использование или копирование всего или части содержания настоящего документа запрещается.
Этот запрет распространяется в частности на товарные знаки, обозначения моделей, каталожные номера и чертежи. Используйте исключительно детали,
официально разрешенные изготовителем. Действие гарантийных обязательств или ответственности за продукт не распространяется на случаи любого
повреждения или отказа в работе, вызванного применением деталей, не относящихся к официально разрешенным изготовителем.
Скорость
Вес
Rmax
2
3
4
[фут.фунт]
[фунт]
[мин.-1]
[Н*м]
[кг]
Уровень давления звука дБ(A), K
pA
Серийные номера: от 00501 до 99999
R&D менеджер
LLC CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint-Herblain, Франция
R&D менеджер
Пневматический гаечный ключ ударного действия
Внутренний
Ilman kulutus
Размеры Д
диаметр
Keskimäär
шланга
5
6
7
[дюйм]
[дюйм]
[SCFM]
[мм]
[мм]
[Нл/сек]
= K
= 3 дБ Неизвестность.
pA
WA
Смазка муфты
•
Используйте CP Pneu-Lube Synthetic Clutch Grease 8940158455.
)
Модель CP2136,CP2141
Звуковое
Мощность
Воздухоза-
давление
звука
борник
L
L
pA
wA
8
9
[дюйм]
[дБ(A)]
[дБ(A)]
Вибрация
ahd
k
10
11
[дБ(A)]
[дБ(A)]