Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
MOD. RC-411MC (10011955)
rev. 0
EXPONDO GmbH
KÖPENICKER STR. 54
10179 BERLIN – GERMANY

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Royal Catering RC-411MC

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MOD. RC-411MC (10011955) rev. 0 EXPONDO GmbH KÖPENICKER STR. 54 10179 BERLIN – GERMANY...
  • Página 2 ______________________________________________________________________________ Bedienungsanleitung S. 2 ___________________________________________________________________________________________...
  • Página 3 Elektroöfen Rev. 0__________________________________________________________________________ Inhaltsverzeichnis 1. Technischer Service 2. Allgemeine Hinweise 3. Technische Merkmale 4. Anweisungen für den Installateur 5. Bedienungsanweisungen (für den Benutzer) 6. Restrisiken (für den Benutzer) 7. Gebrauch der Bedienblende 8. Backen 9. Hinweise zum Backen 10. Reinigung und gewöhnliche Wartung 11.
  • Página 4 ______________________________________________________________________________ Bedienungsanleitung 1. Technischer Service Eine technische Kontrolle ein oder zwei Mal pro Jahr trägt zur Verlängerung der Lebensdauer des Geräts bei und gewährleistet seinen optimalen Betrieb. Sicher stellen, dass der Service ausschließlich von Fachpersonal ausgeführt wird. Bei eventuellen Ersatzteilbestellungen oder für Auskünfte über das Gerät immer die Seriennummer und das Modell angeben (diese Daten befinden sich auf dem Schild „Technische Daten“...
  • Página 5 Elektroöfen Rev. 0__________________________________________________________________________ 3. Technische Merkmale Abmessungen (mm) LxTxH 790x665x635 Gewicht (kg) Maximale Ladefähigkeit pro Blech GN 1/1- 4 - 2 600x400mm (kg) Fassungsvermögen GN 1/1-600x400mm (kg) 16 - 8 Max. Leistungsaufnahme (kW) Umluft-widerstand (kW) Versorgungsspannung (V~) 400 2N (50 Hz) Querschnitt des Versorgungskabels 5x2,5 mm2 Kabeltyp...
  • Página 6 ______________________________________________________________________________ Bedienungsanleitung der für den Anschluss installierte allpolige Schalter muss mit installiertem Gerät leicht erreichbar sein; das gelb-grüne Erdkabel darf durch den Schalter nicht unterbrochen sein; Die Versorgungsspannung darf bei in Betrieb stehendem Gerät nicht mehr als ±10% von der Nennspannung abweichen; Sicher stellen, dass das Versorgungskabel nach seiner Verbindung mit der Klemmleiste nicht mit heißen Teilen des Geräts in Berührung kommt.
  • Página 7 Elektroöfen Rev. 0__________________________________________________________________________ Die Nichtbeachtung dieses spezifischen Verbots läßt der Hersteller jegliche Verantwortung, mögliche Fehlfunktionen des Geräts und die schlechte Qualität der Kochvorgänge sich zu befreien. Wenn Sie die Länge des ursprünglichen Auspuffrohrs erhöhen, kann sich im Garraum anormale Kondensation bilden. Stellen Sie das Gerät unter die Dunstabzugshaube oder den Anschluss an die Dunstabzugshaube, die für das verwendete Gerätemodell spezifisch ist, um zu verhindern, dass Dampf aus dem Abgasrohr austritt.
  • Página 8 ______________________________________________________________________________ Bedienungsanleitung Das Salzen der Speisen im Garraum vermeiden. 6. Restrisiken (für den Benutzer) Die Tür nach dem Kochen vorsichtig öffnen, damit die Wärme nicht plötzlich austritt und mögliche Verbrennungen verursacht. Während des Betriebs des Ofens, die heißen Stellen an den Außenflächen beachten (am Gerät markiert).
  • Página 9 Elektroöfen Rev. 0__________________________________________________________________________ Ausschalten des Ofens gemeldet. Programmierung der Kochtemperatur - Den Drehknopf des Regelthermostats (Abb. 4) auf die gewählte Kochtemperatur drehen. Programmierung der Dampfmenge - Um Dampf während des Ofenbetriebs (heißer Garraum) zu erzeugen, den Drehknopf des automatischen Befeuchters (Abb. 5) auf den gewünschten Wert (von 1 bis 5) drehen.
