Resumen de contenidos para LANDMANN Triton PTS 3.1
Página 1
Triton PTS 3.1 DE Montageanleitung SK Návod na montáž EN Assembly Instruction HU Szerelési útmutató FR Instructions de montage RO Instrucţiuni de montare Istruzioni di montaggio BG Инструкция за монтаж ES Instrucciones de montaje HR Upute za montažu NL Montagehandleiding...
Página 3
Triton PTS 3.1 0063 1008 CP2816 13,5 kW 47,3 kg 65 x 44 cm 140 x 120 x 57 cm max. 8 kg 1,5 kg/h 3B/P (30) 3B/P (50) 3P (37) 3+ (28-30/37) CY, CZ, DK, EE, FI, FR, GB,...
Página 4
Fettauffangblech Fettauffangschublade Schraubensatz mit Montagematerial EG – Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, die Firma LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, dass das hier beschriebene Gas Gerät der Verordnung (EU) 2016/426 entspricht. Die Konformität wurde durch eine Baumusterprüfung gemäß der Norm EN 498:2012 und EN 484:1998 nachgewiesen.
Página 5
Triton PTS 3.1 Verwendung Funktionselemente (siehe Seite 3): A. Elektronische Zündung Reglerknopf Hauptbrenner Reglerknopf Seitenbrenner D. Reglerknopf Rückseitenbrenner Grill in Betrieb nehmen: 1. Öffnen Sie den Deckel der Grilleinheit (1). 2. Öffnen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche (siehe Betriebsanleitung).
Página 6
Screw set with assembly material EC – Declaration of Conformity We, LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, hereby declare that the gas appliance described here complies with EU regulation 2016/426. Conformity has been verified by a type examination according to EN 498:2012 and EN 484:1998.
Página 7
Triton PTS 3.1 Utilisation Functional elements (see page 3): A. Electronic ignition Main burner control knob Side burner control knob D. Rear burner control knob Starting up the barbecue: 1. Open the lid on the grill unit (1). 2. Open the gas supply on the gas cylinder (see operating manual).
Página 8
Tiroir de récupération de la graisse Jeu de vis avec matériel de montage Déclaration de conformité CE Nous, la société LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, déclarons par la présente que l'appareil au gaz décrit ici est conforme au règlement (UE) 2016/426.
Página 9
Triton PTS 3.1 Utilisation Éléments fonctionnels (voir page 3) : A. Allumage électronique Bouton de régulateur du brûleur principal Bouton de régulateur du brûleur latéral D. Bouton de régulateur du brûleur latéral arrière Mettre le barbecue en service: 1. Ouvrir le couvercle de l'unité du barbecue (1).
Página 10
Cassetto raccogligrassi Set di viti e materiale di montaggio Dichiarazione di conformità CE Con la presente, noi, la ditta LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, dichiariamo che l'apparecchio qui descritto corrisponde alla normativa (CE) 2016/426. La conformità è stata dimostrata attraverso una prova di omologazione secondo le normative EN 498:2012 e EN 484:1998.
Página 11
Triton PTS 3.1 Conforme Elementi funzionali (vedi pagina 3): A. Accensione elettronica Manopola di regolazione per bruciatore principale Manopola di regolazione per bruciatore laterale D. Regolatore del bruciatore sul lato posteriore Mettere in funzione il barbecue: 1. Aprire il coperchio dell'unità di cottura (1).
Página 12
Lista de piezas Derechos de saneamiento y garantía Como producto de calidad que es, su barbacoa de LANDMANN pos. Cant. Denominación ha salido de la fábrica en perfecto estado técnico. Marco lateral, izquierda Por eso, LANDMANN ofrece una garantía de calidad y durabilidad Marco lateral, derecho que va más allá...
Página 13
Triton PTS 3.1 Empleo Elementos funcionales (véase la página 3): A. Encendido electrónico Botón regulador quemador principal Botón regulador quemador lateral D. Botón regulador quemador de infrarrojos posterior Poner la barbacoa en funcionamiento: 1. Abra la tapa de la unidad de cocción (1).
Página 14
Vetopvangblik Vetopvanglade Schroevenset met montagemateriaal EG-conformiteitsverklaring Hierbij verklaren wij, de firma LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, dat het hier beschreven gastoestel voldoet aan de (EU)-verordening 2016/426. De conformiteit is gecontroleerd door middel van een typekeuring volgens EN 498:2012 en EN 484:1998.
