Página 1
Lavadora-secadora WNA13400ES [es] Manual de usuario e instruc- ciones de montaje...
Página 2
Su nueva lavadora-secadora Normas de representación : Advertencia Ha adquirido una lavadora-secadora de la marca Bosch. Esta combinación de símbolo y palabra hace referencia a una posible situación Le recomendamos que dedique unos de peligro que puede tener como minutos a leer y a familiarizarse con las resultado lesiones graves o mortales si características de su lavadora-secadora.
Página 3
Índice e s M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s e i n s t r u c c i o n e s d e m o n t a j e Almidonar .
Página 4
Uso previsto Ajustes del electrodoméstico . 43 Uso previsto Sensores ....43 Este aparato está diseñado ■ U s o p r e v i s t o exclusivamente para uso privado Sistema de detección de carga doméstico.
Página 5
Instrucciones de seguridad Niños/adultos/mascotas Antes de encender el aparato: Comprobar que no haya daños visibles Advertencia en el aparato. No poner en marcha el aparato si presenta daños. Si hay algún ¡Riesgo de muerte! problema, ponerse en contacto con un Los niños y otras personas que distribuidor especializado o con nuestro no son conscientes de los...
Página 6
Instrucciones de seguridad Advertencia Advertencia ¡Riesgo de muerte! ¡Irritación de ojos/piel! Los niños podrían quedar El contacto con detergentes o encerrados dentro del aparato, aditivos puede producir lo que implica un peligro irritación en los ojos o la piel. mortal. Aclarar los ojos y la piel con abundante agua en caso de No instalar el aparato detrás...
Página 7
Instrucciones de seguridad El aparato no debe recibir Advertencia ■ alimentación de un ¡Peligro de descarga eléctrica/ dispositivo de conmutación incendio/daños materiales/ externo, como un reloj daños en el aparato! temporizador, ni conectarse Si el cable de red del aparato a un circuito que se modifica o se daña, podría normalmente se encienda y...
Página 8
Instrucciones de seguridad Si las mangueras y los Advertencia ■ cables de red no están ¡Peligro de lesiones/daños correctamente tendidos, materiales/daños en el existe riesgo de tropiezo, por aparato! lo que se podrían producir El aparato puede vibrar o ■ lesiones.
Página 9
Instrucciones de seguridad El uso de mangueras incluso podrían hacer que el ■ distribuidas por otras marcas electrodoméstico explotase. para conectar el suministro Por tanto, tener en cuenta: de agua podría producir Aclarar las prendas con daños materiales o daños en ■...
Página 10
Instrucciones de seguridad Si existe polvo de carbón o Advertencia ■ harina en el aire alrededor ¡Riesgo de envenenamiento! del electrodoméstico, se Ciertos agentes de limpieza podría producir una que contienen disolventes, explosión. p. ej., disolventes de limpieza, Asegurarse de que la zona pueden emitir vapores tóxicos.
Página 11
Instrucciones de seguridad La espuma y la Advertencia ■ gomaespuma podrían ¡Irritación de ojos/piel! deformarse o fundirse si se Los detergentes y aditivos secan en el podrían salirse si el electrodoméstico. compartimento para detergente No secar las prendas que se abre cuando el aparato está contengan espuma o en marcha.
Página 12
Instrucciones de seguridad Cuando se desconecte el Advertencia ■ enchufe de la toma de ¡Peligro de lesiones/daños corriente, agarrar siempre materiales/daños en el por el propio enchufe y aparato! nunca por el cable de red, ya El uso de piezas de recambio y que se podría dañar.
Página 13
Protección del medio ambiente Para ropa con una suciedad de ■ Protección del medio ligera a normal es suficiente con una pequeña cantidad de detergente. ambiente Debe observarse la recomendación de dosificación del fabricante del E mbalaje/electrodoméstico detergente. P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e usado Debe reducirse la temperatura de Desechar el embalaje de...
Página 14
Instalar y conectar Modo de ahorro energético Si el aparato no se toca durante un periodo prolongado de tiempo (aprox. 5 minutos), este pasa automáticamente al modo de ahorro energético, la iluminación de la pantalla del panel se apaga antes de que se inicie el programa y, una vez que este ha terminado, ~ (Lámpara indicadora del botón Inicio/Pausa + Carga) parpadea.
Página 15
Instalar y conectar Además, se necesita una abrazadera ¡Atención! (24-40 mm de diámetro, disponible en Daños por agua comercios al por menor especializados) Los puntos de conexión para la para conectar la manguera de manguera de suministro de agua y la evacuación de agua a un sifón.
