Descargar Imprimir esta página
Comfort Zone ThermoLipolisis Manual Del Usuario
Comfort Zone ThermoLipolisis Manual Del Usuario

Comfort Zone ThermoLipolisis Manual Del Usuario

Aparato electroestético para tratamiento térmico parcial

Publicidad

Enlaces rápidos

T
h
e
r
m
o
L
i
p
o
l
i
s
i
s
T
h
e
r
m
o
L
i
p
o
l
i
s
i
s
Aparato electroestético para
tratamiento térmico parcial
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Comfort Zone ThermoLipolisis

  • Página 1 Aparato electroestético para tratamiento térmico parcial...
  • Página 2 SEGURIDAD ..............................7 Principios de integración de la seguridad ..................7 Introducción ..........................8 INSTALACIÓN EQUIPO ..........................9 El equipo ThermoLipolisis consiste en ....................9 Prestaciones ..........................10 INSTRUCCIÓN OPERATIVA ........................11 TRATAMIENTOS ............................11 EFECTOS Y BENEFICI O DEL TRATAMIENTO ..................11 PANEL DE CONTROL ..........................
  • Página 3 Estimado cliente, Le agradecemos su preferencia por la tecnología ThermoLipolisi (Termik) diseñada y construida en Italia (Made in Italy). Estamos seguros de que este equipo le dará plena satisfacción y responderá a todas sus necesidades. Contamos con técnicos especializados a su disposición para cualquier información adicional y detalles.
  • Página 4 PRESENTACIÓN Indicaziones generales Este manual tiene como objetivo garantizar el uso correcto y competente de los equipos, a fin de mejorar su rendimiento operando con la máxima seguridad. Para este fin, el operador involucrado en el uso, regulación y mantenimiento ordinario y extraordinario de las máquinas antes mencionadas DEBE conocer la información contenida en este manual.
  • Página 5 Una placa especifica aplicada al sistema recuerda en modo indeleble la información inerente a la Marca CE ( marcado CE es obligatorio para todos los productos para los que existe una directiva comunitaria , lo lleva a cabo el fabricante de un producto regulado en la Unión Europea , que declara mediante la declaración de conformidad o rendimiento para productos de construcción que el El producto cumple con los requisitos de seguridad establecidos por las directivas o regulaciones comunitarias aplicables)
  • Página 6 Destino de uso El equipo está diseñado para su uso con centros de belleza y centros de medicina estética. Los operadores deben pertenecer a categorías de personal calificado y competente en el campo de la estética.
  • Página 7 PRECAUCIONES • El uso del equipo está permitido única y exclusivamente por personal calificado. Los usos distintos de los indicados no están permitidos. Antes de utilizar el equipo, asegúrese de haber leído y entendido todas las advertencias dadas en este manual. •...
  • Página 8 Otras formas de usar el equipo:  La duración del tratamiento no debe exceder la duración máxima de 30 minutos.  Para evitar el riesgo de deshidratación del sujeto tratado, es aconsejable prever la reintegración periódica de los líquidos perdidos. ...
  • Página 9 DESCRIPCIÓN Introducción El calor se usa como herramienta de bienestar desde la antigüedad: en un rollo de papiro fechado alrededor de 3000 a.c. se puede describir el tratamiento del calor obtenido con planchas o con piedras calientes envueltas en tela u hojas. Para obtener los máximos beneficios del calor, es necesario mantener la temperatura seleccionada a lo largo del tiempo, contrarrestando el enfriamiento repentino debido al aire y la relajación térmica de la piel.
  • Página 10 INSTALACIÓN EQUIPO El equipo ThermoLipolisi consiste en una carcasa de aluminio un manipulo corporal y está equipado con: un cable de alimentación un manual técnico de uso El proceso de instalación incluye las siguientes partes: Desembalar el equipo Quítelo de la bolsa suministrada. Colóquelo en una superficie plana, estable y limpia.
  • Página 11 Procedimiento de transporte y almacenamiento: Retire el manipulo y guárdelo debidamente embalado en la caja. Coloque la máquina dentro de la bolsa de la maleta y dentro de una caja adecuada y con suficiente embalaje para protegerla durante el transporte. Coloque las instrucciones en la caja MANIPULAR CON CUIDADO - FRÁGIL.
  • Página 12 INSTRUCCIÓN OPERATIVA EMISIÓN DE LA ENERGIA Tipo y características El dispositivo está diseñado para producir energía en forma de infrarrojo A. Medidas de seguridad y advertencias sobre la emisión de energía La emisión de infrarrojos solo es posible mediante el establecimiento de parámetros específicos y presionando una tecla de confirmación, para que cualquier operación realizada con la pantalla pueda corregirse y luego, cuando esté...
  • Página 13 PANEL DE CONTROL Botón de inicio Botón de selección Botón de regulación Botón de regulación Conexión manipulo...
  • Página 14 ATENCIÓN erificar el conector antes de insertarlo El lado correcto está en la dirección de la flecha. TIEMPO Encienda el aparato utilizando el interruptor en la parte posterior, mueva el cursor con el botón SEL (selección) y seleccione la hora con los botones ARRIBA / ABAJO. Temperatura Una vez que se ha establecido el tiempo, mueva el cursor con la tecla SEL (selección) y use las teclas ARRIBA / ABAJO y ajuste la temperatura deseada.
  • Página 15 MANUTENCIÓN Manutención ordinaria Incluye todas las intervenciones para mantener intactas a lo largo del tiempo las características eléctricas, mecánicas, estéticas y funcionales de la maquinaria y sus accesorios. Al finalizar su utilización • Apague el aparato y espere un minuto •...
  • Página 16 POSICIONAMIENTO DE LA ETIQUETA Levante el equipo Información para su eliminación Los materiales con los que está construido el equipo son parcialmente reciclables. A excepción de las piezas de plástico, muchas de las piezas de metal se pueden reciclar. Para el respeto del medio ambiente, al final de la vida útil del equipo no dispersar partes de él en el medio ambiente, preocúpese por la correcta eliminación y recuperación según las normas vigentes.
  • Página 17 CARACTERISTICAS TECNICAS THERMOLIPOLISI DESCRIPCIÓN CARACTERISTICAS ALIMENTACIÓN 230Vac 50/60 Hz ABSORCIÓN MAX 100 VA LONGITUD DE ONDA INFRARROJOS Da 7.650nm a 12.000nm TIEMPO 1 - 30 minutos TIPOLOGIA DE TRATAMIENTO Calentamiento parcial del cuerpo MANIPULO Manipulo corporal Ø 80 METODO GENERACIÓN INFRAROJOS Termo VISUALIZACIÓN DE PARAMETROS Display alfanumerico...
  • Página 18 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE El abajo firmante Sandrin Stefano como Representante Legal de la Compañía Nevol srl Via Gorki 87 20092 Cinisello Balsamo (MI) Italy DECLARA bajo su propia responsabilidad que el producto electrónico Termik Descripción del producto: Aparato para el tratamiento del calor total o parcial a los que se refiere esta declaración de conformidad cumple con los requisitos esenciales de las Directivas: Direttiva Comunitaria 2014/30/UE del 26 Febbraio 2014 sulla Compatibilità...