  • Página 10 ______________________________________________________________________________ Bedienungsanleitung ermöglicht wird (die Kochtemperatur dieser Speisen muss aber dieselbe sein), ohne dass sich Geschmack und Geruch mischen. Das Umluftkochen ist besonders zum schnellen Auftauen, zum Sterilisieren von Konserven und zum Trocknen von Pilzen und Obst geeignet. Backen von Kuchen - Für Kuchen ist eine hohe Temperatur (gewöhnlich zwischen 150 und 200°C) und das Vorwärmen des Backofens (ca.
  • Página 11 Elektroöfen Rev. 0__________________________________________________________________________ Sitz wieder einschieben Fig. 5 Fig. 7 Fig. 6 Fig. 8 Auswechseln der Glühbirne in der Kochzelle - Das Gerät elektrisch abschalten; die Schutzkappe aus Glas abschrauben (Abb. 4); die Glühbirne herausschrauben und mit einer anderen, für hohe Temperaturen geeigneten (300ºC) mit folgenden Merkmalen ersetzen: - Spannung 230/240 V...
  • Página 12 ______________________________________________________________________________ Bedienungsanleitung 12. Informationen zu den Verbrauchern Gemäß der Richtlinie 2012/19/UE bedeutet das Symbol auf der Apparatur mit dem durchgestrichenen Müllcontainer, dass das Produkt am Ende seines Nutzlebens gesondert von anderem Müll gesammelt werden muss. Der Benutzer muss die Apparatur daher am Ende ihres Lebens entsprechenden Stellen für die differenzierte Sammlung elektrischen und elektronischen Mülls übergeben.
  • Página 13 USE AND INSTRUCTION MANUAL MOD. RC-411MC (10011955) rév. 0 EXPONDO GmbH KÖPENICKER STR. 54 10179 BERLIN – GERMANY...
  • Página 14 __________________________________________________________________________ use and instruction manual Index 1. Technical service 2. General warnings 3. Technical specifications 4. Instructions for the installer 5. Use instructions (for the user) 6. Residual risks (for the user) 7. How to use the control panel 8. Oven cooking 9.
  • Página 15 Electric Ovens rev. 0_______________________________________________________________________________ 1. Technical service A technical check-up once or twice a year helps prolong the life of the appliance and guarantees better operation. Make sure that assistance is carried out solely and exclusively by qualified personnel. For any spare parts orders or for any information about the appliance, always mention the serial number and model (data indicated on the "technical data"...
  • Página 16 __________________________________________________________________________ use and instruction manual 3. Technical specifications Dimensions of appliance LxDxH (mm) 784x752x634 Weight (Kg) Maximum load per tray GN1/1-600x400mm (kg) 4 – 2 Maximum load GN1/1-600x400mm (kg) 16 - 8 Convection heating element (kW) Max. absorbed power (kW) Power supply voltage (V) 380/400 2N (50Hz) Power cable diameter...
  • Página 17 Electric Ovens rev. 0_______________________________________________________________________________ if the supply cable is damaged then it must be replaced by the manufacturer or by your technical support or by a qualified person to avoid any risk. Connection to the water mains - The appliance must be fed with softened drinking water, with hardness from 0.5°F to 3°F (it is obligatory to use a softener to reduce the formation of lime inside the cooking chamber) and pressure in the range from 100 to 200 kPa (1.0 - 2.0 bar).
  • Página 18 __________________________________________________________________________ use and instruction manual (this electrical connection lay-out is located near the power supply terminal board ). Tighten the cable gripper and re-fit the rear side-panel of the appliance. The appliance must be connected to an equipotential system whose efficiency must first be checked according to current legal regulations.
  • Página 19 Electric Ovens rev. 0_______________________________________________________________________________ 7. How to use the control panel Fig.3 Fig.4 Fig.5 Programming cooking time - To run the oven, turn the programmer knob (Fig. 3) in line with symbol (continuous operation) or in line with the selected cooking time (up to 120 minutes). In the second case, end of cooking is signalled by the oven switching OFF automatically.
  • Página 20 __________________________________________________________________________ use and instruction manual 8. Oven cooking For cooking, before putting food in, warm up the oven to the required temperature. When the oven reaches the temperature, put the food in and check cooking time. Switch off the oven 5 minutes before the theoretical time in order to recover stored heat.
  • Página 21 Electric Ovens rev. 0_______________________________________________________________________________ Cleaning the oven door - To clean the oven door thoroughly, proceed as follows: - fully open the door; open the door; - insert the equipped plugs in the “A” completely turn the movable hinge part “A” holes on the hinges (Fig.