Página 16
Instalar y conectar sobre una plancha de madera ■ resistente al agua (mín. 30 mm de espesor) que esté firmemente atornillada al suelo. Cómo montar el electrodoméstico integrado en un mueble Advertencia ¡Riesgo de muerte! Sacar las mangueras de los Existe peligro de descarga eléctrica si soportes.
Página 17
Instalar y conectar b) Retirar los manguitos. Longitud de las mangueras y del cable de conexión a la red eléctrica Conexión en el lateral izquierdo Instalar las tapas. ( ~ 105 cm 0 ~ 145 cm 8 ~ 95 cm Fijar bien las tapas en su sitio @ 60 cm ~ 100 cm ejerciendo presión sobre los...
Página 18
Instalar y conectar No utilizar una manguera de ■ suministro usada. Utilizar Conexión en el lateral derecho únicamente la manguera de suministro suministrada o una que haya sido adquirida en un comercio especializado autorizado. No doblar, aplastar, modificar o ■ cortar la manguera de suministro de agua (de lo contrario no se garantiza su resistencia).
Página 19
Instalar y conectar – Modelo: AquaSecure Salida de agua Advertencia ¡Riesgo de escaldaduras! Si se está lavando a altas temperaturas, hay peligro de escaldarse si se entra en contacto con el agua caliente (p. ej. al desaguar el agua caliente a un lavabo). Evitar el contacto con el agua caliente.
Página 20
Instalar y conectar La tubería de plástico no es Conexión Nota: un accesorio estándar, disponible en Evacuación del agua en un sifón comercios especializados. ■ El punto de empalme tiene que estar asegurado con una abrazadera de Nivelación manguera de 24–40 mm de diámetro (puede adquirirse en un Nivelar el electrodoméstico utilizando comercio especializado).
Página 21
Instalar y conectar Apretar la tuerca de seguridad El enchufe de la red eléctrica encaja ■ contra el bastidor. en el enchufe. Mientras se aprieta, sujetar la pata El sistema de toma a tierra está ■ firmemente y no ajustar su altura. instalado de forma adecuada.
Página 22
Instalar y conectar Seleccionar el programa Algodón Instalar los seguros de transporte: Retirar las tapas y guardarlas en un 90°C. Abrir el compartimento para lugar seguro. detergente. Utilizar un destornillador si Nota: Verter aprox. 1 litro de agua en fuese necesario. el Compartimento II.
Página 23
Instalar y conectar b) Insertar y apretar los tornillos. c) Fijar bien las mangueras en los soportes. Antes de volver a encender el aparato: Notas Los seguros de transporte deben ■ retirarse. ~ "Retirar los seguros de transporte" en la página 16 Verter aprox.
Página 24
Descripción del electrodoméstico Descripción del electrodoméstico E lectrodoméstico D e s c r i p c i ó n d e l e l e c t r o d o m é s t i c o Compartimento para detergente Cuadro de mandos Puerta de carga Tapa de mantenimiento...
Página 25
Descripción del electrodoméstico Cuadro de mandos Pueden modificarse los ajustes predefinidos de programa. Vista general de todos los ajustes predefinidos de programa ~ Página 36 Pueden seleccionarse ajustes adicionales de programa. Vista general de todos los ajustes adicionales de programa ~ Página 37 Botón A Inicio/Pausa + Carga para iniciar un programa, interrumpirlo (p.
Página 26
Descripción del electrodoméstico Pantalla del panel Ajustes adicionales de programa Ajustes predefinidos de programa Display Ajuste ‰ Tipo secado ¾/»/ö Display Ajuste Descripción T Prelav. — - 90° 6 Temp.°C Temperatura que p Fácil puede ajustarse en °C ( SpeedPerfect —...
Página 27
Colada Sacudir la arena de bolsillos y ■ Colada cuellos. Retirar los enganches de las ■ P reparación de la colada para cortinas o incluirlos dentro de la red/ C o l a d a el lavado bolsa. Clasificación de prendas Protegiendo su colada y su electrodoméstico Clasificar las prendas de acuerdo con...
Página 28
Colada Símbolos en las etiquetas de Notas ■ cuidado Antes de secar, los tejidos lavados a ■ mano deben centrifugarse a la Adecuado para un lavado velocidad de centrifugado normal, adecuada. p. ej., programa Algodón Antes de secar, centrifugar a la ■...
Página 29
Detergentes y productos de cuidado Detergentes y productos de cuidado P uede proteger su electrodoméstico y D e t e r g e n t e s y p r o d u c t o s d e c u i d a d o su ropa seleccionando los detergentes y productos de cuidado correctos.
Página 30
Detergentes y productos de cuidado Recomendación de detergente Esta información está destinada a ayudarle en la elección del detergente adecuado para sus prendas. Tejidos Detergente Programa Temperatura Tejidos blancos resisten- Detergente estándar con abrillan- Cottons Desde frío hasta 90 °C tes al calor hechos de algo- tadores ópticos dón o lino...
