CONNECTION
CONEXIÓN
CONNEXION
LIGAÇÃO
AMPLIFIER
INSTALLATION/INSTALACIÓN/INSTALLATION/INSTALAÇÃO
EN
- Place the microphone on a smooth, clear surface.
- If installed in a music stand, place the microphone in an open,
non-concealed space to avoid changing the technical characteristics of
the microphone.
- Note that the microphone should be placed 40 cm from the speaker
(seated) or 60° from the speaker (standing) as shown in the image below.
ES
- Coloque el micrófono en una superficie lisa y despejada.
- Si se instala en un atril, coloque el micrófono en un espacio abierto, no
oculto para evitar variar sus características técnicas.
- Tenga en cuenta que el micrófono debe colocarse a 40 cm del hablante
(sentado) o a 60º del hablante (de pie) como se muestra en la imagen
siguiente.
FR
- Placez le microphone sur une surface plane et non obstruée.
- S'il est installé sur un pupitre, placez le microphone dans un espace ouvert
et non obstrué pour éviter de modifier ses caractéristiques techniques.
- Veuillez noter que le microphone doit être placé à 40 cm de l'enceinte (en
position assise) ou à 60° de l'enceinte (en position debout) comme indiqué
sur l'image ci-dessous.
PT
- Coloque o microfone numa superfície lisa e desimpedida de objetos.
- Se instalar num atril, coloque o microfone num espaço aberto, não oculto
para evitar variar as suas características técnicas.
- Tenha em consideração que o microfone deve ser colocado a 40 cm do
orador (sentado) ou a 60º do orador (em pé) como apresentado na imagem
seguinte.
FREQUENCY RESPONSE
RESPUESTA EN FRECUENCIA
RÉPONSE EN FRÉQUENCE
RESPOSTA EM FREQUÊNCIA
-10
-20
-25
40 cm
25
20
10
0
20
50 100 200
500 1K
2K
5K 10K 20K
(Hz)
60º