Página 15
Triton PTS 3.1 Gebruik Functionele onderdelen(zie pagina 3): A. Elektronische ontsteking Regelknop hoofdbrander Regelknop zijbrander D. Regelknop brander aan de achterkant Grill in gebruik nemen: 1. Open de deksel van de grilleenheid (1). 2. Open de gastoevoer aan de gasfles (zie gebruiksaanwijzing).
Página 16
Fettuppsamlingsfat Fettuppsamlingsskål Skruvsats med monteringsmaterial Intyg om överensstämmelse med EU-direktiv Härmed intygar vi, företaget LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, att den här beskrivna gasutrustningen uppfyller EU-förordning 2016/426. Överensstämmelsen intygas genom en typkontroll enligt standarden EN 498:2012 och EN 484:1998. Typkontrollen har utförts av det anmälda organet TÜV Rheinland (1008).
Página 17
Triton PTS 3.1 Användning Funktionselement (se sidan 3): A. Elektronisk tändning Inställningsvred huvudbrännare Inställningsvred sidobrännare D. Inställningsvred baksidesbrännare Börja använda grillen: 1. Öppna locket till grillenheten (1). 2. Öppna gastillförseln på gasflaskan (se bruksanvisningen). 3. Varje brännare är utrustat med ett eget tändsystem och kan därför tändas var för sig.
Página 18
Fettoppsamler Fettoppsamlingsskål Skruesats med monteringsmateriell EU – samsvarserklæring Herved erklærer vi, firmaet LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, at gassapparatet som er beskrevet her, er i samsvar med forordning (EU) 2016/426. Samsvaret ble påvist under en designkontroll i henhold til standarden EN 498:2012 og EN 484:1998.
Página 19
Triton PTS 3.1 Bruk Funksjonselementer (se side 3): A. Elektronisk tenning Regulatorknapp hovedbrenner Regulatorknapp sidebrenner D. Regulatorknapp baksidebrenner Ta grillen i bruk: 1. Åpne dekselet til grillenheten (1). 2. Åpne gasstilførselen på gassflasken (se bruksanvisning). 3. Hver brenner er utstyrt med et eget tenningssystem og kan dermed tennes enkeltvis.
Página 20
Varmeholdningsrist Fedtopsamlingstønde Fedtopsamlingsskål Skruesæt med montagemateriale EF-overensstemmelseserklæring Hermed erklærer vi, LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, at det her beskrevne gasapparat stemmer overens med kravene i EU-forordning 2016/426. Overensstemmelsen er påvist ved en prototypeprøvning iht. standard EN 498:2012 og EN 484:1998.
Página 21
Triton PTS 3.1 Anvendelse Funktionselementer (se side 3): A. Elektronisk tænding Reguleringsknap, hovedbrænder Reguleringsknap, sidebrænder D. Reguleringsknap, bagbrænder Ibrugtagning af grillen: 1. Åbn låget på grillenheden (1). 2. Åbn for gastilførslen på gasflasken (se betjeningsvejledning). 3. Hver brænder er udstyret med sit eget tænd-system, så...
Página 22
Lämpimänäpitoritilä Rasvankeräyslevy Rasvankeräyskulho Ruuvisarja ja asennusmateriaali EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus Me LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG ilmoitamme täten, että tässä kuvattu laite täyttää asetuksen (EU) 2016/426 vaatimukset. Vaatimuksenmukaisuus todistettiin normin EN 498:2012 ja EN 484:1998 mukaisella tyyppitarkastuksella. Tyyppitarkastaja ilmoitettu elin TÜV Rheinland (1008).
Página 23
Triton PTS 3.1 Käyttö Käyttölaitteet (katso sivu 3): A. Elektroninen sytytin Pääpolttimen säädinnuppi Sivupolttimen säädinnuppi D. Takaseinän polttimen säädinnuppi Grillin käyttöön ottaminen: 1. Avaa grilliyksikön kansi (1). 2. Avaa kaasupullon venttiili (katso käyttöohje). 3. Jokaisella polttimella on oma sytytin, joten ne voidaan sytyttää...
