Descargar Imprimir esta página

LEGRAND WNRL50 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

6. Fixer la plaque murale
a. Utiliser les vis de la sous-plaque (fournies) pour fixer la sous-plaque au
gradateur intelligent.
b. Serrer les vis fournies avec le dispositif pour bien fixer le gradateur
intelligent au boîtier électrique.
c. Placer l'extrémité supérieure (UP) de la plaque murale en angle sur le
bord supérieur de la sous-plaque. Abaisser la plaque murale sans vis
jusqu'à ce qu'elle « s'enclenche » en place sur la sous-plaque.
REMARQUE : Pour retirer la plaque murale, placer la pointe d'un tournevis
à tête plate dans la fente située sous la plaque murale et la faire tourner
doucement.
7. Configurer votre système
a. Télécharger l'application Home + Control de Legrand et la lancer.
L'application est offerte sur l'App Store ou sur Google Play.
b. Connecter votre dispositif intelligent à votre réseau résidentiel en
suivant les directives détaillées fournies dans
l'application.
c. Utiliser l'application pour contrôler le dispositif
intelligent.
Pour les fiches d'instructions les plus récentes ou plus
d'informations sur ce produit, veuillez consulter ce lien ou
numériser le code QR : https://www.legrand.us/p/wnrl50wh
APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE GRADATEUR
Article
Nom
Description
1
Interrupteur à
Appuyer sur le haut de la palette pour allumer la lumière.
palette
Appuyer deux fois pour faire passer le niveau de grada-
tion à 100 %.
Appuyer sur le bas de la palette pour éteindre la lumière.
2
Voyant DEL
Indique l'état actuel du dispositif. Se reporter à la section
« Explications du voyant DEL » pour plus de détails.
3
Palette du
Contrôle et affiche le pourcentage de gradation.
gradateur/
Appuyer sur (+/-) pour régler la luminosité par paliers de
niveau de
2 %. Maintenir (+/-) pour régler la luminosité par paliers
luminosité
de 20 %.
DEL
Regulador
inteligente
Tru-Universal
WNRL50
radiant
®
ANTES DE COMENZAR
Revise esta guía completamente. Consulte a un electricista si tiene dudas o
no está seguro de sus capacidades.
Advertencia: Una instalación incorrecta puede provocar la muerte, lesiones
graves o daños en su hogar o dispositivos.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones o sobrecalentamiento y
daños en otro equipo:
• No instale para controlar un receptáculo o un aparato controlado por motor.
• Solo para uso en áreas interiores secas.
• No lo use para alimentar equipos médicos.
• Úselo SOLO con cargas de iluminación regulables.
• No lo use con cargas que excedan la capacidad de carga del
dispositivo.
• Conecte el regulador inteligente a una fuente de alimentación de 120
VCA, 60 Hz SOLAMENTE.
• Utilice siempre cable de cobre para instalar el regulador inteligente y
siga todos los códigos eléctricos locales y nacionales aplicables..
QUÉ NECESITA
Se requiere:
• Destornillador Phillips
• Destornillador de punta plana
También podría necesitar:
Tester de voltaje, alicates, cortacables, pelacables, cinta aislante, linterna,
cables de conexión (incluidos) y tuercas de cable (incluidas).
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
1. Apague la alimentación del dispositivo en el disyuntor
Mueva varias veces el interruptor de luz existente para confirmar que la
alimentación está apagada.
NOTA: asegúrese de que todos los dispositivos estén apagados en la caja
1
2
eléctrica.
2. Retire el dispositivo existente
Verifique los siguientes cables:
a. CON CARGA o LÍNEA: Recibe energía de la caja de circuitos. Se
denomina "vivo" en esta guía. No toque ni permita que el cable "vivo"
entre en contacto con otros cables.
b. CARGA: Dirige la energía a sus luces.
c. NEUTRO: Crea una ruta para devolver la corriente a la fuente de
alimentación cuando el dispositivo está apagado. Requerido para la
instalación del regulador.
d. Tierra: Proporciona una ruta segura para la electricidad en caso de
un cortocircuito.
