Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO
AIRE
ACONDICIONADO
Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar
el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras
referencias.
ESPAÑOL
AMNW07GSJA0 AMNW09GSJA0 AMNW12GSJA0 AMNW18GSKA0 AMNW24GSKA0
AMNW09GSJR0 AMNW09GSJR0 AMNW12GSJR0 AMNW18GSKR0 AMNW09GSJAA
AMNW12GSJAA AMNW18GSKAA AMNW24GSKAA
MFL72056301
Rev.00_072623
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
www.lg.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG AMNW07GSJA0

  • Página 1 Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL AMNW07GSJA0 AMNW09GSJA0 AMNW12GSJA0 AMNW18GSKA0 AMNW24GSKA0 AMNW09GSJR0 AMNW09GSJR0 AMNW12GSJR0 AMNW18GSKR0 AMNW09GSJAA AMNW12GSJAA AMNW18GSKAA AMNW24GSKAA www.lg.com MFL72056301 Rev.00_072623 Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 2 ÍNDICE Este manual puede contener imágenes o contenido diferente del modelo que haya adquirido. Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ........3 ADVERTENCIAS ....................3 PRECAUCIONES ....................9 FUNCIONAMIENTO Antes de su uso ....................12 Descripción del producto................13 Preparación antes del funcionamiento............16...
  • Página 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del equipo. Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación.
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD de experiencia y conocimientos solo bajo supervisión o se les proporciona instrucción respecto al uso del equipo de manera segura, siempre que comprendan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el equipo. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  • Página 5 • Asegúrese de que el lugar de instalación no se deteriore con el paso del tiempo. • Asegúrese de utilizar solo accesorios fabricados por LG diseñados específicamente para su uso con el equipo y contrate a un profesional para instalarlos.
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Instale un tomacorriente y un relé de fuga a tierra dedicados antes de usar el equipo. • Use un disyuntor estándar con un fusible adecuado para la corriente nominal del aire acondicionado. • No utilice un enchufe múltiple, un cable alargador de alimentación ni un adaptador con este equipo.
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No toque el caño de refrigerante, el caño de agua ni ninguna pieza interna mientras la unidad está en funcionamiento ni inmediatamente después de esto. • No deje sustancias inflamables, como gasolina, benceno o diluyente, cerca del aire acondicionado. •...
  • Página 8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Nunca deje que la unidad interior o el control remoto se mojen. Mantenimiento • Antes de limpiar el producto o darle mantenimiento, desconecte el suministro eléctrico y espere hasta que el ventilador se detenga. - El ventilador gira a un velocidad muy alta durante el funcionamiento.
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, funcionamiento erróneo o daños al producto o a la propiedad cuando use este producto, siga las siguientes instrucciones básicas de seguridad: Instalación • Utilice una carretilla elevadora o 2 o más personas para transportar el aire acondicionado.
  • Página 10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No coloque objetos cerca de la unidad exterior ni permita que se acumulen hojas y otros desechos alrededor de ella. Las hojas son un semillero para pequeños animales que pueden introducirse en la unidad. Una vez dentro, estos pueden provocar averías, humo o fuego si entran en contacto con las piezas eléctricas.
  • Página 11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Nunca emplee productos de limpieza fuertes ni disolventes para limpiar el equipo de aire acondicionado ni lo rocíe directamente con agua. En cambio, use un paño suave. • No toque las piezas metálicas del equipo de aire acondicionado cuando quite el filtro de aire.
  • Página 12 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de su uso Notas sobre el funcionamiento • Ajuste la dirección del flujo de aire de manera horizontal o vertical para que el aire circule por el ambiente. • Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior rápidamente. •...
  • Página 13 FUNCIONAMIENTO Descripción del producto Unidad instalada en la pared Filtro de aire Reduce la cantidad de polvo en el aire. Rejillas de entrada de aire Aspira aire de la habitación. Rejillas de salida de aire Expulsa el aire de regreso a la habitación a la temperatura deseada. Deflector de aire (deflector arriba-abajo) Ajusta la dirección vertical de flujo del aire (hacia arriba o hacia abajo).
  • Página 14 FUNCIONAMIENTO Pantalla Puede chequear varias funciones del producto en la pantalla de la unidad interior. Pantalla de segmentos Muestra la temperatura ajustada y las funciones secundarias. Funcionamiento de descongelamiento Muestra si la función de descongelamiento está funcionando. Encendido y reinicio automático Muestra cuando el producto se enciende o está...
