Página 7
• DANGER! Do not overreach - keep proper footing and When using the equipment, a number of safety balance at all times. • precautions must be observed to avoid injuries Stay alert. Use common sense. Do not and damage. Please read the complete operating operate appliance when you are tired or instructions and safety information with due care.
Página 8
CAUTION – The battery used in this device PRODUCTS EMPLOYING A DETACHABLE may present a risk of fire or chemical burn OR SEPARABLE if mishandled. Replace battery with Einhell/ BATTERY: lawn master brand only. Use of another • Use only the following type and size battery: battery may present a risk of fire or explosion.
Página 9
charging instructions. to +40°C). Place only fully charged batteries • When possible, remove the battery from the in storage (charged at least 40%). equipment when not in use. • Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting 2.
Página 10
The electric power tool generates an area. You can also explore battery + charger electromagnetic fi eld during operation. Under options at Einhell.com. certain circumstances this fi eld may actively or passively impede medical implants. To reduce the risk of serious or fatal injuries, we recommend 3.
Página 11
Reduce noise generation and vibration to a b) Shifting the additional handle minimum! Open (1.) the lock lever (22) and move the • Use only equipment that is in perfect additional handle to the desired position. condition. Close (2.) the lock lever (22). •...
Página 12
2 or 1 LED(s) lit: extended to ensure that you can cut your lawn The battery has an adequate remaining charge. with the perfect cutting width at all times. To extend the cutting line, run the motor and tap the 1 LED fl...
Página 13
• Trimming around trees Use a brush to remove deposits from the Edge guide recommended! safety guard. When trimming around tree trunks, approach slowly so that the line does not strike the bark. 7.2 Replacing the line spool Walk around the tree, cutting from left to right. Danger! Remove the batteries! Approach grass or weeds with the tip of the line 1.
Página 14
Einhell Germany 8. Disposal and recycling Subject to technical changes. The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit.
Página 15
Danger ! prévention d’accidents. • Certaines mesures de sécurité doivent être res- Utilisez l’appareil approprié – n’utilisez pas pectées pendant l’utilisation des appareils pour l’appareil dans un autre but que celui pour empêcher les blessures et les dommages. Par lequel il a été conçu. •...
Página 16
18V 3,0Ah PXC Plus batterie Li-ion manipulation. Remplacez uniquement la 18V 4,0Ah PXC Plus batterie Li-ion batterie de marque principale Einhell / gazon. - 16 - Anl_GE_CT_36-30_Li_USA_SPK7.indb 16 Anl_GE_CT_36-30_Li_USA_SPK7.indb 16 06.12.2022 09:48:37...
Página 17
• L’utilisation d’une autre batterie peut présen- Confiez le service à un réparateur qualifié qui ter un risque d’incendie ou d’explosion. utilise uniquement les pièces de rechange • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas une batte- identiques. Cela permettra de maintenir la rie ou un appareil visiblement endommagé.
Página 18
Vous pouvez également 29. Témoin de charge de la batterie explorer les options de batterie + chargeur sur Einhell.com. 2.2 Contenu d’emballage Veuillez contrôler l’intégralité de l’article au moyen du contenu d’emballage décrit. En cas de pièces 3.
Página 19
4. Caractéristiques techniques professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toute acti- vité équivalente. Alimentation électrique du moteur: ..........36V (2x 18V) Prudence ! Vitesse à vide : ....... 9000 TR/MIN Risques résiduels Largeur de coupe: ......30 cm (12") Même en utilisant cet outil électrique confor- Longueur de bobine de fi...
Página 20
5.4 Montage des manches (fi g. 6) 5.8 Montage des batteries Enfi chez le manche supérieur (6) dans le manche Poussez les batteries à gauche et à droite dans inférieur (9). Vissez la pièce de raccordement de les logements de batterie prévus à cet eff et (fi g. 2/ manche (7) au niveau du manche inférieur avec pos.
Página 21
6. Fonctionnement Remarque : Si le fi l est trop long lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, l’extrémité excédentaire de celle-ci sera coupée par la lame Veuillez respecter les directives légales relatives sur le garde de protection. Si le fi l est trop court à...
Página 22
Coupes autour des arbres peuvent détériorer les éléments en plastique Guide-bordure recommandé ! de l’appareil. Veillez à ce que l’eau ne puisse Pour couper autour des arbres, approchez-vous pas pénétrer à l’intérieur de l’appareil. La pé- lentement des arbres afi n que le fi l ne touche nétration de l’eau dans un appareil électrique pas l’écorce.
Página 23
L’intérieur de l’appareil ne contient pas de pièces de la documentation et des documents accom- exigeant un entretien. pagnant les produits, même par extraits, ne sont autorisées qu’avec accord exprès d’Einhell Ger- many AG. 8. Élimination et recyclage Sous réserve des modifi cations techniques.
Página 24
• Peligro! No forzar el aparato: trabajará mejor y con Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una menos probabilidad de que exista riesgo de serie de medidas de seguridad para evitar le- sufrir lesiones dentro de los parámetros para siones o daños.
Página 25
18V 2.5Ah PXC batería Li-Ion Sustituir la batería exclusivamente por otra de 18V 3.0Ah PXC batería Li-Ion la marca Einhell o la marca recomendada. El 18V 4.0Ah PXC batería Li-Ion uso de cualquier otra batería puede conllevar 18V 3.0Ah PXC Plus batería Li-Ion riesgo de incendio o explosión.
Página 26
• ADVERTENCIA: no modificar ni intentar repa- con baterías que hayan estado expuestas a rar el aparato ni la batería. la humedad, la lluvia o humedad ambiental • LAS BATERÍAS SE TIENEN QUE RECI- elevada, ¡reemplazarlas de inmediato! • CLAR. Si el aparato está...
Página 27
2.2 Volumen de entrega cargadores disponibles en su área. Explorar las Sirviéndose de la descripción del volumen de en- opciones de batería y cargador en einhell.com. trega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana...
Página 28
• Cuidado! Apagar el aparato cuando no se esté utilizan- Riesgos residuales • Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- Llevar guantes. damente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producir- 5.
Página 29
puñadura adicional hasta alcanzar la posición 2 o 1 LED están iluminados deseada. Cerrar (2.) el bloqueo (22). La batería dispone de sufi ciente carga residual. 5.7 Colocación del cinturón de transporte 1 LED parpadea: El cinturón de transporte permite trabajar de La batería está...
Página 30
La recortadora de césped dispone de un sistema Cortar en vallas/cimientos prolongador de hilo parcialmente automático (ré- ¡Se recomienda utilizar la guía de cantos! gimen paso a paso). Al accionar el sistema pro- Cuando se corte junto a alambradas de malla, longador, el hilo se alarga automáticamente, de vallas, muros de piedra o cimientos es preciso forma que siempre corta el césped con el ancho...
Página 31
7. Mantenimiento y limpieza del hilo en uno de los portahilos en el borde de la bobina. 7. Fig. 18 Introducir el extremo del hilo de la nue- Peligro! va bobina por el orifi cio (24) de la cubierta de Desenchufar la batería antes de realizar trabajos la bobina.
Página 32
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi ca- ciones técnicas - 32 - Anl_GE_CT_36-30_Li_USA_SPK7.indb 32...