3. Cablee el regulador inteligente
Use las tuercas de cable proporcionadas para asegurar los cables en
conjunto.
a. Conecte el cable neutro BLANCO en el regulador a los cables neutros
en la caja, utilizando la tuerca del cable rojo.
b. Conecte el cable de CARGA en el regulador al cable de carga en la
caja.
c Conecte el cable VIVO en el regulador a los cables vivos en la caja.
d. Conecte el cable de tierra VERDE del regulador a los cables de tierra
en la caja
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
Legrand will remedy any defect in workmanship or material in Legrand products which may develop under
proper and normal use within ONE year from date of purchase by a consumer:
(1) by repair or replacement, or, at Legrand's option, (2) by return of an amount equal to consumer's
purchase price. Such remedy is IN LIEU OF ANY AND ALL EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Such remedy by Legrand
does not include or cover cost of labor for removal or reinstallation of the product. ALL OTHER FURTHER
ELEMENTS OF DAMAGE (INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES) FOR BREACH OF ANY
AND ALL EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED HEREBY. (Some states do not allow
disclaimers or exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above disclaimer and
limitation or exclusion may not apply to you.) ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WHERE REQUIRED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED
TO THE ONE YEAR PERIOD SET FORTH ABOVE. (Some states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.)
To ensure safety, all repairs to Legrand products must be made by Legrand, or under its specific direction.
Procedure to obtain performance of any warranty obligation is as follows: (1) Contact Legrand, Syracuse,
New York 13221, for instructions concerning return or repair; (2) return the product to Legrand, postage paid,
with your name and address and a written description of the installation or use of the Legrand product, and
the observed defects or failure to operate, or other claimed basis for dissatisfaction. This warranty gives you
specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
For covering patents, see www.legrand.us/patents
Pour couvrir les brevets, voir www.legrand.us/patents
Para cubrir las patentes, véase www.legrand.us/patents
No: 341306 2/21
© Copyright 2021 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2021 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2021 Legrand Todos los derechos reservados.
Article
Nom
4
Interrupteur
d'entrefer
5
Bouton EZ
Réinitialisation pour rétablir les paramètres par
défaut établis en usine
La suppression d'un dispositif de l'application
entraînera une réinitialisation pour rétablir les
paramètres par défaut établis en usine.
Pour réinitialiser manuellement le dispositif afin de
rétablir les paramètres par défaut établis en usine,
appuyer sur le bouton EZ et le maintenir enfoncé
pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant DEL
clignote, puis le relâcher. Le voyant DEL deviendra rouge fixe lorsque la
réinitialisation sera terminée.
Explications du voyant DEL
État du Voyant
Explication
Blanc fixe
Allumé lorsque la charge est éteinte.
Rouge fixe
Réinitialisation des paramètres d'usine, pas dans le réseau.
Clignotant
Le dispositif tente de se connecter au réseau.
magenta
Vert fixe
Dispositif dans le réseau, allumé temporairement.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
INFORMACIÓN NORMATIVA
AVISO DE LA FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está
sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial,
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda
provocar una operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme con
la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe
garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación específica.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede
4. Asegure el regulador inteligente
a. Doble los cables en la caja eléctrica, teniendo cuidado de no pellizcar
ninguno.
b. Use los tornillos incluidos para asegurar el regulador inteligente a la
caja eléctrica. No apriete completamente los tornillos.
Rojo
5. Pruebe el regulador inteligente
NOTA: Consulte la sección Conozca su regulador para obtener detalles
sobre las funciones.
Vuelva a encender el disyuntor, presione el regulador para encender/apagar
la luz y use el regulador de paleta para ajustar el nivel de las luces.
Este dispositivo está diseñado para funcionar con una Puerta de enlace
inteligente radiant
®
con Netatmo. Siga las instrucciones de su aplicación
para terminar de configurar su regulador.