Página 31
Vista general de los programas Vista general de los programas P rograma seleccionable V i s t a g e n e r a l d e l o s p r o g r a m a s Programa/tipo de prendas Opciones/información Nombre del programa Carga máx.
Página 32
Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información Eco 40-60 8,0 kg/5,0 kg Adecuado para lavar tejidos de algodón, lino o tejidos mixtos con suciedad normal, así como para secarlos y guardarlos 400 - 1400 r. p. m. inmediatamente en el armario. T Prelav., p Fácil Notas Los tejidos que, según el símbolo de lavado, pueden...
Página 33
Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información Rápido 15 min/Lavar & Secar 60 min 2,0 kg/1,0 kg Para pequeñas cantidades de prendas poco sucias de algodón, — - 40 °C lino y tejidos sintéticos o mixtos. Aprox. 15 min de lavado. Si 400 - 1000 r.
Página 34
Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información Iron Assist î -/1,0 kg Programa para la eliminación de olores y arrugas apropiado para trajes y prendas de lana, lino, etc., que no precisan un lavado frecuente. Notas Se recomienda colgar la ropa durante 3-5 min en un ‰...
Página 35
Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información ‰ Secar intensivo -/5,0 kg Programa de secado normal separado para el secado de pren- das a mayor temperatura: - seleccionando ¾ para un secado automático plus que deje las prendas secas para el armario ‰...
Página 36
Ajustes predefinidos de programa ñ Terminado en Ajustes predefinidos Antes de que comience el programa, de programa puede preseleccionarse la finalización del mismo («Finish in») en incrementos L os ajustes predefinidos para los de 0,5 h (h = hora) (entre «tiempo A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e p r o g r a m a programas seleccionados se pueden mínimo de finalización que puede...
Página 37
Ajustes adicionales del programa ö (Seco plancha): para prendas Ajustes adicionales delicadas. Tejidos apropiados para plancha (tejidos para plancha para del programa evitar arrugas). Además, las prendas pueden colgarse para el secado. En la vista general, se pueden N ota: A j u s t e s a d i c i o n a l e s d e l p r o g r a m a encontrar posibles ajustes adicionales El proceso de secado se ejecutará...
Página 38
Manejo del electrodoméstico ( SpeedPerfect – Enchufar/desenchufar el enchufe solo con las manos secas. Lavar en un período más breve Abrir la llave del agua. logrando un resultado de lavado que se corresponda con el rendimiento normal. Pulsar ( SpeedPerfect para activar o desactivar este ajuste adicional del programa.
Página 39
Manejo del electrodoméstico Colocar las prendas en el Dosificación y llenado de la tambor cubeta con detergente y suavizante Abrir la puerta, colocar la ropa en el tambor y asegurarse de que no hay ¡Atención! prendas atrapadas entre la puerta y la Daños en el aparato junta de goma antes de cerrar la puerta.
Página 40
Manejo del electrodoméstico Echar el detergente o el producto de Colocar el dosificador A para medir la limpieza. cantidad correcta de detergente líquido: Extraer el compartimento para detergente. Presionar el accesorio y extraer el compartimento por completo. Compartimento Detergente para pretratamiento y desinfectante de ropa.
Página 41
Manejo del electrodoméstico Iniciar el programa Añadir/sacar prendas Pulsar y mantener pulsado el botón A Una vez ha comenzado el programa Inicio/Pausa + Carga durante (solo para lavado), se pueden añadir o 1~2 segundos. A continuación, soltar el sacar prendas en caso necesario. botón.
Página 42
Manejo del electrodoméstico Cancelar el programa Si no se saca la ropa en los 15 min ■ posteriores a la finalización del proceso de secado, comenzará el Para programas que lavan a altas proceso de protección antiarrugas temperaturas: para evitar que la ropa se arrugue. Presionar el botón A Inicio/Pausa Este proceso dura alrededor de + Carga .
Página 43
Ajustes del electrodoméstico Esperar siempre hasta que haya Modificar el volumen y la información ■ finalizado el programa, ya que el de cuidado del tambor aparato todavía podría estar Debe utilizarse el botón ñ Terminado bloqueado. A continuación, en para modificar los siguientes ajustes encender el aparato y esperar a que en las posiciones correspondientes del se desbloquee.
Página 44
Limpieza y mantenimiento Tambor Limpieza y mantenimiento Advertencia ¡Peligro de lesiones/daños materiales y en el aparato! Advertencia L i m p i e z a y m a n t e n i m i e n t o El lavado con temperaturas bajas y una ¡Riesgo de muerte! falta de ventilación del aparato Existe peligro de descarga eléctrica si...