  • Página 22 __________________________________________________________________________ use and instruction manual 12. Informations to the consumers Further to Directive 2012/19/UE, the symbol of the crossed rubbish skip on the appliance means that at the end of its life, the product must be disposed of separately from the other rubbish. The user must hand the appliance to a specialised waste collection centre for electric and electronic equipment.
  • Página 23 Electric Ovens rev. 0_______________________________________________________________________________ 13. Wiring layouts Power terminal board Lighting lamp "End of cooking" programmer Humidifier solenoid-valve Teleruttore Door microswitch Safety thermostat Contactors coil Control thermostat Programmer indicator light Automatic humidifier Thermostat indicator light Circular heating elements Automatic humidifier indicator light Radial motoventilators Capacitors Tangential motorised ventilator...
  • Página 24 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MOD. RC-411MC (10011955) rév. 0 EXPONDO GmbH KÖPENICKER STR. 54 10179 BERLIN – GERMANY...
  • Página 25 ______________________________________________________ manuel d’utilisation et d’entretien _ Index 1. Service technique 2. Conseils généraux 3. Caractéristiques techniques 4. Instructions pour l’installateur 5. Mode d’emploi (pour l’utilisateur) 6. Risques qui subsistent (pour l’utilisateur) 7. Utilisation du panneau de commande 8. Cuisson au four 9.
  • Página 26 _ Fours Électriques _ rév.0 ___________________________________________________________ 1. Service technique Un contrôle technique une ou deux fois par an contribue à augmenter la longévité de l’appareil et en garantit un fonctionnement optimal. S’assurer que l’assistance est effectuée seulement et exclusivement par du personnel qualifié. Toujours citer le numéro de série et le modèle (données reportées sur la plaque “données techniques”...
  • Página 27 ______________________________________________________ manuel d’utilisation et d’entretien _ 3. Caractéristiques techniques Dimensions appareil LxPxH (mm) 790x665x635 Poids (kg) Charge maximale pour plateau GN 1/1-600x400mm (kg) 4 – 2 Charge maximale GN1/1-600x400mm (kg) 16 - 8 Résistance convection (kW) Puissance maximale totale (kW) Tension d’alimentation 380/400 2N (50Hz) Section du câble d’alimentation...
  • Página 28 _ Fours Électriques _ rév.0 ___________________________________________________________ en cas de branchement direct au secteur, installer un disjoncteur omnipolaire conforme aux normes en vigueur et ayant un débit approprié, avec ouverture entre les contacts des catégorie de surtension III (4000V), entre ce dernier et l’appareil ; l’interrupteur omnipolaire utilisé...
  • Página 29 ______________________________________________________ manuel d’utilisation et d’entretien _ Décharge de vapeur L'appareil est équipé avec un tube spécial en métal (DN30) pour évacuer la vapeur de la chambre de cuisson. Aucun autre type de tube ne peut être raccordé à celui, qui fait saillie à l'arrière du boîtier. En cas de non-respect de cette interdiction spécifique, le fabricant se dégage de toute responsabilité, d'un éventuel dysfonctionnement de l'appareil et de la mauvaise qualité...
  • Página 30 _ Fours Électriques _ rév.0 ___________________________________________________________ Ne pas utiliser de plats plus profonds que le nécessaire: Les bords trop hauts forment des barrières qui empêchent la circulation de l’air chaud. Faire chauffer le four avant chaque cuisson pour avoir une chaleur uniforme. Eviter de saler les aliments dans la chambre de cuisson.
  • Página 31 ______________________________________________________ manuel d’utilisation et d’entretien _ Programmation du temps de cuisson - Mettre le bouton du programmateur (Fig. 3) sur le symbole (fonctionnement continu) ou sur le temps voulu pour la cuisson (jusqu’à 120 minutes) pour allumer le four ; le four s’éteint automatiquement en fin de cuisson dans le second cas.
  • Página 32 _ Fours Électriques _ rév.0 ___________________________________________________________ Cuisson à convection (chaleur sec) - Mettre en marche le four et tourner le bouton du thermostat de réglage en correspondance de la température désiré Cuisson à convection + vapeur (chaleur sec + chaleur humide) - Mettre en marche le four. tourner le bouton du thermostat de réglage en correspondance de la température désiré...
  • Página 33 ______________________________________________________ manuel d’utilisation et d’entretien _ - ouvrir complètement la porte; abra la puerta; - In filer les épine en dotation dans les trous ourner complètement la pièce mobile “A” qui sont présent sur le deux charnière de la charnière « A » (Fig. 5); (Fig.3);...
