Página 1
Model SB-080 User manual - 90CM soundbar with 80W RMS, Bluetooth, built-in subwoofer and HDMI (ARC) Gebruikshandleiding - 90 cm SoundBar met 80 W RMS, Bluetooth, ingebouwde subwoofer en HDMI (ARC) Bedienungsanleitung – 90-cm-Soundbar mit 80 W RMS, Bluetooth, integriertem Subwoofer und HDMI (ARC) Mode d’emploi - Barre de son de 90 cm avec 80 W RMS, Bluetooth, caisson de graves intégré...
Página 2
Index English ..........................1 Nederlands ........................12 Deutsch ........................... 24 Français ........................... 36 Español ..........................47 Version : 4.0...
Página 3
English SB-080 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
Página 4
If the unit has USB playback function, the USB memory stick should be plugged into the unit directly. Don’t use an USB extension cable because it can cause interference resulting in failing of data. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the device. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless they’re under supervision or have received instructions about the correct use of the device by the person who is responsible...
Página 5
⚫ [The remote control supplied with] This product contains a coin/button cell battery. If the battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. ⚫ Keep new and used batteries away from children. ⚫...
Página 6
Soundbar Controls and Connections BACK VIEW 1. DISPLAY 2. HDMI TV(ARC) 3. OPTICAL 4. AUX 5. AC IN SIDE VIEW 1. Standby 2. V0I+ 3. Vol- 4. USB...
Página 7
Remote Control 1. Standby mode for power on/off. 13. MUTE mode. 2. PAIR: Connect or disconnect to the pairing 14. INPUT: AUX/OPT/USB/BT selection device. (Press the button more than 15. RESET: Reset all sound bar volume levels and 2 seconds). switch EQ back to music setting.
Página 8
Remote Control Battery Replacement A. Remove the battery compartment cover, by sliding it downwards. B. Insert 2 AAA batteries according to the marking inside the battery compartment. C. Close the compartment, by sliding it upwards.
Página 9
Disconnect Go to the Bluetooth settings of your Bluetooth audio player, select ‘Lenco SB-080’ from the list of devices and choose the option ‘disconnect’. Note: You have to disconnect from your Bluetooth audio player if you want to connect...
Página 10
AUX Mode 1. After switching on the soundbar, change to AUX input mode by pressing the ‘input’ button on the remote control until [AU] is shown on the display. 2. Plug in the 3.5mm AUX cable to the AUX connector on the soundbar and start playing from the connected music device.
Página 11
TROUBLESHOOTING ISSUES PROBLEMS SOLUTIONS Connect the audio cable from your SoundBar to your TV or other devices. However, you do not need a separate No sound from SoundBar audio connection when the SoundBar and TV are speakers connected through HDMI ARC connection. Sound On the remote control, select the correct audio input If you play audio from the TV through the SoundBar,...
Página 12
(both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly. Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
Página 13
(Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). CE-MARKING Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential EU directive requirements. The declaration of conformity may be consulted via techdoc@commaxxgroup.com...
Página 14
Nederlands SB-080 LET OP: Het gebruik van afstandsbedieningen of aanpassingen of de uitvoering van procedures die niet in dit document zijn gespecificeerd, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
Página 15
Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen of op benzine gebaseerde vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te verwijderen. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door storing, misbruik, modificatie van het apparaat of batterijvervanging.
Página 16
⚫ Laat AC-stopcontacten of verlengsnoeren nooit overbelast raken. Overbelasting kan brand of een elektrische schok veroorzaken. ⚫ Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een stopcontact met een beschermende aardverbinding. ⚫ Apparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding. ⚫...
Página 17
Indien ja, sluit dan de HDMI-kabel aan op deze connector. Indien niet, dan is het niet zeker of de geluidssynchronisatie van het volume van uw soundbar perfect zal werken. Selecteer in de HDMI-instellingen van uw tv de optie CEC-HDMI (of ANYNET voor sommige merken) Bedieningen en aansluitingen van de SoundBar ACHTERAANZICHT 1.
Página 18
Afstandsbediening 1. Stand-by-modus voor in-/uitschakelen. 13. DEMP-modus. 2. KOPPELEN: Koppelen met of loskoppelen van 14. INGANG: AUX/OPT/USB/BT selecteren het gekoppelde apparaat. (Houd de toets 15. RESETTEN: Alle volumeniveaus van de minstens 2 seconden ingedrukt). SoundBar resetten en de EQ weer inschakelen 3.
Página 20
Batterijen van de afstandsbediening vervangen A. Verwijder de klep van het batterijvak door deze omlaag te schuiven. B. Installeer 2 type AAA batterijen volgens de markeringen binnenin het batterijvak. C. Sluit het batterijvak door de klep omhoog te schuiven.
