Página 1
Dual fuel Slide-in Range User manual NY63*875*S*...
Página 2
ANTI-TIP DEVICE WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal WARNING: To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured injury, or death. by a properly installed Anti-Tip device.
Página 3
Regulatory Notice 1. FCC Notice FCC STATEMENT: This equipment has been tested and found to comply within the CAUTION limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved Rules.
Página 4
Regulatory Notice FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits forth for an uncontrolled environment. This equipment should be set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body.
Página 5
General safety instructions Bigger is better With a capacity of 6.3 cubic feet, this Samsung Duel fuel oven range offers more This unit has been tested and found to comply with the limits for space than many other leading brands in the United States and Canadian markets.
Página 6
Contents Electric oven Important safety information Single mode Overview Twin mode Cooking mode Layout Temperature setting guides What’s included Using the oven racks Control panel Using the gliding rack How to use dial knob Using the divider Before you start Recipe guide Air Fry mode Sleep mode...
Página 7
Important safety information Read all instructions before using this appliance California Proposition 65 Warning • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please WARNING read the important safety instructions for this appliance in this manual. The instructions must be followed to minimize the risk of injury, death, or property Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov damage.
Página 8
Important safety information • Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the Fire safety range. Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured. WARNING • Do not operate the range if the range or any part of the range is damaged, To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe malfunctioning, or missing parts.
Página 9
Gas safety Electrical and grounding safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. the following precautions. •...
Página 10
Important safety information Installation safety • Installation of this range must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA.54, latest edition. In Canada, installation must conform with the current Natural Gas Installation Code, WARNING CAN/CGA-B149.1, or the current Propane Installation Code, CAN/CGA-B149.2, and To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe...
Página 11
• Cabinet storage above the surface of the range should be avoided. If cabinet • To flame food, you must have a ventilation hood. When you flame food, the hood storage above the range is necessary, allow a minimum clearance of 40 inches must be on.
Página 12
Important safety information • To prevent delayed eruptive boiling, always allow heated liquids to stand at least Oven safety 20 seconds after you have turned off the burner so that the temperature in the liquid can stabilize. In the event of scalding, follow these first aid instructions: WARNING 1.
Página 13
Storage drawer safety Self-cleaning oven safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions: the following precautions. •...
Página 14
If you need an accessory marked with an asterisk (*), you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). 13 Bake oven heater NOTE If you need a part marked with an asterisk (*), you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). 14 English...
Página 15
Control panel How to use dial knob The dial knob can be manipulated as Turning Turning following methods: turning and pushing. 1. Turning Pusing Pusing Turning the dial knob clockwise or counterclockwise will show next or previous mode when selecting the cooking mode.
Página 16
Before you start You should know about the following features and components before you use To set the Date your range for the first time. 1. Tap Set Date Dec 31, 2020 2. Select Set Date using the dial knob. Sleep mode 3.
Página 17
Cooktop STEP 1 Gas burners Each burner has a corresponding knob Put all ingredients into a cooking container that lets you to set the flame level from LO (pan, pot, etc.). to HI. In addition, each burner knob has a Lite setting.
Página 18
Cooktop Ignition • When you set a burner to simmer, do not turn the burner knob quickly. Watch the flame to make sure it stays on. • After turning on a surface burner, make sure that the burner has ignited even if CAUTION the knob LED is on.
Página 19
Size limitations CAUTION • Do not remove the wok grate until the CAUTION cooktop grates, surfaces, and wok grate • Do not place a small pan or pot with a completely cool down. bottom diameter of about 6 inches or less •...
Página 20
Cooktop Dual Door™ This oven has a unique Dual Door™ that is hinged in the middle. If you have In most cases, you should preheat the griddle before cooking. See the table below. inserted the Smart Divider and divided the oven in two (so it is in Twin Mode), Type of Food Preheating Time Preheat setting...
Página 21
Electric oven How to use the full door Single mode 1. Hold the lever-less area of the handle, STEP 1 and then pull. Put all ingredients in a heat-safe container. STEP 2 Select a cooking mode, and then start 2. This will open the whole door as shown. preheating.
Página 22
Electric oven Twin mode STEP 4 Arrange food containers on the racks. STEP 1 Put all ingredients in a heat-safe container. STEP 2 Insert the Smart Divider into the 4th rack position and push in until the range beeps. STEP 5 CAUTION Close the door and start cooking.
Página 23
Cooking mode NOTE • To use Twin mode operation, insert the Smart Divider. • Make sure to close the door before you • The cooling fan automatically runs for a certain amount of time after cooking is start cooking. complete. •...
Página 24
Electric oven 3. If necessary, you can set the Cook Time and Delay Start when "Start" displays. Twin mode Tap START or push the dial knob to start. • The oven preheats until it reaches the temperature you set. • It will beep six times when it reaches the set temperature. •...
Página 25
Temperature setting guides Default Temperature Temp Set Cook Mode Temperature Delay Start Range (°F) Probe Time (°F) Twin Mode Temperature setting ranges Your oven has different temperature setting ranges when you use the upper oven Upper and lower oven simultaneously. The range for each oven changes, depending on Broil Hi / Lo the function and temperature setting of the other oven.
Página 26
Electric oven Temperature Limitations by Mode (O - Available, X - Not available) Upper Oven Single Mode Twin Mode Lower Oven Feature Available Setting Function and Temp. Convection Bake / Broil Bake 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C) 175 °F (80 °C) 480 °F (250 °C) Convection Roast...
Página 27
Using the oven racks Twin Mode - Two Oven Cavities In Twin mode, the Smart Divider separates the oven into an upper oven and lower oven. The upper oven and lower oven each have 3 rack positions. Single Mode - One Oven Cavity Rack position Your oven range comes with 2 racks and 7 rack positions.
Página 28
Electric oven Rack and Pan placement NOTE Centering the baking pans in the oven • For simultaneous cooking in twin modes, we recommend using the Gliding Rack as much as possible will produce better for upper oven and broil rack for lower oven. results.
Página 29
Before using the racks Using the gliding rack The oven has two racks. The fully extendable Gliding Rack makes food preparation easier, especially when Each rack has stops that need to be placed correctly on the supports. These stops you are preparing heavier dishes. The Gliding Rack has 2 glide tracks that allow will keep the rack from coming completely out.
Página 30
Electric oven Removing the Gliding rack Using the divider • With the Gliding rack in the "Closed" • To use twin mode operation, insert the divider. position and the oven off and cool, grasp • You cannot use the Self-Clean or Steam-Clean functions when the divider is the rack and frame and pull both forward installed in the oven cavity.