  • Página 34 _ Fours Électriques _ rév.0 ___________________________________________________________ 11. Service après-vente Cet appareil a été mis au point et essayé par du personnel expérimenté et spécialisé avant de quitter l’usine, de façon à obtenir les meilleurs résultats au niveau du fonctionnement. Toute réparation ou mise au point s’avérant nécessaire doit être effectuée attentivement et avec le plus grand soin, en respectant les normes de sécurité...
  • Página 35 ______________________________________________________ manuel d’utilisation et d’entretien _ 13. Schémas électriques Légende Plaque à bornes d'alimentation V1-V2 Motoventilateurs radiaux Programmateur “fin de cuisson” Motoventilateurs de refroidissement Microcontact porte C1-C2 Condensateurs Thermostat de sécurité B1-B2 Bobine télérupteur Thermostat de réglage Electrovanne humidificateur Humidificateur automatique Voyant programmateur Inverseur marche Voyant thermostat...
  • Página 36 MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI MOD. RC-411MC (10011955) rév. 0 EXPONDO GmbH KÖPENICKER STR. 54 10179 BERLIN – GERMANY...
  • Página 37 _______________________________________________________________________ manuale d’uso ed istruzioni pag 2 _________________________________________________________________________________________...
  • Página 38 Forni Elettrici rev. 0 ____________________________________________________________________________ Indice 1. Servizio tecnico 2. Avvertenze generali 3. Caratteristiche tecniche 4. Istruzioni per l’installatore 5. Istruzioni per l’uso (per l’utente) 6. Rischi residui (per l’utente) 7. Uso pannello comandi 8. Cottura al forno 9. Consigli per la cottura 10.
  • Página 39 _______________________________________________________________________ manuale d’uso ed istruzioni 1. Servizio tecnico Un controllo tecnico una volta o due all’anno contribuisce ad allungare la vita dell’apparecchio e ne garantisce un migliore funzionamento. Assicurarsi che l’assistenza sia effettuata solo ed esclusivamente da personale qualificato. Per eventuali ordini di parti di ricambio o per qualsiasi informazione relativa all’apparecchio citare sempre il numero di matricola ed il modello (dati riportati sulla targhetta “dati tecnici”...
  • Página 40 Forni Elettrici rev. 0 ____________________________________________________________________________ 3. Caratteristiche tecniche Dimensioni apparecchio (mm) LxPxH 790x665x635 Peso apparecchio (kg) Massimo carico per teglia:GN1/1-600x400mm (kg) 4 – 2 Carico totale GN1/1-600x400mm (kg) 16 - 8 Potenza Max. assorbita (kW) Resistenza convezione (kW) Tensione alimentazione (V~) 400 2N (50 Hz) Sezione cavo di alimentazione 5x2,5 mm...
  • Página 41 _______________________________________________________________________ manuale d’uso ed istruzioni la tensione di alimentazione, quando l’apparecchio è in funzione, non si discosti dal valore della tensione nominale di ±10%; accertarsi che dopo aver inserito il cavo di alimentazione nella morsettiera, questo non entri in contatto con le parti calde dell’apparecchio. se il cavo di alimentazione è...
  • Página 42 Forni Elettrici rev. 0 ____________________________________________________________________________ (lo stesso schema di allacciamento elettrico è presente in vicinanza della morsettiera di alimentazione). Serrare il pressacavo e rimontare il pannello posteriore dell’apparecchio. L’apparecchio deve essere collegato ad un sistema equipotenziale la cui efficacia deve essere opportunamente verificata secondo la normativa in vigore.
  • Página 43 _______________________________________________________________________ manuale d’uso ed istruzioni 6. Rischi residui (per l’utente) Dopo una cottura aprire la porta con cautela, per evitare la violenta fuoriuscita di calore che potrebbe essere causa di scottature. Durante il funzionamento del forno prestare attenzione alle zone calde (segnalate sull’apparecchio) delle sue superfici esterne.
  • Página 44 Forni Elettrici rev. 0 ____________________________________________________________________________ (Fig. 4) in corrispondenza della temperatura scelta per la cottura. Programmazione quantità di vapore - Per generare vapore durante il funzionamento del forno (camera di cottura calda), ruotare la manopola dell’umidificatore automatico (Fig. 5) in corrispondenza del valore desiderato (da 1 a 5).