Página 24
Rynienka na tłuszcz Rynienka na tłuszcz Komplet śrub z materiałem montażowym Deklaracja zgodności WE Niniejszym oświadczamy jako firma LANDMANN GmbH & Co. Handels- KG, że opisane tu urządzenie gazowe odpowiada rozporządzeniu (UE) 2016/426. Zgodność została potwierdzona przez badanie typu zgodnie z normą...
Página 25
Triton PTS 3.1 Stosowanie Elementy funkcyjne (patrz strona 3): A. Zapłon elektroniczny Przycisk regulatora palnika głównego Przycisk regulatora palnika bocznego D. Przycisk regulatora palnika tylnego Uruchamianie grilla: 1. Otworzyć pokrywę zespołu grillowego (1). 2. Otworzyć zawór dopływu gazu na butli gazowej (patrz instrukcja obsługi).
Página 26
Zásuvka na zachycování tuku Sada šroubů s montážním materiálem ES - prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme, firma LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, že zde popsané plynové zařízení odpovídá ustanovení (EU) 2016/426. Shoda byla prokázána zkouškou prototypu podle normy EN 498:2012 a EN 484:1998.
Página 27
Triton PTS 3.1 Použití Funkční prvky (viz strana 3): A. Elektronické zapalování Regulační knoflík hlavní hořák Regulační knoflík boční hořák D. Regulační knoflík hořák na zadní straně Zprovoznění grilu: 1. Otevřete víko grilovací jednotky (1). 2. Otevřete přívod plynu u plynové bomby (viz provozní návod).
Página 28
Pladenj za prestrezanje maščobe Komplet vijakov z montažnim materialom EU - Izjava o skladnosti Mi, družba LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, izjavljamo, da na tem mestu opisana plinska naprava izpolnjuje zahteve uredbe (EU) 2016/426. Sklsdnost je dokazana s preskušanjem vzorcev v skladu s standardoma EN 498:2012 in EN 484:1998.
Página 29
Triton PTS 3.1 Uporaba Funkcijski elementi(glejte stran 3): A. Elektronski vžig Regulacijski gumb za glavni gorilnik Regulacijski gumb za stranski gorilnik D. Regulacijski gumb za gorilnik na zadnji strani. Prva uporaba žara: 1. Odprite pokrov enote žara (1). 2. Odprite dovod plina na plinski jeklenki (glejte navodilo za uporabo).
Página 30
Zásuvka na zachytávanie tuku Skrutkovacia súprava s montážnym materiálom ES – Vyhlásenie o zhode Týmto my, firma LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG vyhlasujeme, že tu opísaný plynový prístroj zodpovedá nariadeniu (EÚ) 2016/426. Zhoda bola preukázaná prostredníctvom skúšky konštrukčného vzoru podľa normy EN 498:2012 a EN 484:1998.
Página 31
Triton PTS 3.1 Použitie Funkčné prvky (pozri stranu 3): A. Elektronické zapaľovanie Regulačné tlačidlo hlavného horáka Regulačné tlačidlo bočného horáka D. Regulačné tlačidlo horáka na zadnej strane Uvedenie grilu do prevádzky: 1. Otvorte veko grilovacej jednotky (1). 2. Otvorte prívod plynu na plynovej fľaši (pozri návod na obsluhu).
Página 32
Zsírfogó lemez Kihúzható zsírfelfogó fiók Csavarkészlet a szerelési anyagokkal EK-megfelelőségi nyilatkozat A LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG kijelenti, hogy az itt bemutatott gázkészülék az (EU) 2016/426 rendeletnek megfelel. A megfelelőséget az EN 498:2012 és EN 484:1998 szabványok szerinti típusvizsgálat igazolja.
Página 33
Triton PTS 3.1 Alkalmazás Működtető elemek (lásd: 3. oldal): A. Elektronikus gyújtás Főégő szabályozógombja Oldalégő szabályozógombja D. Hátoldali égő szabályozógombja A grillsütő üzembe helyezése: 1. Nyissa fel a grillegység fedelét (1). 2. Nyissa ki a gázellátást a gázpalackon (lásd: Használati útmutató).
