1
E
E
E
B
O
E
02
2
Q
Q
Q
Q
Q
09
Q
Q
09
09
3
F
02
C
C
03
C
C
05
11
10
H
D
H
2
B
B
B
B
07
E
E
E
E
B
O
O
B
E
E
04
E
B
O
E
03
E
E
E
E
01
B
B
B
B
O
O O
O
08
C
C
G
10
11
11
D
D
B
B
E
E
E
06
E
05
E
06
E
E
E
B
B
O O
P
Q
P
Q
Vídeo: Instalar e regular Dobradiças
Video: Instale y ajuste las bisagras
Video: Install and adjust hinges
G
10
11
10
11
H
Para colocação dos puxadores, é
necessário fazer a furação passante,
com Broca de 5mm.
Para la colocación de las asas, es
necesario perforar a través, con una
broca de 5mm.
To place the handles is necessary to
make the through hole, drill 5mm.
07
J
H
C
08
C
09
O
B
O
B
Utilizar o sachê de cola
(N) em todas as cavilhas
Con el pegamento sobre
(N) en todos los pernos
Use the glue sachet (N)
on all the pegs (E) of the
Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou
umedecida, e não utilize produtos químicos que possam
danifi car seu produto.
O sistema de montagem dos produtos, funciona de
acordo com a ordem crescente dos números indicados
no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a conclusão da
montagem.
P
Q
Para solicitação de Assistência Técnica você consumidor
deverá entrar em contato com o Lojista o qual você
realizou a compra deste produto e solicitar a assistên-
cia técnica das peças avariadas. A garantia abrange to-
das as peças, partes e componentes que eventualmente
venham apresentar defeito de fabricação no prazo de 03
(três) meses, contando a partir da entrega do produto ao
consumidor, mediante nota fi scal de compra. Se houver
qualquer alteração na estrutura do produto ou ocorrer
defeito por negligência do montador/consumidor em
relação a instrução de montagem e manuseio, não será
fornecido assistência técnica gratuita.
Para limpieza de su móvil, use una franela seca
o húmeda, y no utilice productos químicos que
puedan dañar su producto.
F
El sistema de montaje de los productos
funciona de acuerdo con el orden creciente
02
de los números indicados en el dibujo. Ej.: 01,
02, 03, 04... hasta la conclusión del montaje.
03
Para solicitar Asistencia Técnica, el consumidor
05
debe comunicarse con el Comercio que usted
realizó la compra de este producto y solicita asist-
encia técnica para las partes dañadas. La garantía
cubre todas las partes, piezas y componentes que
eventualmente puedan presentar defecto de fab-
ricación en el plazo de 03 (tres) meses, contados
a partir de la entrega del producto al consumidor,
mediante factura de compra. Si se produce algún
D
cambio en la estructura del producto o se produce
un defecto por negligencia del montador/consum-
idor en relación con las instrucciones de montaje
y manipulación, no se prestará asistencia técnica
gratuita.
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not
use chemicals that may damage your product.
The products' assembly system works according to the
increasing order of the indicated numbers. For example:
01, 02, 03, 04 ... to the end of the assembly.
07
A
To request Technical Assistance, the consumer must
contact the retailer from whom you purchased this
product and request technical assistance for the
damaged parts. The warranty covers all parts, parts
and components that may eventually present a manu-
facturing defect within a period of 03 (three) months,
counting from the delivery of the product to the
consumer, by means of a purchase invoice. If there is
K
08
any change in the structure of the product or defect
occurs due to negligence of the assembler/consumer
09
in relation to the assembly and handling instruction,
free technical assistance will not be provided.
ITM/C363-
N
E
(E) do produto.
(E) producto.
product.
AVISO
SISTEMA DE MONTAGEM
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
ADVERTENCIA
SISTEMA DE MONTAJE
ASISTENCIA TÉCNICA
NOTICE
ASSEMBLY SYSTEM
TECHNICAL ASSISTANCE