LEA Y GUARDE ESTE MANUAL. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el producto. El
fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves. Este manual debe permanecer con el producto.
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el tiempo de la publicación, pero son sujetos a cambios
sin previo aviso.
ES
4127-M-OP
REV 20230412
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
Partidor de troncos de 37 toneladas con viga complet (46 páginas)
Resumen de contenidos para Champion 201314
Página 1
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el tiempo de la publicación, pero son sujetos a cambios sin previo aviso. 4127-M-OP REV 20230412 Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
Página 2
TAbLA DE CONTENIDO 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS TAbLA DE CONTENIDO Operación ........... Encendido del Motor ..........Introducción ..........
Página 3
INTRODUCCIóN 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS INTRODUCCIóN DEFINICIONES DE SEGURIDAD Felicitaciones por la compra de un producto de Champion El propósito de los símbolos de seguridad es para atraer su Power Equipment (CPE). CPE diseña, desarrolla y apoya todos atención a los peligros posibles.
Página 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA IMPORTANTES Las chispas pueden causar incendio o descargas eléctricas. ADVERTENCIA Al dar servicio al partidor de troncos: Desconecte el cable de la bujía y colóquelo donde no haga Cáncer y Daño Reproductivo –...
Página 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS ADVERTENCIA PRECAUCIóN Asegúrese siempre de que todas las conexiones de aceite Partes del sistema hidráulico (cilindro, bomba, válvulas y hidráulico estén firmemente aseguradas y de que las mangueras) podrían estar extremamente caliente durante...
Página 6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS Seguridad de Combustible ADVERTENCIA PELIGRO Al agregar o sacar combustible: No encienda ni fume cigarrillos. GASoLinA y VApoRES dE GASoLinA Son ALTAMEnTE inFLAMABLES y EXpLoSiVoS.
Página 7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS Instrucciones de Entrenamiento ADVERTENCIA Al operar el partidor de troncos: PRECAUCIóN No mueva ni incline el partidor de troncos durante la 1. Lea completamente el manual del operador antes de usar operación.
Página 8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS Preparación Operación PRECAUCIóN PRECAUCIóN 1. Familiarícese completamente con los controles y el uso 1. Repase todas las reglas de seguridad antes de poner correcto del equipo.
Página 9
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS Mantenimiento PRECAUCIóN 1. Siempre apague el motor mientras repara o ajusta el partidor, salvo según lo recomiende el fabricante. 2. Limpie los desechos y la paja del cilindro del motor, las aletas de la culata del cilindro, la tapa del arrancador retráctil y las áreas del silenciador.
Página 10
ESSENCE SANS PLOM SEULEMENT. Indice d’octane minimal de This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for 87. Maximum 10 % d'éthanol. outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
Página 11
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS Símbolos de Seguridad Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
Página 12
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS SÍMBoLo SiGniFicAdo Superficie caliente. Para reducir el riesgo de lesión o daños, evite el contacto con cualquier superficie caliente. Alerta de llama expuesta. El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivas.
Página 13
2. Deje que el motor funcione hasta que el combustible detenga 1. Verifique el nivel de aceite. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for el motor. Esto suele tardar unos minutos.
Página 14
CONTROLES Y CARACTERíSTICAS 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS CONTROLES Y CARACTERíSTICAS Lea el manual del operador antes de operar el partidor de troncos. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro.
Página 15
CONTROLES Y CARACTERíSTICAS 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS Motor 1. Silenciador 6. interruptor del motor – Se utiliza para APAGAR el motor. 2. Filtro de aire – Protege el motor filtrando el polvo y 7.
Página 16
CONTROLES Y CARACTERíSTICAS 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS Partes Incluidas ctd. de ctd. de partes Herramienta necesaria Herramienta necesaria piezas Herramienta Tuerca de castillo Llave de boca de 1x 30mm Ruedas Pasador chaveta Ø4 × 32...
Página 17
MONTAjE 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS MONTAjE AVISO Si su partidor de troncos ya está ensamblado, salte las Durante el montaje mantenga tierra y desechos fuera de los instrucciones de montaje. baleros. Si no está ensamblado, por favor lea y siga estas instrucciones siguientes.
Página 18
MONTAjE 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS 4) Instale el Motor AVISO 1. Coloque el motor en la plataforma de montaje del motor con Mangueras de entrada de aceite (alta presión) y retorno la cubierta de retroceso orientada hacia el exterior hacia la...
Página 19
MONTAjE 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS Manguera de entrada de aceite (alta presión) 2. Coloque arandelas planas Ø10 (A) y arandelas de seguridad Ø10 (B) en los cuatro pernos M10 × 20 (C) y enrosque a 2.
Página 20
MONTAjE 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS Agregue Combustible PELIGRO Vapores de gasolina son altamente inflamables y explosivos. VARILLA DEL ACEITE NO encienda ni fume cigarrillos. El fuego o la explosión pueden causar quemaduras graves o la muerte.
Página 21
MONTAjE 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS 3. El nivel aproximado de combustible se demuestra en el AVISO medidor de combustible en la parte de arriba del tanque. El motor trabaja bien con gasolina con mezcla de etanol de 10% o menos.