  • Página 15 FUNCIONAMIENTO Uso manual Cancelación del reinicio automático Si el control remoto inalámbrico no está disponible, Abra el deflector que desvía el aire hacia arriba puede oprimir el botón de encendido en la o hacia abajo. unidad interior para encender o apagar el equipo. Abra el deflector que desvía el aire hacia arriba Mantenga oprimido el botón de encendido o hacia abajo.
  • Página 16 FUNCIONAMIENTO Preparación antes del Fíjelo a la pared con los tornillos suministrados. funcionamiento Colocación de las pilas en el control remoto inalámbrico Introduzca unas pilas AAA (1,5 V) en el control remoto inalámbrico. Quite la tapa de las pilas e introduzca las pilas Deslice el control remoto para introducirlo en nuevas con los terminales + y –...
  • Página 17 FUNCIONAMIENTO Oprima el botón para configurar la hora actual. Oprima el botón SET/CANCEL para detener el parpadeo. NOTA • El Temporizador de encendido y el Temporizador de apagado estarán disponibles tras configurar la hora actual. • Si ya ha colocado las pilas, vuelva a hacerlo o utilice el botón de restablecer para configurar la hora actual.
  • Página 18 FUNCIONAMIENTO Descripción del control remoto inalámbrico Control remoto inalámbrico Utilice el control remoto inalámbrico para utilizar el equipo más cómodamente.
  • Página 19 FUNCIONAMIENTO Botones Imagen Descripción COMFORT AIR Ajusta la dirección del flujo de aire para desviarlo Encendido/Apagado Enciende o apaga el equipo LIGHT OFF Enciende o apaga la pantalla de la unidad interior MODE Selecciona el modo de funcionamiento deseado • Cada vez que lo oprime, los modos cambian en este orden: Refrigeración Automático Deshumidificación Calefacción...
  • Página 20 FUNCIONAMIENTO Imagen Descripción ROOM TEMP (temperatura del ambiente) Muestra la temperatura del ambiente DIAGNOSIS [5 s] Mantenga oprimido el botón ROOM TEMP (temperatura del ambiente) durante unos cinco segundos para chequear con facilidad la información de mantenimiento de un equipo. FUNC.
  • Página 21 FUNCIONAMIENTO Uso del control remoto Oprima el botón MODE repetidamente para inalámbrico seleccionar el modo deseado. Uso con el control remoto inalámbrico Dirija el control remoto inalámbrico hacia el receptor de señal situado en la parte derecha del equipo para hacerlo funcionar. Icono Descripción Modo Refrigeración...
  • Página 22 FUNCIONAMIENTO • Modo Deshumidificación, Ventilador: no - Si desea cambiar la temperatura, oprima tienen control de temperatura. el botón para configurar la temperatura deseada. • Modo Calefacción de alta potencia El equipo expulsa aire caliente a alta potencia durante 30 minutos. Pasados 30 minutos, la temperatura se mantiene a 30 por defecto.
  • Página 23 FUNCIONAMIENTO - Seleccione para ajustar la dirección vertical Icono del Icono de la (hacia arriba y hacia abajo) del flujo de aire control Velocidad unidad automáticamente. remoto interior inalámbrico Media - Baja Baja Aire natural Ajuste de la dirección horizontal NOTA (hacia la izquierda y hacia la •...
  • Página 24 FUNCIONAMIENTO Temporizador de encendido y NOTA apagado • Esta función puede ejecutarse de forma distinta Puede configurar el equipo para que se encienda y desde la pantalla del control remoto inalámbrico. se apague a la hora deseada. El temporizador de encendido y el temporizador de apagado se pueden configurar juntos.
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO temporizador de encendido indicando que • El icono de abajo comienza a parpadear en la se ha configurado la hora deseada. parte inferior de la pantalla. Cancelación del temporizador de Oprima el botón para configurar la encendido hora deseada. Oprima el botón TIMER repetidamente.
  • Página 26 FUNCIONAMIENTO • El icono de abajo comienza a parpadear en la Oprima el botón TIMER repetidamente. parte inferior de la pantalla. • El icono de abajo comienza a parpadear en la parte inferior de la pantalla. Oprima el botón SET/CANCEL para cancelar la configuración.
