Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5

Enlaces rápidos

SLV GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
AUSSENLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
OUTDOOR LUMINAIRE
MODE D'EMPLOI POUR
LUMINAIRE EXTÉRIEUR
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA EXTERIOR
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA ESTERNO
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
BUITENLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
UDENDØRS LYSET
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA ZEWNĘTRZNA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕТИЛЬНИК НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ
BRUKSANVISNING FÖR
UTOMHUSLAMPA
DІŞ ALAN LAMBASI
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
KÜLTÉRI LÁMPATEST
TRUST 30 / 60 LED
220V-240V
Power
~50/60Hz
8,6W
!
art.-no. 228100 / 228110 23.08.2016 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are
subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til
tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı
saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak.
228100
IP55
228110
art.-no.
228130
art.-no.
228730
Ø 6 x 30,5 cm
1,34 kg
LED 470 lm
3000K
CRI>80
Ø 6 x 60,5 cm
2,25 kg

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SLV TRUST 30 LED

  • Página 1 KÜLTÉRI LÁMPATEST art.-no. 228100 / 228110 23.08.2016 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
  • Página 2 Schützen Sie das Produkt durch geeignete Maßnahmen, um Stromversorgung getrennt werden können.  Installations-, Montagearbeiten und Arbeiten am elektrischen Anschluss  Verwenden Sie eine Anschlussbox für den Außenbereich (z.B. SLV- Veränderungen der Oberfläche zu vermeiden. darf nur eine zugelassene Elektrofachkraft durchführen.
  • Página 3 228100/10 © 23.08.2016 SLV GmbH,  Do not look directly into the light source. After a damp or soiling storage the product may only be installed after Daimlerstr.
  • Página 4  Le produit ne peut être ni changé ou modifié. humidifié, et ne peluchant pas. Veuillez respecter S.V.P. les instructions de  Utilisez un box de raccordement pour l’extérieur (p.ex. SLV numéro nettoyage et d’entretien éventuellement ci-jointes.  N’accrochez ni ne fixez rien au produit, surtout pas de décoration.
  • Página 5 Antes de llevar a cabo acciones de cuidado o limpieza, desconecte de la  Utilice una caja conexión para exteriores (p.ej SLV nº 228730) para tensión el producto por completo y déjelo enfriar.
  • Página 6  Faccia uso di un box di collegamento per l’ambito esterno (ad es.  Non appenda o fissi nulla sul prodotto, soprattutto nessun tipo di SLV no.art. 228730) al fine di collegare l’apparecchiatura CONSERVAZIONE E SMALTIMENTO ornamento.
  • Página 7 Schakel eerst het complete product spanningsvrij en laat het afkoelen, voor flexibele bekabeling van deze lamp alleen door de fabrikant of door een  Gebruikt u een aansluitingsbox voor het buitenbereik (b.v. SLV art.nr. u schoonmaak- of onderhoudswerkzaamheden aan het product uitvoert.
  • Página 8 Beskyt produktet formedelst egnede foranstaltninger for at undgå  Brug en tilslutningsbox for udendørs (f.eks. SLV art.-nr. 228730), for Læs denne korte vejledning omhyggeligt igennem og opbevar den let ændringer af overfladen. tilgængeligt til senere anvendelse! at tilslutte lyset på...
  • Página 9  Urządzenie należy czyścić regularnie. Do jego czyszczenia należy używać  Nie patrzeć w źródło światła.  Prosimy o korzystanie na zewnątrz z puszki przyłączeniowej (np. SLV lekko nawilżonej, miękkiej szmatki nie pozostawiającej żadnych resztek.  Produktu nie wolno zmieniać ani modyfikować.
  • Página 10 тряпкой без ворса. Соблюдайте соответствующие указания.  Для наружного подключения светильника используйте  Не накрывайте светильник. Не препятствуйте циркуляции воздуха. клеммовую коробку (напр. SLV арт. № 228730).  Ножка или подставка светильника должна быть открыта и очищена от ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ...
  • Página 11 BRUKSANVISNING FÖR  rengöringsmedel, gödsel i synnerhet i blomrabatter allpolig brytning. UTOMHUSLAMPA  Använd en kopplingsbox för utomhusanvändning (t ex SLV-Art.nr.  strösalt, andra kemiska substanser (t ex växtskyddsmedel) TRUST 30 / 60 LED 228730)för att koppla lampan till elkabeln.
  • Página 12  Dış ortamda lambaları bağlantı hattına bağlamak için bir bağlantı doğurabilir: GÜVENLİK UYARILARI kutusu kullanın (örneğin SLV Ürün kodu 228730).  Asitli yağmur ve toprak, havadaki yüksek tuz oranı  Elektrik bağlantısını yapmak için bağlantı hattının siyah ya da  Temizlik maddeleri, gübre, özellikle çiçek bahçelerinde Güvenlik uyarılarının dikkate alınmaması, hayati tehlikeye, yanma ve...
  • Página 13  A terméket tiszta, száraz környezetben tárolja. Ügyeljen arra, hogy a BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK termék ne sérüljön mechanikusan a tárolás során. modellszám 228100/10 © 23.08.2016 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, A hulladék közt vagy hulladéktárolóban talált terméket csak azután A biztonsági felhívások figyelmen kívül hagyása életveszélyhez, égéshez...

Este manual también es adecuado para:

Trust 60 led228100228110