CONSEJO PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS: Si el dispositivo no se
está cargando, verifique el cableado para determinar si ha invertido el
cableado "VIVO" y "CARGA".
6. Instale la placa de pared
a. Use los tornillos de la subplaca (provistos) para asegurar la subplaca
Carga
al regulador inteligente.
b. Apriete los tornillos del dispositivo para fijar el regulador inteligente a
la caja eléctrica.
c. Incline el extremo ARRIBA de la placa de pared sobre el borde
superior de la subplaca. Empuje la placa de pared sin tornillos hacia
abajo y adentro hasta que encaje en su lugar sobre la subplaca.
NOTA: Para quitar la placa de pared, coloque la punta de un destornillador
Suministro
de punta plana en la ranura debajo de la placa de pared y gire suavemente.
"Caliente"
7. Configure el sistema
a. Descargue e inicie la aplicación Legrand Home + Control. La
aplicación está disponible en la App Store o en Google Play.
b. Conecte su interruptor inteligente a su red doméstica siguiendo las
instrucciones paso a paso en la aplicación.
c Use la aplicación para controlar su dispositivo
inteligente.
CON
Para las hojas de instrucciones más recientes o más
información sobre este producto, consulte este enlace o
escanee el código QR:.
https://www.legrand.us/p/wnrl50whOZCA
Artículo
Nombre
1
Interruptor
de paleta
2
Luz de
localización
LED
3
Paleta de
regulación /
Nivel de luz
LED
GARANTIE LIMITÉE DE UNE ANNÉE
Legrand remédiera à tout défaut de fabrication ou matériel des produits Legrand qui peuvent survenir dans le
cadre d'une utilisation correcte et normale dans les une année de la date d'achat par un consommateur :
(1) par la réparation ou le remplacement, ou, au choix de Legrand, (2) le remboursement d'un montant
équivalent au prix d'achat du consommateur. Ledit recours REMPLACE TOUTES LES GARANTIES
EXPLICITES OU IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À SATISFAIRE UNE
FONCTION PARTICULIÈRE. Ledit recours par Legrand n'inclut pas ni ne couvre le coût de la main-d'œuvre
pour le démontage ou la réinstallation du produit. TOUS AUTRES DOMMAGES (DIRECTS OU INDIRECTS)
EN CAS DE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE Y COMPRIS LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À SATISFAIRE UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT
EXCLUS PAR LES PRÉSENTES. (Certains États n'autorisent pas les dénégations de responsabilité,
les exclusions ou la limitation des dommages directs ou indirects; il se peut donc que la dénégation de
responsabilité et la limitation ou l'exclusion ci-dessus ne s'appliquent pas à vous.) TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN
USAGE PARTICULIER DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA PÉRIODE DE UNE ANNÉE ÉTABLIE CI-DESSUS.
(Certains États n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite; les limitations ci-dessus
peuvent donc ne pas s'appliquer à vous.)
Pour assurer la sécurité, toutes les réparations des produits Legrand doivent être effectuées par Legrand ou
sous sa direction spécifique. Voici la marche à suivre pour obtenir l'exécution de toute obligation de garantie
: (1) Communiquer avec Legrand, Syracuse, New York, 13221, pour obtenir des directives concernant le
remboursement ou la réparation; (2) retourner le produit à Legrand, par un envoi en port payé, en indiquant
votre nom et votre adresse ainsi qu'une description écrite de l'installation ou de l'utilisation du produit Legrand,
et indiquer les défauts ou la défaillance de fonctionnement constatés ou tout autre motif d'insatisfaction. Cette
garantie vous donne des droits légaux particuliers, mais vous pouvez également avoir d'autres droits, selon
l'État où vous résidez.
Questions? We're here to help.
Phone: 1-877-833-3303 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST (M-F)
Email: smartlighting@legrand.us
Chat: https://www.legrand.us/radiant/smart-lighting.aspx
(Click on the chat icon to open a dialogue box)
Para consultar las patentes, visite www.legrand.us/patents
¿Tiene preguntas? Estamos aquí para ayudar.