Página 21
[ bt ] op de display knipperen. 3. Zoek naar nieuwe Bluetooth-apparatuur op uw Bluetooth-audiospeler (bijvoorbeeld: smartphone/tablet/computer). Selecteer het apparaat met de naam ‘Lenco SB-080’ in de lijst met gevonden apparatuur. U hoeft slechts 0000 in te voeren als er om een wachtwoord wordt gevraagd.
Página 22
Loskoppelen Ga naar de Bluetooth-instellingen van uw Bluetooth-audiospeler, selecteer ‘Lenco SB-080’ in de apparatenlijst en kies de optie ‘disconnect’ (loskoppelen). Opmerking: U dient uw Bluetooth-audiospeler los te koppelen als u een andere BT-speler wilt verbinden. AUX-modus 1. Na de SoundBar te hebben ingeschakeld, selecteer de AUX-ingang door op de toets INPUT op de afstandsbediening te drukken totdat [AU] op de display verschijnt.
Página 23
PROBLEEMOPLOSSING KWESTIES PROBLEMEN OPLOSSINGEN Sluit de audiokabel van uw SoundBar aan op uw tv of ander apparaat. U hebt echter geen afzonderlijke Geen geluid uit de audioverbinding nodig wanneer de SoundBar en tv zijn luidsprekers van de aangesloten via HDMI ARC-aansluiting. SoundBar Geluid Selecteer de juiste audio-ingang met de...
Página 24
Afmetingen (mm) 70H*78D*900L mm GARANTIE Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen.
Página 25
(Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur). CE-MARKERING Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de vereisten van de essentiële EU-richtlijnen. De conformiteitsverklaring kan worden opgevraagd via techdoc@commaxxgroup.com...
Página 26
Deutsch SB-080 ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
Página 27
Halten Sie es von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu nagen. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.
Página 28
⚫ Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz. ⚫ Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen sein. ⚫ Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw.
Página 29
ANSCHLUSS • Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien. • Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind. Warnung bzgl. der Benutzung von HDMI-Kabeln. –...
Página 31
Fernbedienung 1. Standby-Modus zum Ein/Ausschalten. 13. STUMMSCHALTUNG. 2. KOPPELN: Zum Verbinden oder Trennen mit 14. EINGANG: Auswahl von AUX/OPTISCH/ dem zu koppelnden Gerät (die Taste länger USB/BLUETOOTH als 2 s drücken). 15. RÜCKSETZEN: Rücksetzen aller Soundbar- 3. HELLIGKEIT: Helligkeitssteuerung. Diese Taste Lautstärkeeinstellungen und Zurückschalten besitzt im Standby-Modus keine Funktion des EQ auf Musikeinstellung.
Página 32
Batteriewechsel bei der Fernbedienung A. Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs, indem Sie sie abwärts schieben. B. Legen Sie 2 Batterien vom Typ AAA entsprechend der Markierung im Batteriefach ein. C. Schließen Sie das Batteriefach wieder, indem Sie die Abdeckung nach oben schieben.
Página 33
3. Suchen Sie auf Ihrem Bluetooth-Wiedergabegerät (z. B.: Smartphone/ Tablet-PC/PC) nach neuen Bluetooth-Geräten. Wählen Sie aus der Liste gefundener Geräte das Gerät mit Namen „Lenco SB-080“’ aus. Wenn ein Passwort verlangt wird, dann geben Sie 0000 ein. Jetzt blinkt die Anzeige [ bt ] nicht mehr und ein Piepston ertönt, wenn die Soundbar erfolgreich gekoppelt...
Página 34
Verbindung trennen Wechseln Sie zu den Bluetooth-Einstellungen Ihres Bluetooth-Audiowiedergabegeräts, wählen Sie aus der Geräteliste „Lenco SB-080“ und anschließend die Option „disconnect“ (trennen) aus. Hinweis: Wenn Sie ein anderes Audio-Wiedergabegerät verbinden möchten, dann müssen Sie zuerst den bereits verbundenen Player trennen.
Página 35
Optischer Modus Verbinden Sie ein optisches Kabel mit dem Anschluss OPTICAL Ihrer Soundbar und dem Anschluss OPTICAL OUT Ihres Fernsehers oder anderer Geräte. Auf dem Display wird [ OP ] angezeigt PROBLEMLÖSUNGEN BETRIFFT PROBLEM LÖSUNGEN Verbinden Sie das Audiokabel von Ihrer Soundbar mit Ihrem Fernseher oder einem anderen Gerät.
Página 36
Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
Página 37
Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). CE-KENNZEICHEN Hiermit erklärt Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, dass dieses Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die Konformitätserklärung ist erhältlich unter techdoc@commaxxgroup.com SERVICE Weitere Informationen und Unterstützung erhalten Sie unter...
Página 38
Français SB-080 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou d’ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
Página 39
Pour nettoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni d’autre liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon humide imbibé d’une solution de détergent diluée. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un remplacement de la batterie.
Página 40
⚫ Les appareils de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant d’une connexion protectrice à la terre. ⚫ Les appareils à la norme de construction de classe 2 ne nécessitent pas de connexion à la terre. ⚫...
