Fig. 1
A
A - Grounding pin (broche de mise à la terre,
patilla de conexión a tierra)
B - Ground fault outlet (prise de fuite à la terre,
interruptor de toma accionado por falla de
conexión a tierra)
Fig. 3
d
C
b
A - Tile cutting wheel (meule à carreaux, muela para cortar
losas)
B - On/off switch (interrupteur marche/arrêt, interruptor de encendido/
apagado)
C - Rip guide (guide de bord, guía de borde al hilo)
D - Miter guide (guide d'onglet , guía de ingletes)
E - Max water fill line (l'eau maximum remplit a ligne, agua máxima
llena la línea)
F - Overflow drain (tuyau de trop-plein, drenaje para derrames)
G - Water reservoir (réservoir d'eau, tanque de llenado de agua)
H - Rip fence scale (échelle du guide, escala de la guía)
I - Stand (support, pedestal)
J - Cord retainer (retenue de cordon, retén para el cordón)
K - Lift handles (poignées des levage, mangos des levantamiento)
L - Splash
hood
(capot
salpicaduras)
M- Bevel table (table de biseau, mesa para biselar)
Fig. 2
b
A- Power cord (cordon d'alimentation, cordón
de corriente)
B- Drip loop (boucle d'égouttement, vuelta de
goteo)
E
F
g
A
anti-éclaboussures,
capucha
A
b
l
k
d
j
h
i
contra
15
A
b
m
k