Página 34
Lista de componenţă Revendicări în cadrul garanţiei şi garanţia Grătarul LANDMANN a părăsit uzina ca un produs de calitate, Poziţie Cantitate Denumire într-o stare impecabilă din punct de vedere tehnic. Peretele lateral, stânga Din acest motiv, dincolo de cerinţele legale de garanţie firma Peretele lateral, dreapta LANDMANN acordă...
Página 35
Triton PTS 3.1 Utilizarea Elemente funcţionale (vezi pagina 3): A. Aprindere electronică Buton de reglare arzător principal Buton de reglare arzător lateral D. Buton de reglare arzător lateral posterior Punerea grătarului în funcţiune: 1. Deschideţi capacul unităţii grătar (1). 2. Deschideţi alimentarea cu gaz la butelia de gaz (vezi instrucţiunile de utilizare).
Página 36
Тавичка за събиране на мазнината Комплект винтове с монтажни материали Декларация за съответствие на ЕО С настоящото LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG декларира, че описаният газов уред отговаря на изискванията на Регламент (ЕС) 2016/426. Съответствието е доказано чрез изследване на типа съгласно...
Página 37
Triton PTS 3.1 Предназначение Функционални елементи (виж страница 3): A. Електронна запалка Регулатор за главната горелка Регулатор за страничната горелка D. Регулатор за горелката от задната страна Пускане на грила: 1. Отворете капака на грила (1). 2. Отворете подаването на газ от газовата...
Página 38
Popis dijelova Jamstvena prava i garancija Vaš roštilj tvrtke LANDMANN IZAŠAO JE IZ TVORNICE KAO Poz. Kol. Naziv KVALITETAN PROIZVOD U TEHNIČKI BESPRIJEKORNOM STANJU. Lijevi bočni okvir STOGA LANDMANN preuzima povrh vaših zakonskih Desni bočni okvir jamstvenih prava i proširenu garanciju kvalitete i Donja ploča...
Página 39
Triton PTS 3.1 Uporaba Funkcijski elementi (vidi stranicu 3): A. Elektronsko paljenje Regulacijski gumb glavnog plamenika Regulacijski gumb bočnog plamenika D. Regulacijski gumb plamenika stražnje strane Stavljanje roštilja u pogon: 1. Otvorite poklopac jedinice roštilja (1). 2. Otvorite dovod plina na plinskoj boci (vidi upute za uporabu).
Página 40
Yağ toplama kabı Vida seti ile montaj malzemesi AT Uygunluk Beyanı LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG olarak burada tarif edilen gaz yakan cihazın (AT) 2016/426 sayılı yönetmeliğe uygunluğunu beyan ediyoruz. Uygunluk EN 498:2012 ve EN 484:1998 standartları gereğince bir tip incelemesi aracılığıyla tespit edilmiştir.
Página 41
Triton PTS 3.1 Kullanım Amacı Fonksiyon elemanları (bkz. sayfa 3): A. Elektronik ateşleme sistemi Ana ocak ayar düğmesi Yan ocak ayar düğmesi D. Arka yan ocak ayar düğmesi Mangalın Kullanıma Hazırlanması: 1. Mangal biriminin kapağını açın (1). 2. Gaz tüpündeki vanayı açın (bkz. kullanım kılavuzu).
Página 42
Συρτάρι συλλογής λίπους Σετ βίδες με υλικά συναρμολόγησης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Με την παρούσα δηλώνουμε, ότι η εταιρεία LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, ότι η συσκευή αερίου που περιγράφεται εδώ ικανοποιεί τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/426. Η συμμόρφωση έχει αποδειχθεί με μια εξέταση τύπου σύμφωνα με τα...
Página 43
Triton PTS 3.1 Χρήση Στοιχεία λειτουργίας (βλέπε σελίδα 3): A. Ηλεκτρονική ανάφλεξη Κουμπί ρυθμιστή κύριου καυστήρα Κουμπί ρυθμιστή πλευρικού καυστήρα D. Κουμπί ρυθμιστή καυστήρα πίσω πλευράς Θέση ψησταριάς σε λειτουργία: 1. Ανοίξτε το καπάκι της μονάδας ψησταριάς (1). 2. Ανοίξτε την παροχή αερίου στη φιάλη αερίου...