Página 31
Recipe guide 2. Tilt the divider up slightly and rest it on the storage drawer. Baking Bake is used to cook cakes, cookies, and casseroles. Always preheat the oven first. Baking temperatures and times will vary depending on the ingredients and the size and shape of the baking pan used.
Página 32
Electric oven Convection cooking Convection roasting • Good for larger, tender cuts of meat, uncovered. The convection fan at the back of the oven circulates hot air evenly throughout the • For best performance, place a broiler pan and grid under oven cavities so that food is evenly cooked and browned in less time than with the meat or poultry.
Página 33
Broiling guide Air Fry mode For detailed instructions, see page 32. This feature uses hot air for crispier and healthier frozen or fresh foods without NOTE or less oil than normal convection modes. For best results, use this mode in single oven mode and place the Air Fry tray in position 3.
Página 34
Electric oven Item Amount Temperature Time Item Amount Temperature Time Potatoes Poultry Frozen French Fries 30-35 oz 425 °F-450 °F 25-30 min Fresh Drumsticks 40-45 oz 425 °F-450 °F 30-35 min Frozen French Fries, Fresh Chicken Wings 30-35 oz 425 °F-450 °F 27-32 min 25-30 oz 425 °F-450 °F...
Página 35
Dehydrate Temperature probe (Single Mode Only) Dehydrate dries food or removes moisture from food via heat circulation. After The temperature probe lets you cook roasts and poultry to the exact internal drying the food, keep it in a cool and dry place. For fruit, adding lemon (or temperature you want, taking the guess work out of determining whether a piece pineapple) juice or sprinkling sugar on the fruit helps the fruit retain sweetness.
Página 36
Electric oven 2. Insert the temperature probe plug into Temperature table the socket on the top side wall of the Type of Food Internal temperature (°F) oven. 3. Select the cooking operation (Convection 140-150 Rare Bake, Convection Roast, or Bake) and the Beef / Lamb Medium 160-170...
Página 37
Cooking options Delay Start Delay Start function lets you delay when the oven will start cooking. You can set CAUTION Delay Start so that it delays the automatic start of a cooking operation you select by up to 12 hours. Food that can easily spoil, such as milk, eggs, fish, poultry, and meat, should be Mode: Bake / Convection Bake / Convection Roast / Air Fry / Dehydrate / chilled in a refrigerator before they are placed in the oven.
Página 38
Electric oven Special features To enable the Sabbath option The Sabbath Option (Single mode only) (For use on the Jewish Sabbath and Holidays) Use this option only for baking on the Jewish Sabbath and Holidays. For more information, visit the website at http://www.star-k.org With the Sabbath option •...
Página 39
CAUTION Setting Description • Do not attempt to activate any other functions except for Bake when the Sabbath Auto Conversion Automatically lower the temperature by 25 °F(15 °C) option is on. Only the following pads will function properly: Number Pad, Bake, when using Convection Bake.
Página 40
Electric oven Timer Deleting the favorite cook settings 1. Tap . and select Favorite using the dial knob. The timer gives you an extra timer you can use to time cooking tasks, such as 2. Select Delete. boiling eggs. It does not, however, start or stop any cooking operation. You can set 3.
Página 41
Screen Timeout System Setting You can set the length of time before the screen saver turns on. Tap and hold for 3 sec, on the control panel, and then turn the dial knob to use 1. Tap , and select Screen Timeout using the dial knob. additional functions or change various settings for your oven.
Página 42
Electric oven Language Default Cavity Select a preferred language from English, French. You can not change the language One cavity will be selected as a default in twin mode when oven turns on. during cooking. 1. Tap and hold for 3 seconds. 1.
Página 43
Smart control Oven remote control using the SmartThings app Error Check • Automatically recognize errors. How to connect the oven • Monitor the current temperature and reset the Temp Probe 1. Download and open the SmartThings app on your smart device. probe setting.
Página 44
Here’s how to link SmartThings account into Amazon Alexa or Google Assistant. SmartThings App and Alexa App(or Google Assistant App) Should be installed on Start conversation with Bixby on SAMSUNG mobile by saying “Hi Bixby” or by your phone. pressing the side key.
Página 45
Maintenance Cleaning Function “Alexa” “Ok Google” Check Time • What time is left on the CAUTION oven[Device name]? Wear the glove during cleaning. Check Mode • Is the oven[Device name] • Is the oven[Device name] (States) running? running? Control panel •...
Página 46
• If a rack becomes too difficult to slide in or out, lubricate the rack with graphite lubricant. • To purchase the graphite lubricant, contact us at 1-800-SAMSUNG (726-7864). 3. If there is debris in the slide tracks, • For online shopping, visit http://www.samsungparts.com/Default.aspx and search wipe it away using a paper towel.
Página 47
5. Repeat for the right (front and back) slide Door mechanism of the rack. Do not remove the inner gasket of the oven door for cleaning. 6. Open and close the rack several times to • Use soap and water to thoroughly clean distribute the lubricant.
Página 48
Maintenance Door outer side Cooktop surface • Outer surface: Follow the cleaning instructions for the stainless steel surface in The porcelain-enameled cooktop surface needs to be kept clean. We recommend the previous section. that you remove food spills immediately after they take place. •...
Página 49
Burner grates and components NOTE Turn off all surface burners and make sure they have all cooled down. • The brass parts of your burner will change 1. Remove the center burner grate(C) color with use. However, this will not following both sides grates.(L/R) affect performance and you can clean the 2.
Página 50
Maintenance Burner reinstall guide Oval burner 1. Orient the burner head so that the Dual burner head opening for the electrode lines up with 1. Orient the burner head so that the the electrode. opening for the electrode lines up with the electrode.
Página 51
Self-cleaning (Single mode only) CAUTION Burner Head This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) Make sure all burner components (heads to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a finely and caps) are reinstalled properly. They powdered ash that you can wipe away with a damp cloth.
Página 52
Maintenance To perform the self-cleaning cycle To delay starting a self-cleaning cycle Make sure the door lock is released. Remove all racks from the oven cavity. 1. Repeat steps 1 and 2 on the previous page. 1. Make sure the oven door is closed completely and unlocked. 2.
Página 53
After self-cleaning Steam-cleaning • The door stays locked until the internal oven temperature falls below 400 °F. How to set the oven for steam-cleaning • When the oven has cooled down, wipe the oven surfaces with a cloth to remove For light cleaning, the steam-cleaning function saves time and energy.
Página 54
Maintenance Replacing the oven light NOTE If you start Steam Clean when the oven temperature is above 100˚F, Hot will appear in the display. Because this function produces the best results when started Oven light while the oven is cool, we recommend that you wait until the oven has cooled The oven light is a standard 40-watt appliance bulb.
Página 55
Removing and reinstalling the oven door How to reinstall the door You can reinstall the upper door the same way you reinstall the full door. 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. How to remove the door 2.
