Página 1
Replacement Parts ........ supplement Controls & Operation ..........5 Warranty ..........supplement Service ..............7 Chipper Shredder — Models CS2210, CS3310, CS4265 & CS4325 WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
Página 2
Important Safe Operation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
Página 3
Maintenance & Storage Notice Regarding Emissions Allow machine to cool at least 5 minutes before storing. Never tamper with safety devices. Check their Engines which are certified to comply with California Always refer to the operator’s manual for proper operation regularly. and federal EPA emission regulations for SORE proper instructions on off-season storage.
Página 4
Assembly & Set-Up Thank You Thank you for purchasing this product. It was carefully engineered to provide If applicable, the power testing information used to establish the power rating excellent performance when properly operated and maintained. of the engine equipped on this machine can be found at www.opei.org or the engine manufacturer’s web site.
Página 5
Chipper Chute chipper shredder. It is used to release or lock the chipper chute in a Branches up to two inches (model series CS2210 and raised position for storage or for transporting. See Recoil Starter CS4265) or three inches (model series CS3310 and CS Figure 3-1.
Página 6
Always wear the safety glasses provided Branches up to two inches (model series CS2210) or with this unit or eye shields before three inches (model series CS3310) in diameter can chipping or shredding and while be fed into the chipper chute.
Página 7
Maintenance & Adjustments Service Cleaning The Reduction Chamber Chipper Blade Care WARNING: WARNING: The impeller’s shredder The impeller’s chipper General Recommendations blade and chipper blades are sharp. Wear blades are sharp. Wear leather work • Always observe safety rules when performing leather work gloves to protect your hands gloves to protect your hands.
Página 8
Shredder Blade Care IMPORTANT: If sharpening the blade for reuse, follow the original angle of grind as WARNING: The shredder blade is a guide. Make certain each cutting edge sharp. Wear leather work gloves to receives an equal amount of grinding to protect your hands.
Página 9
Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine fails to start 1. Throttle lever (if equipped) not in correct starting 1. Move throttle lever to FAST or START position. position. 2. Move engine switch to ON position. 2. Engine switch (if equipped) in OFF position. 3.
Página 11
Controles y Funcionamiento ........5 Garantía ..........suplemento Servicio ..............7 Trituradora Astilladora — Modelos CS2210, CS3310, CS4265 y CS4325 ADVERTENCIA LEA Y CUMPLA TODAS LAS NORMAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE ESTE MANUAL ANTES DE INTENTAR HACER FUNCIONAR ESTA MÁQUINA.
Página 12
Importantes Medidas de Seguridad ADVERTENCIA: Este símbolo indica instrucciones de seguridad importantes que, de no cumplirse, pueden poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar hacer funcionar esta máquina. Si no cumple estas instrucciones puede provocar lesiones personales.
Página 13
No modifique el motor No opere esta máquina estando bajo los efectos Consulte este manual para cargar, descargar, del alcohol o de las drogas. transportar y almacenar con seguridad esta máquina. Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique El silenciador y el motor se calientan y pueden el motor de ninguna manera.
Página 14
Si tiene algún problema o duda con respecto a la máquina, llame a su distribuidor favor asegúrese de que usted, y cualquier otra persona que utilice la máquina, siga Troy-Bilt local o comuníquese directamente con nosotros. En esta página encontrará atentamente y en todo momento las medidas de seguridad recomendadas. De lo los números de teléfono, el sitio web y la dirección postal de la Atención al cliente de...
Página 15
Se pueden introducir ramas de hasta dos pulgadas Arrancador de retroceso transportarla. Vea la Figura 3-1. (modelo serie CS2210) o de tres pulgadas (modelo serie CS3310) de diámetro en el canal de la astilladora para ADVERTENCIA: El arrancador de retroceso se encuentra sobre el motor.
Página 16
Triturado Se pueden introducir ramas de hasta dos pulgadas (modelo serie CS2210) o de tres pulgadas (modelo serie ADVERTENCIA: No utilice nunca la CS3310) de diámetro en el canal de la astilladora. Respete trituradora astilladora sin haber bajado el las siguientes pautas cuando astille ramas: canal de la astilladora hasta la posición de...
Página 17
Servicio Servicio Limpieza del Canal de Reducción Pare el motor, desconecte la bujía y verifique que la trituradora astilladora se ha detenido por ADVERTENCIA: Las cuchillas Recomendaciones generales completo. trituradoras y astilladoras del motor están Pivote la pantalla de la trituradora como se indica •...
Página 18
IMPORTANTE: Pare el motor, desconecte la bujía y verifique que Cuando afile la cuchilla para todas las piezas móviles se hayan detenido por volver a usarla, siga el ángulo original de molido completo. como guía. Compruebe que cada extremo de corte sea desbastado de igual manera para evitar Saque las dos tuercas con reborde (y los pernos que la cuchilla quede desequilibrada.
Página 19
Solución de Problemas Problema Causa Solución El motor no arranca 1. La palanca del acelerador (si está incluida) no está 1. Mueva la palanca del acelerador a la posición en la posición de arranque correcta. RÁPIDO o ARRANQUE. 2. El interruptor del motor (si está incluido) está 2.