Página 41
– Vérifiez si votre téléviseur dispose d’un connecteur HDMI portant la mention « ARC ». Dans l’affirmative, veuillez connecter le câble HDMI à ce connecteur. Dans le cas contraire, il n’est pas certain que la synchronisation audio du volume de votre barre de son fonctionnera parfaitement.
Página 42
Télécommande 1. Mode veille pour allumer/éteindre. 13. Mode SOURDINE. 2. APPARIEMENT : Connexion au dispositif 14. ENTRÉE : Sélection AUX/OPT/USB/BT d’appairage ou déconnexion. (Appuyez sur la 15. RÉINITIALISER : Réinitialisation de tous les touche pendant plus de 2 secondes). niveaux de volume de la barre de son et 3.
Página 43
Remplacement des piles de la télécommande A. Retirez le couvercle du compartiment à piles en le faisant glisser vers le bas. B. Insérez 2 piles AAA en respectant les indications inscrites à l’intérieur du compartiment à piles. C. Fermez le compartiment en faisant glisser le couvercle vers le haut.
Página 44
Remarque : Lorsque votre dispositif ne parvient pas à détecter la barre de son lors de l’appairage, redémarrez le mode Bluetooth et réessayez l’appairage. Déconnecter Accédez aux paramètres Bluetooth de votre lecteur audio Bluetooth, sélectionnez « Lenco SB-080 » dans la liste des périphériques et choisissez l’option « disconnect »...
Página 45
(Déconnecter). Remarque : Vous devez vous déconnecter de votre lecteur audio Bluetooth si vous souhaitez connecter un autre lecteur BT. Mode Auxiliaire 1. Après avoir allumé la barre de son, passez en mode d’entrée AUX en appuyant sur la touche « INPUT » de la télécommande jusqu’à ce que [AU] s’affiche. 2.
Página 46
DÉPANNAGE POINTS PROBLÈMES SOLUTIONS Connectez le câble audio de votre barre de son à votre téléviseur ou à d’autres dispositifs. Toutefois, vous n’avez pas besoin d’une connexion audio séparée Les haut-parleurs de la lorsque la barre de son et le téléviseur sont connectés barre de son n’émettent via une connexion HDMI ARC.
Página 47
70H * 78P * 900L mm GARANTIE Lenco propose un entretien et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Página 48
électriques (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). MARQUAGE CE Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée au lien : techdoc@commaxxgroup.com...
Página 49
Español SB-080 PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
Página 50
Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.
Página 51
⚫ Los dispositivos con construcción de Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida. ⚫ Los dispositivos con construcción de Clase 2 no requieren una conexión a tierra. ⚫ Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación.
Página 52
En caso contrario, no es seguro que la sincronización del sonido del volumen de la barra de sonido funcione perfectamente. En la configuración HDMI de su TV, seleccione la opción CEC-HDMI (o ANYNET para algunas marcas) Controles y conexiones de la barra de sonido VISTA POSTERIOR 1.
Página 53
Mando a distancia 1. Modo en espera para encendido y apagado. 13. Modo SILENCIO. 2. EMPAREJAR: Conecte o desconecte el 14. INPUT: Selección de AUXILIAR/ÓPTICO/ dispositivo de emparejamiento. (Pulse el USB/BT botón durante más de 2 segundos). 15. REINICIO: Reinicia todos los niveles de la 3.
Página 54
Compartimento de las pilas del mando a distancia A. Retire la cubierta del compartimento de las pilas deslizándola hacia abajo. B. Inserte 2 pilas AAA según la marca del interior del compartimento de las pilas. C. Cierre el compartimento deslizándolo hacia arriba.
Página 55
3. Busque nuevos dispositivos Bluetooth en su reproductor de audio Bluetooth (por ejemplo: smartphone/tableta/ordenador). Elija el dispositivo denominado “Lenco SB-080” de la lista de dispositivos detectados. Si le solicita una contraseña, simplemente introduzca 0000. El [ bt ] que parpadea dejará de parpadear u sonará...
Página 56
Desconexión Vaya a la configuración Bluetooth de su dispositivo de audio Bluetooth y seleccione “Lenco SB- 080” de la lista de dispositivos y elija la opción «disconnect» (Desconexión). Nota: Tiene que desconectarlo de su reproductor de audio Bluetooth si desea conectar un reproductor BT diferente.
Página 57
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TEMAS PROBLEMAS SOLUCIONES Conecte el cable de audio de la barra de sonido a su TV u otros dispositivos. Sin embargo, no es necesaria una conexión de audio separada cuando la barra de sonido y No hay sonido en los el TV están conectados a través de una conexión HDMI altavoces de la barra de ARC.
Página 58
70H*78D*900L mm GARANTÍA Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
Página 59
(Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). MARCA CE Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales de la directiva de la UE. La declaración de conformidad puede consultarse mediante techdoc@commaxxgroup.com...