Descargar Imprimir esta página

Gembird CPU-HURACAN-ARGB-X110 Guia De Instalacion

Publicidad

Enlaces rápidos

COMPONENTS/ KOMPONENTY / COMPONENTES / COMPONENTES / ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ
INSTALLATION GUIDE / INSTRUKCJAINSTALACJI / GUIADE INSTALAÇÃO / GUÍADE INSTALACIÓN / ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
2
4
6
http://www.gembird.eu
1
3
5
CPU-HURACAN-ARGB-X110
CPU cooling fan, 12.4 cm, 75 W,
multicolor LED, 4 pin
Heat sink / Radiator / Dissipador de calor / Disipador de calor /
1
Ψύκτρα θερμότητας
Bracket / Klamra / Suporte / Soporte / Υποστήριγμα
2
Transparent glus nails / Przezroczyste złączki / Unhas de cola transparente
3
/ Uñas adhesivas transparentes / Διαφανή glus νύχια
Black glue nails / Czarne złączki / Unhas de cola preta / Uñas
4
de pegamento negro / Μαύρα νύχια κόλλας
Thermal paste / Pasta termoprzewodząca / Pasta térmica / Pasta termica
5
/ Θερμοαγώγιμη πάστα
1. Insert the 4 clear connectors into the appropriate platform supports 775/1165.
EN
2. Align the bracket with the transparent connectors inserted into the 4 holes of the motherboard and install
it on the motherboard. Align the bracket with the clear connectors inserted into the 4 holes of
the motherboard and mount it on the motherboard.
3. In the prepared transparent connectors, insert the 4 black connectors and then press down.
4. Spread the thermal paste evenly over the processor.
5. Align the side of the heat sink clamp with the clamp point of the bracket, then press down on the
clamp point of the bracket on the other side.
6. The fan power cable should be connected to the 3-pin or 4-pin socket of the motherboard.
1. Włóż 4 przezroczyste złączki w odpowiednie wsporniki platformy 775/1165.
PL
2. Dopasuj wspornik do przezroczystych złączek włożonych w 4 otwory płyty głównej i zamontuj go na
płycie głównej. Wyrównaj wspornik z przezroczystymi złączkami włożonymi w 4 otwory płyty głównej
i zamontuj go na płycie głównej.
3. W przygotowanych przezroczystych złączkach wsuń 4 czarne złączki, a następnie dociśnij.
4. Rozprowadź pastę termiczną równomiernie na procesorze.
5. Dopasuj bok klamry radiatora do punktu klamry wspornika, a następnie naciśnij punkt klamry wspornika
po drugiej stronie.
6. Kabel zasilający wentylatora powinien zostać podłączony do 3-pinowego lub 4-pinowego gniazda
płyty głównej.
1. Insira os 4 conectores transparentes nos suportes de plataforma apropriados 775/1165.
PT
2. Alinhe o suporte com os conectores transparentes inseridos nos 4 orifícios da placa-mãe e instale-o na
placa-mãe. Alinhe o suporte com os conectores transparentes inseridos nos 4 orifícios da placa-mãe
e monte-o na placa-mãe.
3. Nos conectores transparentes preparados, insira os 4 conectores pretos e pressione para baixo.
4. Espalhe a pasta térmica uniformemente sobre o processador.
5. Alinhe a lateral do grampo do dissipador de calor com o ponto de fixação do suporte e, em
seguida, pressione o ponto de fixação do suporte do outro lado.
6. O cabo de alimentação do ventilador deve ser conectado ao soquete de 3 ou 4 pinos da placa-mãe.
1. Inserte los 4 conectores transparentes en los soportes de plataforma adecuados 775/1165.
ES
2. Alinee el soporte con los conectores transparentes insertados en los 4 orificios de la placa base e
instálelo en la placa base. Alinee el soporte con los conectores transparentes insertados en los 4
orificios de la placa base y móntelo en la placa base.
3. En los conectores transparentes preparados, inserte los 4 conectores negros y luego presione hacia
abajo.
4. Extienda la pasta térmica uniformemente sobre el procesador.
5. Alinee el lado de la abrazadera del disipador de calor con el punto de abrazadera del soporte, luego
presione hacia abajo el punto de abrazadera del soporte en el otro lado.
6. El cable de alimentación del ventilador debe conectarse al enchufe de 3 o 4 pines de la placa base.
1. Εισαγάγετε τους 4 διαφανείς συνδέσμους στα κατάλληλα στηρίγματα πλατφόρμας 775/1165.
GR
2. Ευθυγραμμίστε το στήριγμα με τους διαφανείς συνδέσμους που έχουν εισαχθεί στις 4 οπές
της
μητρικής πλακέτας και τοποθετήστε το στη μητρική πλακέτα. Ευθυγραμμίστε το στήριγμα με τους
διαφανείς συνδέσμους που έχουν εισαχθεί στις 4 οπές της μητρικής πλακέτας και τοποθετήστε το
στη μητρική πλακέτα.
3. Στις προετοιμασμένες διαφανείς υποδοχές, τοποθετήστε τις 4 μαύρες υποδοχές και μετά πιέστε
προς τα κάτω.
4. Απλώστε ομοιόμορφα τη θερμική πάστα πάνω από τον
επεξεργαστή.
5. Ευθυγραμμίστε την πλευρά του σφιγκτήρα της ψύκτρας με το σημείο σύσφιξης του βραχίονα και,
στη συνέχεια, πιέστε προς τα κάτω το σημείο σύσφιξης του βραχίονα στην άλλη πλευρά.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gembird CPU-HURACAN-ARGB-X110

  • Página 1 CPU-HURACAN-ARGB-X110 CPU cooling fan, 12.4 cm, 75 W, multicolor LED, 4 pin http://www.gembird.eu COMPONENTS/ KOMPONENTY / COMPONENTES / COMPONENTES / ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ Heat sink / Radiator / Dissipador de calor / Disipador de calor / Ψύκτρα θερμότητας Bracket / Klamra / Suporte / Soporte / Υποστήριγμα...
  • Página 2 (ENG) Declaration of conformity This product is tested and complies with the essential requirements of the laws of member states concerning EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). The CE declaration can be found under www.gmb.nl/certificates (DE/A) Konformitätserklärung Dieses Produkt wurde getestet und stimmt mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU) überein. Die Konformitätserklärung kann auf unserer Webseite www.gmb.nl/certificates heruntergeladen werden.