9
Install the check valve in the handshower elbow. The
arrow must point in the direction of the water flow.
Pull the handshower hose away from the holder.
Install the escutcheon.
1
Install the elbow.
Installez le clapet de non-retour dans le coude de
la douchette. La flèche doit pointer en direction de
3
l'écoulement d'eau.
Tirez sur l'extrémité du tuyau pour l'éloigner du
support.
2
Installez l'écusson. Installez le coude.
Instale la válvula de retención en el codo de la du-
cha de mano. La flecha debe apuntar en la dirección
del caudal de agua.
Tire el extremo de la manguera hacia afuera del
soporte.
Instale el florón. Instale el codo.
10
Install the washer in the elbow.
Install the handshower.
Rest the handshower in the holder.
2
Installez le tamis dans le coude.
1
Installez la douchette.
Guidez la douchette dans le support.
3
Instale la arandela de filtro en el codo.
Instale la teleducha.
Guíe la teleducha en el soporte.
20