Teléfono: 1-877-833-3303 de 8:00 a.m. a 8:00 p.m. EST (MF)
Correo electrónico: smartlighting@legrand.us
Chat: https://www.legrand.us/radiant/smart-lighting.aspx
(Haga clic en el icono de chat para abrir un cuadro de diálogo)
Description
Éteint complètement le gra-
dateur. Utiliser pour changer
les ampoules.
2
Utilisé pour entrer en mode
de configuration.
5
1
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que alberga la conexión
del receptor
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno
no controlado. Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 10 mm entre la(s)
estructura(s) radiante(s) del transmisor y el cuerpo del usuario o de personas cercanas.
NOTA: cualquier cambio o modificación a este dispositivo que no esté expresamente aprobado por el
Carga
Suministro
"Caliente"
Verde
Desnudo
Descripción
Presione la parte superior de la paleta para encender
la luz. Toque dos veces para aumentar el porcentaje de
regulación al 100% Presione la parte inferior de la paleta
para apagar la luz.
Indica el estado actual del dispositivo. Para obtener más
detalles, consulte "Explicaciones de la luz de localización
LED".
Controla y muestra el porcentaje de regulación.
Presione (+/-) para ajustar la luz en incrementos del 2%.
Mantenga presionado (+/-) para ajustar la luz en incremen-
tos del 20%.
Pour voir les brevets qui couvrent le produit, consulter le site www.
legrand.us/patents
Vous avez des questions? Nous sommes là pour vous aider.
Téléphone : 1 877 833-3303 de 8 h à 20 h (HNE) (lundi au
vendredi)
Courriel : smartlighting@legrand.us
Clavardage : https://www.legrand.us/radiant/smart-lighting.aspx
(Cliquer sur l'icône de clavardage pour ouvrir une boîte de
dialogue)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Il n'est pas nécessaire de réduire les charges du gradateur pour
les applications en phase de retour. Pour les applications en phase
d'avancement dans les installations doubles, réduire les charges
incandescentes, halogènes ou électroniques à basse tension à 600 watts;
3
dans les installations triples ou supérieures, réduire les charges
incandescentes, halogènes ou électroniques basse tension à 600 Watts sur
les unités externes et à 500 Watts sur les unités centrales.
4
TABLEAU DES VALEURS NOMINALES
Valeur
Charge
nominale
Double
Incandescente/
700 W
600 W /
halogène/électron-
600 W
ique à basse tension
(avancement)
Incandescente/
halogène/électron-
ique à basse tension
(retour)
LFC/DEL/éclairage
fluorescent continu
(avancement)
LFC/DEL/éclairage
fluorescent continu
(retour)
Magnétique à basse
tension (avancement)
Legrand se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans
préavis.
REMARQUE : Le gradateur est livré en mode de phase d'avancement afin
de convenir à la plupart des types de charges.
Se reporter à l'application pour entrer en mode de phase de retour.
fabricante anulará la garantía y la autoridad del usuario para operar el equipo.
Contiene FCC ID: 2AU5D982057
AVISO de IC: Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada.
La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar
interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
interferencia que pueda provocar una operación no deseada del dispositivo.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN A RF: Este equipo cumple con los límites de evaluación SAR
establecidos en los requisitos de RSS-102 Tema 5 a una distancia mínima de separación de 10 mm al
cuerpo humano. Nota: Cualquier cambio o modificación en este dispositivo que no estén expresamente
aprobados por el fabricante anularán la garantía y la autoridad del usuario para operar el equipo.
IC: 25764-982057
HVIN: 982057
Artículo
Nombre
Descripción
4
Interruptor
Apaga completamente el regulador. Úselo cuando cambie
de espacio
las bombillas.
de aire
5
Botón EZ
Se usa para ingresar al modo de configuración.
Restablecer a la configuración de fábrica
Eliminar un dispositivo de la aplicación lo restablecerá
a la configuración de fábrica.