Página 56
Maintenance Troubleshooting If you encounter a problem with the range, check the tables starting below, and How to remove and reinstall the Storage drawer then try the suggested actions. Storage drawer Checkpoints 1. Slide open the drawer until it stops. 2.
Página 57
Surface burner Problem Cause Action Problem Cause Action Very large or The wrong burner orifice Check the burner orifice size. yellow surface is installed. Contact your installer if you All burners do not The power cord is Make sure the electrical plug burner flames.
Página 58
Troubleshooting Problem Cause Action Problem Cause Action The oven will not The oven is not Make sure the electrical plug The oven light The oven door lock is The display will show the Lock turn on. completely plugged into is fully inserted into a live, (lamp) will not turn turned on.
Página 59
Problem Cause Action Problem Cause Action Cooking is The fan automatically This is not a product A crackling or This is normal. This is the sound of the metal finished, but the runs for a certain amount malfunction. The fan is popping sound.
Página 60
Troubleshooting Problem Cause Action Problem Cause Action The oven is not A fine dust or ash is This can be wiped clean with a The oven racks are This is normal. Apply a small amount of clean after a self- normal.
Página 61
Information codes Problem Cause Action The display goes The electrical outlet Replace fuse or reset circuit Code Meaning Solution blank. Ground Fault Interrupter breaker. symbol (GFI or GFCI) has been 1. Tap OFF, and then restart the Oven sensor malfunction. tripped and needs to be oven.
Página 62
SAMSUNG authorized service center. The original dated reconnect the power. bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or ** If these solutions do not solve the problem, contact a local Samsung service SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
Página 63
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES the purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF new or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO a new or reconditioned product.
Página 64
Canada. In-home service is not available in all areas. To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available, Samsung may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center.
Página 65
GENERAL, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL...
Página 66
For questions about features, operation or performance, parts, accessories, or service, The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/ call 1-800-SAMSUNG (726-7864), or visit our Web site at www.samsung.com/ca/ seq/0 leads to open source license information as related to this product. support (English), or www.samsung.com/ca_fr/support (French).
Página 68
How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS?
Página 69
Estufa deslizante de combustible dual Manual del usuario NY63*875*S*...
Página 70
DISPOSITIVO ANTIVUELCO ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. estar asegurada mediante un dispositivo antivuelco correctamente instalado.
Página 71
Aviso sobre regulaciones 1. Aviso de la FCC DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que PRECAUCIÓN se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modificaciones clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC.
Página 72
Aviso sobre regulaciones DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado.
Página 73
Instrucciones de seguridad generales Cuanto más grande mejor Con una capacidad de 6.3 pies cúbicos, esta estufa de combustible dual Samsung provee más Esta unidad ha sido sometida a pruebas y se ha determinado espacio que muchas otras marcas principales en los mercados de Estados Unidos y Canadá. La que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de...
Página 74
Contenido Horno eléctrico Información importante de seguridad Modo simple Descripción general Modo doble Modo de cocción Esquema Guías de ajuste de temperatura Elementos incluidos Uso de las parrillas del horno Panel de control Uso de la parrilla deslizante Cómo utilizar la perilla de disco Uso del divisor Antes de comenzar Guía de recetas...
Página 75
Información importante de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico California Proposición 65 Advertencia • Todos los equipos eléctricos y a gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las ADVERTENCIA instrucciones de seguridad importantes para este electrodoméstico que se incluyen en este manual.
Página 76
Información importante de seguridad • No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector Seguridad contra incendios posterior de la estufa. Los niños que se trepen a la estufa para alcanzar un objeto podrían morir o resultar seriamente lesionados.
Página 77
Seguridad del gas Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes.
Página 78
Información importante de seguridad Seguridad de la instalación • La instalación de esta estufa debe cumplir con los códigos locales o, a falta de ellos, con la versión más reciente del Código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA.54. En Canadá, la instalación debe cumplir con el Código de instalación para gas natural CAN/ ADVERTENCIA CGA-B149.1 actual o con el Código de instalación para propano CAN/CGA-B149.2 actual y Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las...
Página 79
• Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodean a la estufa puedan soportar • Esta cubierta está diseñada para usar con un wok o con el accesorio del aro para wok. un calor de hasta 200 °F (93 °C), generado por la estufa. •...
Página 80
Información importante de seguridad • Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deje reposar los líquidos calentados Seguridad del horno durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador, para que la temperatura del líquido pueda estabilizarse. En caso de escaldaduras, siga estas instrucciones de primeros ADVERTENCIA auxilios: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las...
Página 81
• NUNCA cubra ranuras, orificios o pasajes en la parte inferior del horno, ni cubra una parrilla Seguridad durante la autolimpieza del horno completa con materiales como papel de aluminio. Esto evita que el aire circule a través del horno y puede causar envenenamiento por monóxido de carbono. Las envolturas de papel de ADVERTENCIA aluminio también pueden atrapar el calor, provocando un riesgo de incendio.
Página 82
Si necesita una pieza identificada con un asterisco (*), puede adquirirla en el Centro de contacto 13 Calentador del horno de Samsung (1-800-726-7864). para hornear NOTA Si necesita una pieza identificada con un asterisco (*), puede adquirirla en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864).
Página 83
Panel de control Cómo utilizar la perilla de disco La perilla de disco puede utilizarse de las Girar Girar siguientes maneras: girando y presionando. 1. Girar Presionar Presionar Al seleccionar el modo de cocción, girar la perilla de disco a la derecha o a la izquierda, mostrará el siguiente modo de cocción o el anterior.
Página 84
Antes de comenzar Debe conocer las siguientes características y componentes antes de utilizar la estufa por Para configurar la fecha primera vez. 1. Toque Set Date Dec 31, 2020 2. Seleccione Set Date (Ajustar fecha) usando la Modo de reposo perilla de disco.
Página 85
Cubierta PASO 1 Quemadores de gas Cada quemador tiene una perilla correspondiente Ponga todos los ingredientes en un recipiente de que le permite ajustar el nivel de la llama cocción (sartén, olla, etc.). de Bajo a Alto. Además, cada perilla tiene un ajuste Lite (Encender).
Página 86
Cubierta Ignición • Cuando coloque un quemador a fuego lento, no gire la perilla del quemador rápidamente. Mire la llama para asegurarse de que se mantenga encendida. • Luego de encender un quemador superior, asegúrese de que se haya encendido incluso si el PRECAUCIÓN LED de la perilla está...
Página 87
Limitaciones de tamaño PRECAUCIÓN • No quite la rejilla para wok hasta que las rejillas PRECAUCIÓN de la cubierta, las superficies y la rejilla para • No coloque una olla o sartén pequeña con un wok misma se enfríen. diámetro de fondo de alrededor de 6 pulgadas o •...
Página 88
Cubierta Dual Door™ Este horno tiene una única puerta Dual Door™ con bisagra en el centro. Si ha insertado el En la mayoría de los casos, debe precalentar el comal antes de cocinar. Consulte la tabla a Divisor inteligente y dividido el horno en dos (o sea en Modo doble), solo tiene que abrir la continuación.
Página 89
Horno eléctrico Cómo utilizar toda la puerta Modo simple 1. Sujete la parte sin palanca de la manija y jale. PASO 1 Ponga todos los ingredientes en un recipiente resistente a la temperatura. PASO 2 Seleccione un modo de cocción y luego comience 2.
Página 90
Horno eléctrico Modo doble PASO 4 Disponga los recipientes en las parrillas. PASO 1 Ponga todos los ingredientes en un recipiente resistente a la temperatura. PASO 2 Inserte el Divisor inteligente en la 4ta posición de la parrilla y empuje hasta que la estufa emita una señal sonora.
Página 91
Modo de cocción NOTA • Para utilizar el modo de funcionamiento doble, inserte el Divisor inteligente. • Asegúrese de cerrar la puerta antes de empezar • El ventilador de enfriamiento comienza a funcionar automáticamente durante un tiempo a cocinar. después de terminar la cocción. •...
Página 92
Horno eléctrico 3. De ser necesario, cuando aparezca el mensaje "Start (Inicio)”, configure las opciones Tiempo Modo doble de cocción y Retrasar el inicio. Toque START (INICIO) o presione la perilla de disco para comenzar. • El horno se precalienta hasta que alcanza la temperatura que usted ha configurado. •...
Página 93
Guías de ajuste de temperatura Rango de Temperatura Programar Sonda de Retrasar el Modo temperatura predeterminada tiempo de temperatura inicio (°F) (°F) cocción Rangos de ajuste de temperatura del modo doble Su horno cuenta con diferentes rangos de ajuste de temperatura al usar el horno superior y Superior el horno inferior simultáneamente.
Página 94
Horno eléctrico Limitaciones de temperatura según modo (O - disponible, X - no disponible) Horno superior Modo simple Modo doble Horno inferior Función Temperatura y función de ajuste disponible Mín. Máx. Mín. Máx. Hornear por convección / Asar a la parrilla Hornear 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C)
Página 95
Uso de las parrillas del horno Modo doble - dos cavidades del horno En el modo doble, el Divisor inteligente separa el horno en uno superior y uno inferior. El horno superior y el horno inferior tienen cada uno 3 posiciones para las parrillas. Modo simple - una cavidad del horno Posición de la Su horno viene con 2 parrillas y 7 posiciones.
Página 96
Horno eléctrico Colocación de parrillas y recipientes NOTA Colocar los moldes o las charolas lo más cerca • Cuando realice distintas cocciones al mismo tiempo en los modelos dobles, se recomienda posible del centro del horno producirá los mejores el uso de la parrilla deslizante para el horno superior y la parrilla para asar para el horno resultados.
Página 97
Antes de usar las parrillas Uso de la parrilla deslizante El horno tiene dos parrillas. La parrilla deslizante totalmente extensible facilita la preparación de alimentos, especialmente Cada parrilla tiene topes que requieren una colocación correcta sobre las guías. Estos topes cuando se preparan platos más pesados.
Página 98
Horno eléctrico Cómo retirar la parrilla deslizante Uso del divisor • Con la parrilla deslizante en la posición • Para utilizar el modo de funcionamiento doble, inserte el divisor. “Cerrada” y el horno apagado y frío, sujete la • No puede usar las funciones de autolimpieza ni limpieza con vapor cuando el divisor está parrilla y el marco y jale ambos para retirarlos.
Página 99
Guía de recetas 2. Incline el divisor hacia arriba levemente y apóyelo en el cajón de almacenamiento. Horneado Hornear se usa para hornear pasteles, galletas y guisos. Siempre precaliente el horno. La temperatura y el tiempo de horneado varían según los ingredientes y el tamaño y la forma de la bandeja de hornear utilizada.
Página 100
Horno eléctrico Cocción por convección Asar por convección • Adecuado para cortes de carne tiernos más grandes, destapados. El ventilador de convección en la parte trasera del horno hace circular el aire caliente en forma • Para obtener mejores resultados, coloque una asadera y una pareja por todas las cavidades del horno de manera que los alimentos se cocinen y se doren rejilla debajo de la carne vacuna o la carne de ave.
Página 101
Guía para asar a la parrilla Modo Freidora de aire Para obtener instrucciones detalladas, consulte la página 32. Esta función utiliza aire caliente para conseguir alimentos frescos o congelados más NOTA crocantes y sanos sin el uso de aceite o con menos cantidad que la usada en los modos de convección normal.
Página 102
Horno eléctrico Alimento Cantidad Temperatura Tiempo Alimento Cantidad Temperatura Tiempo Papas Carne de ave Papas fritas congeladas 30-35 oz 425 °F-450 °F 25-30 min Muslos frescos 40-45 oz 425 °F-450 °F 30-35 min Papas fritas congeladas, Alitas de pollo frescas 30-35 oz 425 °F-450 °F 27-32 min...
Página 103
Deshidratar Sonda de temperatura (solo modo simple) Deshidratar seca los alimentos o elimina la humedad de los alimentos a través de la circulación La sonda de temperatura le permite cocinar carnes asadas y aves a la temperatura interna de calor. Después de secar los alimentos, guárdelos en un lugar fresco y seco. Agregar jugo de exacta que desea, eliminando así...
Página 104
Horno eléctrico 2. Inserte el enchufe de la sonda en la toma de la Tabla de temperaturas pared lateral superior del horno. Tipo de alimento Temperatura interna (°F) 3. Seleccione la operación de cocción (Hornear por convección, Asar por convección o 140-150 Poco cocido Hornear) y la temperatura.
Página 105
Opciones de cocción Retrasar el inicio La función Retrasar el inicio permite retrasar el inicio de la cocción del horno. Puede PRECAUCIÓN configurar Retrasar el inicio de manera que demore el inicio automático de una función de cocción seleccionada por hasta 12 horas. Los alimentos que pueden echarse a perder fácilmente como la leche, los huevos, el pescado, Modo: Hornear / Hornear por convección / Asar por convección / Freidora de aire / las aves y las carnes, deben enfriarse en un refrigerador antes de colocarse en el horno.
Página 106
Horno eléctrico Funciones especiales Para activar la opción Sabbat La opción Sabbat (solo modo simple) (Para uso en el Sabbat y otras fechas sagradas judías) Use esta opción solo para hornear en el Sabbat y otras fechas sagradas judías. Para obtener más información, visite el sitio web http://www.star-k.org Con la opción Sabbat •...
Página 107
PRECAUCIÓN Ajuste Descripción • No intente activar ninguna otra función excepto la de Hornear cuando la opción Sabbat está Autoconversión Cuando se utiliza el modo Hornear por convección, reduce activa. Solo las siguientes teclas funcionarán correctamente: Teclado numérico, Hornear, automáticamente la temperatura 25 °F (15 °C). Inicio/Configurar horno y Apagar horno.
Página 108
Horno eléctrico Temporizador Cómo borrar los ajustes de cocción favoritos 1. Toque y seleccione Favoritos usando la perilla de disco. El temporizador le brinda un temporizador adicional que puede utilizar para programar las 2. Seleccione Borrar. tareas de cocción, como hervir huevos. Sin embargo, no inicia ni detiene ninguna operación de 3.
Página 109
Tiempo de espera de pantalla Ajuste del sistema Puede programar el tiempo de espera para que se active el protector de pantalla. Mantenga presionado durante 3 segundos en el panel de control y, luego, gire la perilla de 1. Toque y seleccione Tiempo de espera de pantalla usando la perilla de disco.
Página 110
Horno eléctrico Idioma Cavidad predeterminada Seleccione el idioma preferido entre English, French. No puede modificar el idioma durante la Cuando el horno se enciende, la cavidad predeterminada está configurada en modo doble. cocción. 1. Mantenga presionado durante 3 segundos. 1. Mantenga presionado durante 3 segundos.
Página 111
• Al finalizar o cancelar la cocción, se borra de la pantalla. 2. Seleccione el icono del horno en la aplicación Samsung para abrir la aplicación de control • Por motivos de seguridad, no puede encender el horno eléctrico en forma remota.
Página 112
Bixby Primero, bloquee el panel de control y la puerta para evitar operaciones accidentales y que el Inicie una conversación con Bixby en su móvil Samsung diciendo “Hi, Bixby” o presionando la producto se incline. tecla lateral. Consulte el manual en inglés para los comandos de voz detalladas.
Página 113
• Si una parrilla se vuelve demasiado difícil de deslizar hacia adentro o afuera, lubríquela con lubricante de grafito. • Para adquirir el lubricante de grafito, comuníquese con nosotros al 1-800-SAMSUNG 3. Si hay suciedad en los carriles de (726-7864).
Página 114
Mantenimiento 5. Repita para el mecanismo de deslizamiento Puerta derecho (parte frontal y trasera) de la rejilla. No retire la junta interna de la puerta del horno para realizar la limpieza. 6. Abra y cierre la parrilla varias veces para •...
Página 115
Parte externa de la puerta Superficie de la cubierta • Superficie externa: Siga las instrucciones de limpieza de la superficie de acero inoxidable en La superficie de la cubierta de porcelana esmaltada debe mantenerse limpia. Recomendamos la sección anterior. retirar los alimentos derramados inmediatamente después de que se hayan derramado. •...
Página 116
Mantenimiento Rejillas de los quemadores y componentes NOTA Apague todos los quemadores superiores y asegúrese de que se hayan enfriado. • Las partes de latón del quemador cambian de 1. Retire la rejilla del quemador central (C) color con el uso. Sin embargo, esto no afecta su siguiendo las rejillas laterales (I/D).
Página 117
Guía de reinstalación del quemador Quemador ovalado 1. Oriente el cabezal del quemador de modo que Cabezal del quemador doble la abertura para el electrodo y el electrodo 1. Oriente el cabezal del quemador de modo que queden alineados. la abertura para el electrodo y el electrodo queden alineados.
Página 118
Mantenimiento Autolimpieza (solo modo simple) PRECAUCIÓN Cabezal de los quemadores Este horno autolimpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de Asegúrese de que todos los componentes de cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a fino los quemadores (cabezales y tapas) se vuelvan polvo de ceniza que se puede limpiar con un paño húmedo.
Página 119
Para realizar el ciclo de autolimpieza Para retardar el inicio del ciclo de autolimpieza Asegúrese de que el bloqueo de la puerta esté liberado. Retire todas las parrillas de la cavidad del horno. 1. Repita los pasos 1 y 2 en la página anterior. 2.
Página 120
Mantenimiento Después de la autolimpieza Limpieza con vapor • La puerta sigue bloqueada hasta que la temperatura interna del horno desciende por debajo Cómo programar el horno para limpiar con vapor de los 400 °F. Para limpieza liviana, la función de limpieza con vapor ahorra tiempo y energía. Si se requiere •...
Página 121
Reemplazo de la luz del horno NOTA Si inicia Limpieza con vapor cuando la temperatura del horno se encuentra por encima de los 100 ˚F, aparecerá la palabra Hot (Caliente) en la pantalla. Dado que esta función produce Luz del horno mejores resultados si se inicia cuando el horno está...
Página 122
Mantenimiento Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno Cómo volver a instalar la puerta Puede volver a instalar la puerta superior de la misma manera que reemplaza la puerta completa. Cómo retirar la puerta 1. Sujete firmemente ambos lados de la puerta en su extremo superior. 2.
Página 123
Resolución de problemas Si encuentra algún problema con la estufa, verifique primero las siguientes tablas e intente Cómo retirar y volver a instalar el cajón de almacenamiento poner en práctica las acciones sugeridas. Cajón de almacenamiento Puntos de verificación 1. Deslice el cajón hacia afuera hasta que se detenga.
Página 124
Resolución de problemas Quemadores superiores Problema Causa Acción Problema Causa Acción Las llamas de Se instaló un orificio de Verifique el tamaño del orificio los quemadores tamaño incorrecto. del quemador. Comuníquese con No se enciende El cable de alimentación Asegúrese de que el enchufe superiores son muy su instalador si tiene el orificio ningún quemador.
Página 125
Problema Causa Acción Problema Causa Acción El horno no se El horno no está bien Asegúrese de que el enchufe La luz del horno El bloqueo de la puerta del La pantalla mostrará el icono de enciende. enchufado al tomacorriente. se encuentre completamente (lámpara) no se horno está...
Página 126
Resolución de problemas Problema Causa Acción Problema Causa Acción Cuando termina la El ventilador comienza a No es un defecto del producto. Se oyen ruidos como Esto es normal. Estos son los ruidos que emite cocción, el ventilador funcionar automáticamente El ventilador está...
Página 127
Problema Causa Acción Problema Causa Acción Cumplido un ciclo Es normal encontrar un polvo Esto puede limpiarse con un paño Resulta difícil deslizar Esto es normal. Aplique una pequeña cantidad de de autolimpieza, el fino o cenizas. húmedo. las parrillas del aceite vegetal sobre una toalla de horno aún no está...
Página 128
Resolución de problemas Problema Causa Acción Problema Causa Acción La pantalla queda en El tomacorriente eléctrico Reemplace el fusible o reinicie el Los alimentos no se Los controles del horno Consulte la página 32. blanco. equipado con un interruptor disyuntor. asan correctamente no se han establecido de falla a tierra (GFI o GFCI)
Página 129
Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador el horno. Si el problema persiste, debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin desconecte toda alimentación de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
Página 130
Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto...
Página 131
Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG y cualquier servicio no autorizado...
Página 132
SAMSUNG no garantiza el Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
Página 133
Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o servicio, llame Consulte la información de licencia de origen relacionada con este producto a través de la al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com/ca/support siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0. (English) o www.samsung.com/ca_fr/support (French).
Página 134
*Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS...
Página 135
Cuisinière mixte encastrable Manuel d'utilisation NY63*875*S*...
Página 136
DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez-la provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, correctement à...
Página 137
Informations relatives à la réglementation 1. Avis de la FCC DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables ATTENTION aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification réglementation de la FCC.
Página 138
Informations relatives à la réglementation DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS : RAYONNEMENTS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements établies par la FCC, définies pour un environnement rayonnements établies par la norme RSS-102 d'IC, définies pour non contrôlé.
Página 139
Consignes générales de sécurité Plus d'espace Dotée d'une capacité de 6,3 pieds cubes, cette cuisinière avec four mixte Samsung dispose d'un Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables espace bien plus important que toutes les marques concurrentes présentes sur les marchés aux appareils numériques de classe B, conformément au...
Página 140
Table des matières Four électrique Informations importantes relatives à la sécurité Mode Unique Présentation Mode Double Mode de cuisson Disposition Guides de réglage de la température Accessoires fournis Utilisation des grilles du four Tableau de commande Utilisation de la grille coulissante Utilisation du bouton de réglage Utilisation de la plaque de séparation Avant de commencer...
Página 141
Informations importantes relatives à la sécurité Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. California Proposition 65 Avertissement • Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. AVERTISSEMENT Veuillez lire les consignes de sécurité importantes pour cet appareil dans ce manuel. Ces instructions doivent être respectées afin de minimiser les risques de blessures graves, voire Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov mortelles ou de dégâts matériels.
Página 142
Informations importantes relatives à la sécurité • N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de cuisson Sécurité incendie ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière, de se blesser gravement, voire mortellement. AVERTISSEMENT •...
Página 143
Sécurité liée au gaz Sécurité électrique et mise à la terre AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
Página 144
Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée à l'installation • L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes locaux ou, en absence de codes locaux, au Code national de gaz combustible, ANSI Z223.1/NFPA.54, dernière édition. Au Canada, l'installation doit être conforme au Code d'installation du gaz naturel en vigueur, CAN/ AVERTISSEMENT CGA-B149.1, ou au Code d'installation du propane en vigueur, CAN/CGA-B149.2, ainsi qu'aux Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les...
Página 145
• Assurez-vous que les revêtements muraux situés à proximité de l'appareil peuvent résister à • Cette table de cuisson est conçue pour une utilisation avec un wok ou un anneau wok. la chaleur générée par celui-ci, pouvant aller jusqu'à 200 °F (93 °C). •...
Página 146
Informations importantes relatives à la sécurité • Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les toujours reposer au moins Sécurité liée au four une vingtaine de secondes une fois le brûleur éteint, ceci afin de permettre à la température de se stabiliser.
Página 147
• Ne couvrez JAMAIS les fentes, orifices ou passages sur le fond du four et ne couvrez pas une Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four grille entière avec des matériaux tels que du papier aluminium. Sinon, la circulation de l'air à...
Página 148
Résistance de convection Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le 13 Résistance du four commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864). pour cuisson REMARQUE Si vous souhaitez acheter une pièce repérée par un astérisque (*), vous pouvez la commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864).
Página 149
Tableau de commande Utilisation du bouton de réglage Le bouton de réglage peut être manipulé des Rotation Rotation manières suivantes : en le tournant et en l'appuyant. Pression Pression 1. Rotation Si vous tournez le bouton de réglage dans le sens horaire ou antihoraire, le mode suivant ou précédent s'affiche lors de la sélection du mode de cuisson.
Página 150
Avant de commencer Vous devez connaitre les fonctions suivantes et les composants avant d'utiliser votre cuisinière Pour régler la date pour la première fois. 1. Appuyez sur Set Date Dec 31, 2020 2. Sélectionnez Set Date (Régler la date) à l'aide Mode Veille du bouton de réglage.
Página 151
Table de cuisson ÉTAPE 1 Brûleurs à gaz À chaque brûleur correspond un bouton qui Placez tous les ingrédients dans un récipient de vous permet de régler le niveau de la flamme cuisson (casserole, poêle, etc.). de FAIBLE à ÉLEVÉE. De plus, chaque bouton de brûleur possède un réglage Lite (Allumage).
Página 152
Table de cuisson Allumage • Lorsque vous réglez un brûleur sur mijotage, ne tournez pas le bouton rapidement. Observez la flamme pour vérifier qu'elle reste allumée. • Après avoir allumé un brûleur de surface, assurez-vous que celui-ci s'est allumé même si la ATTENTION DEL du bouton est allumée.
Página 153
Limitations de taille ATTENTION • Ne retirez pas la grille du wok avant qu'elle- ATTENTION même, les autres grilles et la table de cuisson • Ne placez pas de petite casserole ou plat avec n'aient totalement refroidies. un fond d'un diamètre d'environ 6 pouces ou •...
Página 154
Table de cuisson Dual Door™ Ce four dispose d'une porte unique Dual Door™ munie de charnières au milieu. Si vous Dans la plupart des cas, vous devez faire préchauffer le gril avant de procéder à la cuisson. avez inséré la plaque de séparation intelligente et divisé le four en deux (afin qu'il soit Reportez-vous au tableau ci-dessous.
Página 155
Four électrique Comment utiliser la porte complète Mode Unique 1. Maintenez la zone sans levier de la poignée, ÉTAPE 1 puis tirez. Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur. ÉTAPE 2 Sélectionnez un mode de cuisson, puis démarrez 2.
Página 156
Four électrique Mode Double ÉTAPE 4 Disposez les récipients à aliments sur les grilles. ÉTAPE 1 Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur. ÉTAPE 2 Insérez la plaque de séparation intelligente à la 4ème position des grilles et poussez-la jusqu'à ce que la cuisinière émette un signal sonore.
Página 157
Mode de cuisson REMARQUE • Pour utiliser le mode Double, vous devez insérer la plaque de séparation intelligente. • Assurez-vous que la porte est fermée avant de • Le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pendant un certain démarrer la cuisson.
Página 158
Four électrique 3. Si nécessaire, vous pouvez régler les options Temps de cuisson et Départ différé lorsque Mode Double « Start (Démarrer) » s'affiche. Appuyez sur START (DÉMARRER) ou appuyez sur le bouton de réglage pour démarrer. • Le four est en préchauffage jusqu'à ce qu'il atteigne la température réglée. •...
Página 159
Guides de réglage de la température Plage de Réglage du Température Sonde Départ Mode températures temps de par défaut (°F) thermique différé (°F) cuisson Plages de réglage de la température en mode Double Votre four dispose de plages de réglage de la température différentes lorsque vous utilisez la Supérieur partie supérieure du four et la partie inférieure du four simultanément.
Página 160
Four électrique Limites de température selon le mode (O - Disponible, X - Non disponible) Partie supérieure du four Mode Unique Mode Double Partie inférieure du four Fonction Programmes et températures disponibles Minimum Maximum Minimum Maximum Cuisson par convection / Cuisson au gril Cuisson Température...
Página 161
Utilisation des grilles du four Mode Double : deux compartiments du four En mode Double, la plaque de séparation intelligente permet de séparer le four en une partie supérieure et une partie inférieure. Les parties supérieure et inférieure du four ont chacune Mode Unique : un compartiment du four 3 positions pour les grilles.
Página 162
Four électrique Emplacement de la grille et des plats REMARQUE Positionnez les moules à gâteaux le plus au • Pour la cuisson simultanée en mode Double, nous vous recommandons d'utiliser la grille centre possible du four pour assurer de meilleurs coulissante pour la partie supérieure du four et la grille du gril pour la partie inférieure du résultats.
Página 163
Avant d'utiliser les grilles Utilisation de la grille coulissante Le four est équipé de deux grilles. La grille entièrement coulissante facilite la préparation des plats, en particulier lorsqu'ils Chacune comporte une butée qui doit être correctement installée sur son support. Les butées sont cuisinés dans des récipients lourds.
Página 164
Four électrique Retrait de la grille coulissante Utilisation de la plaque de séparation • Assurez-vous que la grille coulissante est en • Pour utiliser le mode Double, vous devez insérer la plaque de séparation. position « fermée » et que le four est éteint et •...
Página 165
Guide des recettes 2. Inclinez la plaque de séparation vers le haut et placez-la dans le tiroir de rangement. Cuisson traditionnelle La fonction Cuisson traditionnelle est utilisée pour faire cuire des gâteaux, des cookies et des ragoûts. Faites toujours préchauffer le four d'abord. Les températures et les temps de cuisson varient en fonction des ingrédients, ainsi que de la taille et de la forme du plat de cuisson utilisé.
Página 166
Four électrique Cuisson par convection Rôtissage par • Pratique pour les gros morceaux de viande tendres et non Le ventilateur de convection situé à l'arrière du four assure la circulation d'air chaud convection couverts. homogène dans les cavités du four pour que les aliments soient cuits et dorés en moins de •...
Página 167
Guide de cuisson au gril Mode Friture par application d'air Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la page 32. Cette fonction utilise l'air chaud pour permettre d'obtenir des aliments frais ou surgelés plus REMARQUE croustillants et sains, sans ou avec moins d'huile que les modes de cuisson par convection normaux.
Página 168
Four électrique Accessoire Quantité Température Temps Accessoire Quantité Température Temps Pommes de terre Volaille Frites surgelées 30 à 35 oz 425 °F à 450 °F 25 à 30 min Pilons de poulet frais 40 à 45 oz 425 °F à 450 °F 30 à...
Página 169
Déshydratation des aliments Sonde thermique (mode Unique seulement) La fonction Déshydratation des aliments assèche les aliments ou retire l'humidité qu'ils La sonde thermique vous permet de cuire des rôtis et de la volaille à la température interne contiennent via la circulation de la chaleur. Une fois que les aliments sont déshydratés, exacte désirée, et vous permet ainsi de déterminer plus facilement si une pièce de viande est conservez-les dans un endroit frais et sec.
Página 170
Four électrique 2. Insérez la fiche de la sonde thermique dans la Tableau des températures prise de la paroi côté supérieur du four. Type d'aliment Température interne (°F) 3. Sélectionnez le mode de cuisson (Cuisson par convection, Rôtissage par convection ou 140 à...
Página 171
Options de cuisson Départ différé La fonction Départ différé vous permet de différer le démarrage de la cuisson. Vous pouvez ATTENTION régler la fonction Départ différé afin de retarder de 12 heures maximum le démarrage automatique d'un mode de cuisson que vous avez sélectionné. Les aliments qui se périment facilement, comme le lait, les œufs et les viandes, doivent être Mode : Cuisson traditionnelle / Cuisson par convection / Rôtissage par convection / Friture par conservés au réfrigérateur avant d'être placés dans le four.
Página 172
Four électrique Fonctions spéciales Pour activer l'option Sabbat L'option Sabbat (mode Unique seulement) (À utiliser pour les fêtes juives et le sabbat) Utilisez cette option uniquement pour la cuisson lors des fêtes juives et du sabbat. Pour de plus amples informations, visitez le site Web à l'adresse http://www.star-k.org.
Página 173
ATTENTION Réglage Description • Lorsque l'option Sabbat est activée, ne tentez pas d'activer d'autres fonctions à l'exception de Conversion automatique Pour réduire automatiquement de 25 °F (15 °C) la température la fonction Cuisson traditionnelle. Seules les touches suivantes fonctionnent correctement : pendant l'utilisation de la fonction Cuisson par convection.
Página 174
Four électrique Minuterie Suppression des réglages de cuisson favoris 1. Appuyez sur , puis sélectionnez Favoris à l'aide du bouton de réglage. La minuterie vous procure une minuterie supplémentaire que vous pouvez utiliser pour 2. Sélectionnez Supprimer. minuter les tâches de cuisson telles que les œufs durs. Cependant, elle ne permet pas de 3.
Página 175
Délai d'attente de l'écran Réglage du système Vous pouvez régler la durée avant l'activation de l'économiseur d'écran. Appuyez sur pendant 3 secondes sur le tableau de commande, puis tournez le bouton de 1. Appuyez sur , puis sélectionnez Délai d'attente de l'écran à l'aide du bouton de réglage. réglage pour utiliser les fonctions supplémentaires ou modifier les divers réglages de votre 2.
Página 176
Four électrique Langue Configuration personnalisée Permet de sélectionner la langue entre English ou French. Vous ne pouvez pas modifier la Cette fonction mémorise et enregistre les réglages de cuisson fréquemment utilisés. langue durant la cuisson. 1. Appuyez sur et laissez votre doigt appuyé dessus pendant 3 secondes. 1.
Página 177
Commande intelligente Contrôle à distance du four à l'aide de l'application SmartThings • Cette fonction permet de détecter automatiquement Détection d'erreurs Connexion du four des erreurs. 1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil mobile. • Surveillez la température actuelle et réinitialisez le Sonde thermique 2.
Página 178
Bixby Verrouillez d'abord le tableau de commande et la porte pour éviter un fonctionnement Démarrez la conversation avec Bixby sur un appareil mobile SAMSUNG en disant « Hi, accidentel et/ou le basculement de l'appareil. Bixby » ou en appuyant sur la touche latérale. Reportez-vous au manuel en anglais pour les 1.
Página 179
3. Si vous constatez la présence de débris sur les • Pour acheter du lubrifiant au graphite, contactez-nous au 1-800-SAMSUNG (726-7864). • Pour l'achat en ligne, visitez notre site à l'adresse http://www.samsungparts.com/Default.aspx glissières, essuyez-les à l'aide d'une serviette en papier.
Página 180
Entretien 5. Répétez l'opération sur le mécanisme de Porte glissière côté droit (avant et arrière) de la Ne retirez pas le joint intérieur de la porte du four pour le nettoyage. grille. • Utilisez du savon et de l'eau pour un 6.
Página 181
Côté extérieur de la porte Surface de la table de cuisson • Surface extérieure : Respectez les consignes de nettoyage pour la surface en acier La surface de la table de cuisson en émail vitrifié doit être maintenue propre. Nous vous inoxydable figurant dans la section précédente.
Página 182
Entretien Grilles et composants des brûleurs REMARQUE Éteignez tous les brûleurs de surface et assurez-vous qu'ils ont tous refroidi. • Les parties en laiton de votre brûleur 1. Retirez la grille du brûleur central (C) après les changeront de couleur avec l'usage. Cependant, deux grilles latérales.
Página 183
Guide de réinstallation des brûleurs Brûleur ovale 1. Orientez la tête du brûleur afin que l'ouverture Tête des brûleurs doubles pour l'électrode soit alignée avec l'électrode. 1. Orientez la tête du brûleur afin que l'ouverture pour l'électrode soit alignée avec l'électrode. 2.
Página 184
Entretien Auto-nettoyage (mode Unique uniquement) ATTENTION Tête du brûleur Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures Assurez-vous que tous les composants des de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en fine poudre qu'il brûleurs (têtes et chapeaux) sont correctement vous suffit d'essuyer à...
Página 185
Pour effectuer le cycle d'auto-nettoyage REMARQUE Assurez-vous que le verrouillage de la porte est relâché. Retirez toutes les grilles de l'intérieur Assurez-vous que tous les brûleurs de surface du four. sont éteints lorsque le four effectue un cycle d'auto-nettoyage. L'auto-nettoyage ne fonctionne pas si un brûleur de surface est allumé.
Página 186
Entretien Après l'auto-nettoyage Nettoyage vapeur • La porte reste verrouillée jusqu'à ce que la température interne du four chute en dessous de Comment régler le four pour le nettoyage vapeur ? 400 °F La fonction de nettoyage vapeur permet d'effectuer un nettoyage superficiel en économisant •...
Página 187
Remplacement de l'ampoule du four REMARQUE Si vous démarrez un cycle Nettoyage vapeur alors que la température du four est supérieure à 100 °F, le message Hot (Chaud) s'affiche à l'écran. Étant donné que cette fonction offre des Oven Light (Éclairage du four) résultats optimaux lorsqu'elle commence avec un four froid, nous vous conseillons d'attendre L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts.
Página 188
Entretien Retrait et réinstallation de la porte du four Procédure de réinstallation de la porte Vous pouvez réinstaller la porte supérieure de la même manière que vous réinstallez la porte complète. Comment retirer la porte ? 1. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. 2.
Página 189
Dépannage Si vous rencontrez un problème avec la cuisinière, consultez les tableaux commençant ci- Procédure de retrait et de réinstallation du tiroir de rangement dessous puis essayez les actions suggérées. Tiroir de rangement Points à contrôler 1. Faites glisser le tiroir pour l'ouvrir jusqu'à ce qu'il arrive en butée.
Página 190
Dépannage Brûleur de surface Problème Cause Action Problème Cause Action Les flammes du Le mauvais orifice de brûleur Vérifiez la taille de l'orifice du brûleur de surface est installé. brûleur. Contactez votre installateur Tous les brûleurs ne Le cordon d'alimentation Assurez-vous que la cuisinière est sont très larges ou si vous n'avez pas le bon orifice (GPL...
Página 191
Problème Cause Action Problème Cause Action Le four ne s'allume Le four n'est pas Assurez-vous que la prise L'éclairage du four Le verrouillage de la porte du L'icône de verrouillage s'affiche. pas. correctement branché à la électrique est entièrement (lampe) ne s'allume four est activé.
Página 192
Dépannage Problème Cause Action Problème Cause Action La cuisson est Le ventilateur fonctionne Il ne s'agit pas d'un Bruit de craquement Ceci est tout à fait normal. Ce bruit provient du métal lorsqu'il terminée, mais automatiquement pendant un dysfonctionnement de l'appareil. ou de crépitement.
Página 193
Problème Cause Action Problème Cause Action Le four est toujours Une couche fine de poussière Elle peut être essuyée à l'aide d'un Vous avez des Ceci est tout à fait normal. À l'aide de papier absorbant sale après un cycle ou de cendre est normale.
Página 194
Dépannage Codes d'information Problème Cause Action L'affichage s'atténue. L'interrupteur différentiel Remplacez le fusible concerné ou Code Signification Solution (GFI ou GFCI) s'est déclenché réenclenchez le disjoncteur. Dysfonctionnement du capteur du 1. Appuyez sur OFF (ARRÊT), et et doit être réinitialisé. four.
Página 195
Si le produit se trouve dans une zone où la réparation par un agent agréé du service technique SAMSUNG n'est pas disponible, il se peut que vous deviez vous acquitter de frais de transport ou apporter le produit dans un service technique agréé...
Página 196
Pendant la période de garantie applicable, le produit sera réparé, remplacé ou remboursé EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES à la valeur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE amenée à...
Página 197
SAMSUNG agréé, et tout autre service non autorisé annule la présente garantie. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à...
Página 198
RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DE L'APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET À...
Página 199
Pour les questions sur les fonctions, le fonctionnement/les performances, les pièces, les L’URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 suivante permet accessoires ou l'entretien, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864), ou consultez notre site Web d’accéder aux informations sur la licence de source libre relatives à ce produit.
Página 200
* Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.