  • Página 27 FUNCIONAMIENTO minutos y en 1 adicional luego de otros 30 Oprima el botón ENERGY CTRL. (control de minutos para un sueño más agradable. La energía) repetidamente para seleccionar el temperatura aumenta hasta 2 partiendo de la paso deseado. temperatura preestablecida. •...
  • Página 28 FUNCIONAMIENTO Chequeo de la temperatura del ambiente Chequee la temperatura del ambiente actual. • Oprima el botón ROOM TEMP. La temperatura del ambiente actual se muestra brevemente en la pantalla del control remoto inalámbrico.
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO Descripción de las funciones especiales Funciones especiales Icono Descripción Funciones de purificación de aire El generador de iones utiliza millones de iones para ayudar a mejorar la calidad del aire en el interior. Función silenciosa Reduce el ruido de las unidades exteriores Función de limpieza automática Reduce la humedad generada dentro de la unidad interior NOTA...
  • Página 30 FUNCIONAMIENTO Uso de las funciones Oprima el botón SET/CANCEL para cancelar la especiales función. Configuración y cancelación de las funciones especiales Configuración de las funciones especiales Encienda el equipo. Funciones de purificación de aire (en algunos modelos) Oprima el botón FUNC. (función) repetidamente para seleccionar la función Puede suministrar aire limpio y fresco utilizando deseada.
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO • Esta función puede ejecutarse de forma distinta • se muestra en algunas unidades interiores en desde la pantalla del control remoto función del modelo. inalámbrico. Función silenciosa (en algunos modelos) Puede reducir el ruido de la unidad exterior para que no moleste a los vecinos.
  • Página 32 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Intervalo de limpieza ADVERTENCIA • Antes de limpiar el producto o darle mantenimiento, desconecte el suministro eléctrico y espere hasta que el ventilador se detenga. Limpieza del equipo Si el equipo no se va a usar durante un período prolongado, séquelo para mantenerlo en buen estado. Límpielo periódicamente para mantener un rendimiento óptimo y evitar averías.
  • Página 33 MANTENIMIENTO Tipo Descripción Intervalo Solicite a un profesional que limpie el serpentín del intercambiador de calor y las rejillas del panel (consulte al Una vez al año técnico). Solicite a un profesional que limpie el ventilador. Una vez al año Unidad exterior Solicite a un profesional que limpie la bandeja de drenaje de Una vez al año...
  • Página 34 MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de aire Deje secar el filtro a la sombra. NOTA • No doble el filtro de aire, ya que se puede romper. • Monte el filtro de aire correctamente para evitar el ingreso de polvo u otras sustancias al producto.
  • Página 35 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar asistencia técnica Compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el centro de asistencia técnica. Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica local. NOTA •...
  • Página 36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causa posible y solución No se puede ajustar la Está seleccionado el modo Ventilador o el modo Alta potencia. temperatura. • En algunos modos de funcionamiento, no se puede ajustar la temperatura. Seleccione un modo de funcionamiento que permita hacerlo.
  • Página 37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causa posible y solución El equipo no expulsa El filtro de aire está sucio. aire frío. • Limpie el filtro de aire una vez cada dos semanas. • Consulte la sección “Limpieza del filtro de aire” para obtener más información.
  • Página 38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causa posible y solución El aire acondicionado Cuando el equipo llega a la temperatura deseada, el caudal de aire se cambia el flujo de aire reduce para evitar generar un flujo de aire frío durante la calefacción, o generado durante su para reducir el consumo de energía y los cambios en la humedad interior funcionamiento.
  • Página 39 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causa posible y solución La unidad interior La unidad interior puede absorber olores (como el humo del cigarrillo) y despide mal olor. expulsarlos con el aire que sale. • Si el olor no desaparece, deberá lavar el filtro. Si esto no funciona, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica para limpiar el intercambiador de calor.
  • Página 40 Após o uso, estes itens devem ser descartados de forma adequada, sob pena de ocasionarem danos ao meio ambiente e à saúde humana. 2. A LG criou o Programa Coleta Inteligente, para facilitar e viabilizar o descarte ade- quado de parelhos celulares, pilhas e baterias.