Página 45
Limpieza y mantenimiento Vaciar el compartimiento de Colocar el accesorio hasta que encaje (presionar el cilindro en el detergente, limpiar el pasador de guía). compartimento de detergente y su carcasa Si el aparato contiene residuos de detergente o suavizante: Extraer el cajón para detergente. Presionar el accesorio y extraer el cajón por completo.
Página 46
Limpieza y mantenimiento Abrir la tapa de mantenimiento. Reajustar y atornillar la tapa de la bomba. El asa debe estar en posición vertical. Extraer la manguera de desagüe del enganche. Retirar la tapa de sellado y vaciar el Cerrar la tapa de mantenimiento. agua en un recipiente adecuado.
Página 47
Limpieza y mantenimiento Limpiar la manguera de desagüe y Utilizar unas tenazas para extraer el el racor de empalme del sifón. filtro. Conectar de nuevo la manguera de Limpiar el filtro con un cepillo desagüe y fijar el punto de conexión pequeño.
Página 48
¿Qué hacer en caso de avería? ¡Atención! ¿Qué hacer en caso de ¡Daños por agua! avería? Toda el agua que salga puede provocar daños por agua. D esbloqueo de emergencia No abrir la puerta si se ve agua a través ¿...
Página 49
¿Qué hacer en caso de avería? Información en el panel del display Pantalla Causa/solución Parpadeo rápido + señal: la puerta estaba abierta y el nivel de agua es dema- Õ ■ siado alto. Cerrar la puerta, continuar con el programa pulsando el botón A Inicio/Pausa + Carga o seleccionar [ (Desagüe).
Página 50
¿Qué hacer en caso de avería? Pantalla Causa/solución H:95 No se detecta agua en la fase de secado, es posible que el resultado del secado alternando con sea malo. “Ÿš (Fin) ~ "El filtro en el suministro de agua está obstruido" en la página 47 cuando el programa ha finalizado H:32...
Página 51
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución El programa no se ini- ¿Se ha pulsado el botón A Inicio/Pausa + Carga o se ha seleccionado ■ ciará. ñ Terminado en? ¿Está cerrada la puerta? ■ ¿Está activado el seguro para niños? Desactivar el seguro para niños. ■...
Página 52
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución Puede salir espuma por el ¿Se ha usado demasiado detergente? compartimento para Mezclar una cucharada sopera de suavizante con ½ litro de agua y verter en el detergente. dispensador II. (No para prendas de microfibras, deportivas ni rellenas de plu- mas).
Página 53
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución Los pilotos indicadores de ¿Ha habido un corte de corriente? ■ la pantalla del panel no ¿Se han fundido los fusibles? Restablecer/sustituir los fusibles. ■ funcionan cuando el elec- Si la avería se produce más veces, llamar al servicio de atención al cliente. ■...
Página 54
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución El resultado del secado Al final del programa, la ropa parece más húmeda de lo que está real- ■ no es satisfactorio (las mente.Extender la ropa y dejar que se disipe el calor. prendas no están suficien- La temperatura ambiente es excesiva (por encima de 30 °C) o la ventila- ■...
Página 55
Servicio de atención al cliente Las piezas de repuesto originales Servicio de atención al relevantes para el funcionamiento de conformidad con el reglamento de cliente diseño ecológico correspondiente pueden obtenerse del servicio de S i tiene preguntas acerca del uso, no atención al cliente, como mínimo, S e r v i c i o d e a t e n c i ó...
Página 56
Servicio de atención al cliente Puede encontrar online más información sobre el modelo en https:/ /eprel.ec.europa.eu/ Esta dirección web está vinculada a la base de datos oficial de productos EPREL de la UE.En el momento de la impresión aún no estaba publicada esta dirección web.Siga las instrucciones de búsqueda de los modelos.
Página 57
Valores de consumo Valores de consumo L a siguiente información se ofrece conforme a la regulación sobre diseño V a l o r e s d e c o n s u m o ecológico de la UE.Los valores dados para los programas, además de Eco 40-60, solo son orientativos y se han determinado conforme a los estándares aplicables EN60456 y EN62512.
Página 58
Datos técnicos Datos técnicos Garantía AquaStop D imensiones: S olo para electrodomésticos con D a t o s t é c n i c o s G a r a n t í a A q u a S t o p AquaStop 84,8 cm x 59,8 cm x 59,0 cm (altura x anchura x profundidad)
Página 60
Thank you for buying a Bosch Home Appliance! Register your new device on MyBosch now and profit directly from: • Expert tips & tricks for your appliance • Warranty extension options • Discounts for accessories & spare-parts • Digital manual and all appliance data at hand •...