  • Página 45 _______________________________________________________________________ manuale d’uso ed istruzioni tempo di cottura. Per la cottura della carne - La carne da cuocere dovrebbe pesare almeno 1 Kg per evitare che si asciughi troppo. Le carni rosse molto tenere da cuocere al sangue, che devono essere ben cotte all’esterno conservando tutto il loro sugo, richiedono per breve tempo una cottura ad alta temperatura (200-250ºC).
  • Página 46 Forni Elettrici rev. 0 ____________________________________________________________________________ Pulizia della porta (MODD. EKF 411 UD – EKF 416 UD – EKF 464 UD) Per una più completa pulizia della porta del forno è consigliabile procedere come segue: - aprire la porta; - aprire completamente la porta; - ruotare completamente particolare...
  • Página 47 _______________________________________________________________________ manuale d’uso ed istruzioni 12. Informazioni agli utenti Ai sensi della Direttiva 2012/19/UE il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici.
  • Página 48 MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES MOD. RC-411MC (10011955) Rev.0 EXPONDO GmbH KÖPENICKER STR. 54 10179 BERLIN – GERMANY...
  • Página 49 ______________________________________________________________________ manual de uso e instrucciones Índice 1. Servicio técnico 2. Advertencias generales 3. Características técnicas 4. Instrucciones para el instalador 5. Instrucciones para el uso (para el usuario) 6. Riesgos residuales (para el usuario) 7. Uso del panel de mando 8.
  • Página 50 Hornos eléctricos rev.0 ______________________________________________________________________ 1. Servicio técnico El control técnico del aparato una o dos veces al año contribuye a alargar la vida del mismo y a garantizar su mejor funcionamiento. Asegúrese de que la asistencia sea realizada sólo y exclusivamente por parte de personal calificado.
  • Página 51 ______________________________________________________________________ manual de uso e instrucciones 3. Características técnicas Medidas exteriores máximas LxPxH (mm) 790x665x635 Peso (kg) Máxima carga por bandeja GN1/1-600x400mm (kg) 4 – 2 Máxima carga GN1/1-600x400mm (kg) 16 - 8 Potencia eléctrica resistencias convección (kW) Potencia eléctrica máxima(kW) Tensión de alimentación 400 2N (50Hz) Sección del cable de alimentación...
  • Página 52 Hornos eléctricos rev.0 ______________________________________________________________________ el cable de tierra amarillo/verde no debe ser desconectado por el interruptor; cuando el aparato está en funcionamiento, la tolerancia entre la tensión de alimentación y el valor de la tensión nominal debe ser del ±10%; Asegurarse que después de haber insertado el cable de alimentación en el panel de bornes, el cable no entre en contacto con las partes calientes del equipo;...
  • Página 53 ______________________________________________________________________ manual de uso e instrucciones Para evitar que el vapor se escape del tubo de escape, coloque el aparato debajo de la campana de extracción o conéctelo a la campana extractora, específica para el modelo de aparato utilizado. Conexión del cable de alimentación - To access the terminal board, just remove the appliance's rear side-panel.
  • Página 54 Hornos eléctricos rev.0 ______________________________________________________________________ Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Programación del tiempo de cocción - El horno se pone en funcionamiento girando la mando del programador (Fig. 3) hacia el símbolo (funcionamiento continuo) o en correspondencia del tiempo escogido para la cocción (hasta 120 minutos); en el segundo caso, el horno se apaga automáticamente cuando finaliza la cocción.
  • Página 55 ______________________________________________________________________ manual de uso e instrucciones antes del aparato, y desactive la alimentación eléctrica. 8. Cocción al horno Antes de introducir las comidas para su cocción, caliente el horno a la temperatura deseada. Cuando el horno ha alcanzado la temperatura, introduzca las comidas y controle el tiempo de cocción.
  • Página 56 Hornos eléctricos rev.0 ______________________________________________________________________ substancias corrosivas (por ejemplo ácido muriático) para limpiar la superficie de apoyo del horno. Limpieza del horno - Es conveniente limpiar el interior del horno al final de cada jornada de trabajo. De esta manera será más fácil eliminar los residuos de la cocción, evitando que se quemen al usar de nuevo el horno.
  • Página 57 ______________________________________________________________________ manual de uso e instrucciones 11. Servicio de asistencia técnica Antes de salir de fábrica, este equipo ha sido sometido a ensayo y puesto a punto por personal experto y especializado, para brindar los mejores resultados de funcionamiento. Cualquier eventual reparación y puesta a punto se debe realizar con el máximo cuidado y atención, empleando sólo piezas de repuesto originales.

Este manual también es adecuado para:

10011955