Página 22
MONTAjE 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS 3. Después de operar y circular la unidad varios minutos 8. Revise la mirilla en el tanque de aceite hidráulico. Agregue (purgando aire del sistema), apague el motor y verifique aproximadamente 1 gal.
Página 23
MONTAjE 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS Cambiando la Viga de Orientación Horizontal 4. Para cambiar de orientación vertical a horizontal, invierta los pasos. El viga se bloqueará automáticamente en el seguro a Vertical automático en la barra de remolque cuando se baje a su Cuando los troncos son demasiado pesados para levantar, la viga posición.
Página 24
OPERACIóN 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS Ubicación del Partidor de Troncos AVISO ADVERTENCIA para operación vertical: – Quite el pasador de seguridad de la viga del soporte de la SÓLO utilice la partidor de troncos al aire libre.
Página 25
OPERACIóN 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS Encendido del Motor AVISO 1. Asegúrese de que el partidor de troncos esté en una Mantenga la palanca del ahogador en la posición “AHOGAR” superficie plana y nivelada.
Página 26
OPERACIóN 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS En funcionamiento normal: AVISO 1. Gire la válvula de combustible a la posición “APAGADO”. La posición HORIZONTAL se usa para troncos más livianos que pueden cargarse fácilmente en la viga.
Página 27
MANTENIMIENTO 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS número de parte del AVISO código del Surtidor de Altitud Altitud Mínima carb. Es normal que el fluido hidráulico se vuelva espumoso / Elevada burbujeante durante el funcionamiento. Esto puede ser 3000-6000 ft.
Página 28
MANTENIMIENTO 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS Para obtener asistencia de servicio o repuestos, llame a nuestro AVISO Equipo de Apoyo Técnico al 1-877-338-0999. Una vez que el aceite ha sido añadido al motor, el nivel de aceite debe ser de 1-2 hilos por debajo del orificio de llenado.
Página 29
MANTENIMIENTO 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS 2. Remueva la tapa del filtro al igual que el elemento del filtro. 4. Para drenar el aceite: – Coloque un recipiente para aceite debajo del tapón de drenaje.
Página 30
MANTENIMIENTO 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS Programa de Mantenimiento – Inspeccione para cualquier escombro en la rejilla. Usando un trapo limpio o pistola de aire, remueva Siga los intervalos de servicio indicados en el siguiente programa.
Página 31
ALMACENAMIENTO 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA Consulte la sección de Mantenimiento para las instrucciones de Nunca guarde el partidor de troncos junto a artefactos donde limpieza adecuado. haya una fuente de calor o llama expuesta, chispas o luces piloto porque pueden encender los vapores de la gasolina.
Página 32
ESPECIFICACIONES 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS ESPECIFICACIONES AVISO La temperatura va a afectar rendimiento del aceite del motor Especificaciones del Partidor de Troncos y del motor. Cambie el tipo de aceite de motor usado basado Fuerza del ariete ..
Página 33
ESPECIFICACIONES 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS Un Aviso Importante Sobre Temperatura Su producto está diseñado y clasificado para un funcionamiento continuo a temperaturas ambiente de hasta 104°F (40°C). Cuando el producto se necesite, su producto puede ser operado a temperaturas de 5°F (-15°C) a 122°F (50°C) por periodos breves.
Página 34
SOLUCIóN DE PRObLEMAS 201314 - PARTIDOR DE TRONCOS OPERADO A GASOLINA DE 37 TONELADAS SOLUCIóN DE PRObLEMAS problema causa Solución Sin combustible. Agregue combustible. El motor no arranca. Bujía defectuosa. Reemplace la bujía. Unidad cargada durante el arranque. Retire la carga de la unidad.
Página 35
Límites de la garantía implícita y daños consecuentes Garantía de reparación/reemplazo Champion Power Equipment rechaza toda obligación de cubrir CPE garantiza al comprador original que los componentes toda pérdida de tiempo, del uso de este producto, flete, o mecánicos y eléctricos estarán libres de defectos en materiales cualquier reclamo incidental o consecuente por parte de cualquier y mano de obra por un período de dos años (partes y mano de...
Página 36
DE CHAMPION POWER EQUIPMENT, INC. (CPE) Y DE LA AGENCIA DE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL DE LOS ESTADOS UNIDOS (EPA DE EE.UU.) Su motor de Champion Power Equipment (CPE) cumple con regulaciones sobre emisiones de EPA de EE.UU. SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTÍA: La US EPA y CPE se complacen en explicarles la Garantía de los Sistemas de Control de Emisiones Federal en su equipo pequeño de motor...
Página 37
GARANTÍA DEL SISTEMA DE EMISIÓNES A continuación, se presentan las cláusulas específicas relacionadas con la cobertura de la garantía del sistema de control de emisiones (ECS). 1. APLICABILIDAD: Esta garantía se aplica a modelos de motor pequeño para uso fuera de carretera (SORE) del año 1997 y posteriores. El período de garantía de ECS comienza en la fecha de entrega al comprador final del nuevo motor o equipo, y se extiende por 24 meses consecutivos a partir de tal fecha.
Página 38
Debe llevar su motor de CPE o el producto en el que está instalado, junto con su tarjeta de registro de garantía u otra prueba de la fecha de compra original a su cargo, a cualquier distribuidor de Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc.