Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

PS070S CASSIOPEA
MANUALE_PS070S.indd 1
21/12/21 14:55

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VELAMP PS070S CASSIOPEA

  • Página 1 PS070S CASSIOPEA MANUALE_PS070S.indd 1 21/12/21 14:55...
  • Página 2 PRODUCT DESCRIPTION: Si raccomanda di non usare lampadine normali a 220V. Usare solo lampadine a 3V It is recommended not to use normal 220V bulbs. Use only 3V bulbs Il est recommandé de ne pas utiliser d’ampoules 220V normales. Utiliser uniquement des ampoules 3V Se recomienda no utilizar bombillas normales de 220V.
  • Página 3 Svitare le 8 viti sul retro del pannello, togliere la batteria e reinserire la nuova, facendo attenzione a rispettare la polarità. Rimontare la lampada. I CATENARIA LUMINOSA SOLARE CON 10 LAMPADINE LED Vi consigliamo di utilizzare le batterie Velamp B23716 oppure 23717.R per una autonomia maggiore. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
  • Página 4 5W High Efficiency Monocrystalline Silicon Solar Panel Velamp Industries s.r.l. ha scelto di aderire al Consorzio ECOPED - Consorzio nazionale Built-in high quality 3,7V/2200mAh x 2 pcs lithium battery. Overvoltage and over- per la gestione dei Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) e di pile e current protection.
  • Página 5 être immergée dans l’ e au ou exposée à des jets d’ e au directs. On behalf of Velamp Industries srl discretion, the entire product can be substi- Appuyez sur le bouton MODE situé à l’arrière du panneau solaire : vous pourrez ainsi tuted by the same model or an alternative product, without constituting any choisir entre 4 effets de lumière...
  • Página 6 Platzieren Sie das Solarpanel in Richtung des Sonnenlichts. du produit. Die Installation ist abgeschlossen. VELAMP INDUSTRIES SRL se réserve le droit de réparer le produit défectueux ou VERWENDEN: le remplacer par un modèle identique ou similaire, sans que cette opération ne constitue une prolongation de la garantie.
  • Página 7 Conecte el cable entre la catenaria y el panel solar. notwendigen Lohnkosten Coloque el panel solar hacia la luz del sol. VELAMP obliegt die Entscheidung, das gesamte Gerät durch das selbe Modell La instalación está terminada. oder durch ein Alternativmodell auszutauschen; dies verlängert jedoch den ursprünglichen Garantie-Zeitraum nicht...
  • Página 8 Nyomja meg a BE / KI gombot a napelem panel hátulján a világítás bekapcsolásához. A discreción de Velamp Industries, srl, el aparato podrá ser completamente sustituido A fénylánc IP44-es: kültéren is elhelyezhető, de nem szabad vízbe meríteni vagy közv- por el mismo modelo u otro alternativo, sin que esto constituya prolongación de la...
  • Página 9 A garancia kiterjed a meghibásodott alkatrész cseréjére vagy javítására, be- leértve a felmerülő munkakköltséget is. JAK WYMIENIĆ BATERIĘ? A Velamp saját belátása szerint a terméket ugyanazzal a modellel Wyłącz produkt, naciskając przycisk ON / OFF znajdujący się z tyłu panelu słoneczn- vagy alternatív termékkel helyettesítheti garancia kiterjesztése nélkül.
  • Página 10 Odšroubujte 8 šroubů na zadní straně panelu, vyjměte baterii a znovu vložte novou, CZ SOLÁRNÍ SVĚTELNÝ ŘETĚZ S 10 LED ŽÁROVKAMI přičemž dbejte na dodržení polarity. Namontujte zpět lampu. Pro delší autonomii doporučujeme používat baterie Velamp B23716 nebo 23717.R. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE UPOZORNĚNÍ: VAROVÁNÍ!
  • Página 11 Svetelná reťaz má IP44: môže byť umiestnená vonku, ale nesmie byť ponorená do 5. Jménem Velamp Industries srl, může celý výrobek být nahrazen stejným modelem vody ani vystavená priamemu prúdu vody. nebo alternativním produktem, bez jakéhokoliv prodloužení záruky. Stlačením tlačidla MODE na zadnej strane panelu si môžete zvoliť 4 režimy zapínania 6.
  • Página 12 Draai de 8 schroeven aan de achterkant van het paneel los, verwijder de batterij en VEILIGHEIDSINSTRUCTIES plaats de nieuwe terug, let daarbij op de polariteit. Plaats de lamp terug. We raden aan om Velamp B23716 of 23717.R batterijen te gebruiken voor een langere WAARSCHUWING! autonomie.
  • Página 13 τουλάχιστον 8 ώρες ηλιοφάνειας για να επιτρέψετε την πλήρη φόρτιση της μπαταρίας. ζημιά από μη τήρηση των οδηγιών. Η Velamp δεν φέρει καμία ευθύνη για ζημιές που Η τοποθέτηση του πίνακα επηρεάζει τη διάρκεια του φωτός που εκπέμπεται από τους...
  • Página 14 Deșurubați cele 8 șuruburi de pe spatele panoului, scoateți bateria și reintroduceți-l pe HR SOLARNI NIZ SA 10 LED ŽARULJA cel nou, având grijă să respectați polaritatea. Remontați lampa. Vă recomandăm să folosiți baterii Velamp B23716 sau 23717.R pentru o autonomie SIGURNOSNE UPUTE MANUALE_PS070S.indd 14...
  • Página 15 Kontaktna mreža se može montirati na terasu ili sjenicu pomoću plastičnih utora koji- 5. U ime Velamp Industries srl nahođenju, cijeli proizvod može biti supstituiran istim ma su opremljeni svi držači svjetiljki. proizvodom ili nekim drugim proizvodom, bez dodatnog produženja garancije.
  • Página 16 ° 1 Painel solar Velamp Industries s.r.l. optou por aderir ao Consórcio ECOPED - Consórcio nacional Piquete n ° 1 para a gestão de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) e de pilhas 1 manual do usuário.