Para restablecer manualmente el dispositivo a la
configuración predeterminada de fábrica, mantenga
presionado el botón EZ durante 10 segundos hasta
que vea que el LED parpadea en rojo y luego suelte.
El LED cambiará a rojo fijo cuando se complete el
restablecimiento.
Explicaciones de la luz de localización LED
Estado de la luz
Explicación
Blanco fijo
Encendido cuando la carga está apagada.
Rojo fijo
Restablecimiento de fábrica, no en red.
Parpadea en
El dispositivo está intentando conectarse con la red.
magenta
Verde fijo
Dispositivo en red, abierto temporalmente.
ESPECIFICACIONES
No es necesario reducir la intensidad del regulador para aplicaciones de
fase inversa. Para aplicaciones de fase directa en instalaciones dobles,
reduzca las cargas incandescentes, halógenas o electrónicas de bajo
voltaje (ELV) a 600 watts; en instalaciones triples o superiores, reduzca las
cargas incandescentes, halógenas o electrónicas de bajo voltaje (ELV) a
600 watts en las unidades externas y a 500 watts en las unidades centrales
TABLA DE CALIFICACIÓN
Configuración
Carga
Clasificación
Doble
Incandescente/
700W
600W / 600W
Halógena/ELV (DIR)
Incandescente /
Halógena / ELV (INV)
CFL / LED / EFL (DIR)
CFL / LED / EFL (INV)
Bajo voltaje magnético
(DIR)
Legrand se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
NOTA: el regulador se envía en modo de fase directa para acomodar la mayoría
de los tipos de carga.
Consulte la aplicación para ingresar a la fase inversa.
GARANTÍA LIMITADA DE UNO AÑO
Durante un plazo de uno año a partir de la fecha de compra del consumidor, Legrand compensará cualquier
defecto de fabricación o material en los productos Legrand que se detecte a través de un uso adecuado y
normal:
(1) con reparación/reemplazo o, a opción de Legrand, (2) con devolución de una cantidad equivalente al
precio de compra del consumidor. Este recurso SUSTITUYE TODAS Y CADA UNA DE LAS GARANTÍAS
EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR. Este recurso de Legrand no incluye ni cubre el costo de la mano de obra requerida para el
retiro o reinstalación del producto. POR MEDIO DEL PRESENTE SE EXCLUYEN TODOS LOS DEMÁS
DAÑOS (EMERGENTES O INDIRECTOS) POR INCUMPLIMIENTO DE TODAS O CUALQUIERA DE
LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. (Algunos estados no permiten las exenciones
de responsabilidad o la exclusión o limitación de daños emergentes o indirectos; por lo tanto, la exención
de responsabilidad y la limitación o exclusión anteriores podrían no aplicarse en su caso). CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR QUE SEAN NECESARIAS, SE LIMITARÁ AL PERÍODO DE UNO
AÑO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. (Algunos estados no permiten limitar la duración de una garantía
implícita, por lo que la limitación anterior podría no aplicarse en su caso).
Para garantizar la seguridad, todas las reparaciones de los productos Legrand deben ser realizadas por
Legrand o bajo su dirección específica. El procedimiento para lograr el cumplimiento de cualquier obligación
de garantía es el siguiente: (1) Póngase en contacto con Legrand, Syracuse, Nueva York 13221, para obtener
instrucciones respecto a la devolución o reparación; (2) devuelva el producto a Legrand, con franqueo
pagado, junto con su nombre, dirección y una descripción escrita de la instalación o uso del producto
Legrand, así como los defectos o fallas de funcionamiento que se observaron o cualquier otra situación no
satisfactoria que desee declarar. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener
otros derechos según el estado.
800.223.4185
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca
Triple
600 W / 500 W / 600 W
450 W
450 W/3,8 A
250 W/2,1 A
500 VA
2
3
5
1
4
Configuración Triple
600W / 500W / 600W
450W
450W / 3.8A
250W / 2.1A
500VA

Publicidad

loading