Página 44
Жироулавливающий поддон Жироуловитель Комплект винтов с монтажным материалом Декларация о соответствии нормам ЕС Настоящим мы, компания LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, заявляем о том, что описанный далее газовый прибор соответствует Регламенту (ЕС) № 2016/426. Соответствие было подтверждено в рамках испытания типового...
Página 45
Triton PTS 3.1 Использование Органы управления (см. стр. 3): A. Электронная система зажигания Регулировочная рукоятка основной горелки Регулировочная рукоятка боковой горелки D. Регулировочная рукоятка горелки для задней стенки Ввод гриля в эксплуатацию: 1. Откройте крышку гриль-блока (1). 2. Откройте подачу газа на газовом баллоне...
Página 46
Tauku savākšanas trauks Skrūvju komplekts ar montāžas materiāliem EK atbilstības deklarācija Ar šo mēs, LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, apliecinām, ka šeit aprakstītā gāzes ierīce atbilst regulai (ES) 2016/426. Atbilstību apliecina tipa pārbaude saskaņā ar EN 498:2012 un EN 484:1998.
Página 47
Triton PTS 3.1 Lietošana Vadības elementi (sk. 3. lpp.): A. Elektroniskā aizdedze Galvenā degļa regulatora poga Sānu degļa regulatora poga D. Aizmugurējā degļa regulatora poga Grila lietošanas uzsākšana: 1. Atveriet grila vienības vāciņu (1). 2. Atveriet gāzes balonu (sk. ekspluatācijas instrukciju)..
Página 48
Rasvakoguja Rasvakogumisalus Kruvikomplekt koos koostematerjaliga EÜ vastavusdeklaratsioon Meie, ettevõte LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG kinnitame, et siin kirjeldatud gaasiseade vastab määrusele (EL) 2016/426. Vastavus on tõendatud standardite EN 498:2012 ja EN 484:1998 kohase tüübihindamisega. Tüübihindamise teostas teavitatud asutus TÜV Rheinland (1008).
Página 49
Triton PTS 3.1 Kasutamine Funktsioonielemendid (vt lk 3): A. Elektrooniline süüde Peapõleti reguleerimisnupp Külgpõleti reguleerimisnupp D. Tagaküljepõleti reguleerimisnupp Grilli kasutuselevõtmine: 1. Avage grillseadme kate (1). 2. Avage gaasiballooni gaasivoog (vt kasutusjuhendit). 3. Iga põleti on varustatud oma süütesüsteemiga ja seda saab seega eraldi süüdata.
Página 50
Fitubakki Fitugríparabakki Skrúfusett með uppsetningarbúnaði EB - Samræmisyfirlýsing Hér með lýsum við, fyrirtækið LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, því yfir að meðfylgjandi gastæki sé í samræmi við reglugerð (ESB) 2016/426. Þessi samræming hefur verið staðfest með prófun samkvæmt EN 498:2012 og EN 484:1998.
Página 51
Triton PTS 3.1 Notkun Virkniseiningar (sjá bls. 3): A. Rafdrifin kveiking Stillingarhnappur aðalbrennari Stillingarhnappur hliðarbrennari D. Stillingarhnappur afturhliðarbrennari Grillið tekið í notkun: 1. Opnaðu lokið á grillinu (1). 2. Opna skal gasinntakið á gasflöskunni (sjá notkunarleiðbeiningar). 3. Sérhver brennari er útbúinn með eigin kveikikerfi og er þar að...
Página 52
Riebalų dėklas Riebalų surinkimo dėklas Varžtų rinkinys su surinkimo medžiagomis EB – atitikties deklaracija Mes, bendrovė „LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG“ pareiškiame, kad čia aprašytas priatisas atitinka Reglamento (ES) 2016/426 reikalavimus. Atitiktis buvo įrodyta atlikus tipo bandymą pagal standartą EN 498:2012 ir EN 484:1998.
Página 53
Triton PTS 3.1 Naudojimas Funkciniai elementai (žr. 3 puslapį): A. Elektroninis uždegimas Pagrindinio degiklio reguliavimo mygtukas Degiklio pusės reguliavimo mygtukas D. Degiklio galinės pusės reguliavimo mygtukas Kaip naudotis griliu: 1. Atidarykite grilio gaubtą (1). 2. Atidarykite dujų tiekimą ant dujų baliono (žr.