Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual
BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available for other users and owners before they
use the power tool. This manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la mort ou de
sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit. Prière de
lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce mode d'emploi à la
disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent l'outil motorisé. Ce mode d'emploi
doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede provocar lesiones
graves o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y comprenda este manual
ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para que puedan leerlo otras personas
antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
RB 24EAP
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Blower
Souffl eur
Soplador

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hitachi RB 24EAP

  • Página 1 Model Blower RB 24EAP Modèle Souffl eur Modelo Soplador SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool.
  • Página 2 English MEANINGS OF SYMBOLS NOTE: Some units do not carry them. Symbols WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. WARNING DANGER It is important that you read, fully Hot surfaces; The muffl er understand and observe the and surrounding cover may following safety precautions and...
  • Página 3 English WHAT IS WHAT Since this manual covers several models, there may be some diff erence between pictures and your unit. Use the instructions that apply to your unit. 1. Fuel cap 2. Throttle trigger 3. Starter handle 4. Fuel tank 5.
  • Página 4 English ○ Replace parts that are cracked, chipped or WARNINGS AND SAFETY damaged in any way before using the unit/ INSTRUCTIONS machine. ○ Make sure the safety guard is properly attached. Operator safety ○ Keep others away when making carburetor ○...
  • Página 5 ○ Disconnect the spark plug before performing maintenance except for carburetor adjustments. ○ Keep others away when making carburetor adjustments. ○ Use only genuine Hitachi replacement parts as recommended by the manufacturer. CAUTION Do not disassemble the recoil starter. You may get a possibility of personal injury with recoil spring.
  • Página 6 English SPECIFICATIONS MODEL RB24EAP Engine Size (cu. in.) 1.46 (23.9 ml) Spark Plug Champion CJ6 Dry Weight (Ibs) 8.6 (3.9 kg) Fuel Tank Capacity (fl . oz) 17.6 (0.52 l) Sound pressure level By ANSI 69* LpA (dB (A)) By CEN 87* by ISO22868 Uncertainty (dB (A)) 1.8*...
  • Página 7 ○ Use genuine two-cycle oil or use a mix between 25:1 to 50:1, please consult the oil bottle for the ratio or Hitachi dealer. ○ If genuine oil is not available, use an anti-oxidant added quality oil expressly labeled for air-cooled 2-cycle engine use (JASO FC GRADE OIL or ISO EGC GRADE).
  • Página 8 English 2. Set choke lever to CLOSED position. (Fig. 6) ○ A high speed should be used when moving gravel, dirt or other heavy materials. Fig. 6 3. Pull recoil starter briskly, taking care to keep the handle in your grasp and not allowing it to snap Fig.
  • Página 9 RECOMMENDATION: CARBURETOR ADJUSTMENT NEEDS THE SKILL OF EXPERIENCED OR WELL TRAINED PEOPLE, IR IS RECOMMENDED TO TAKE THE UNIT TO HITACHI DEALER. Fig. 12 Air fi lter (Fig. 11) NOTE The air fi lter must be cleaned from dust and dirt in...
  • Página 10 The correct gap is 0.024˝ (0.6 mm). Cleaning of cylinder fi ns, fan and muffl er The spark plug should be replaced after about 100 shall be done by a Hitachi Authorized Service operation hours or earlier if the electrodes are badly Center.
  • Página 11 Français SIGNIFICATION DES SYMBOLES REMARQUE: Certains appareils n’en sont pas pourvus. Symboles ATTENTION Les symboles suivants sont utilisés pour l’outil. Bien se familiariser avec leur signifi cation avant d’utiliser l’outil. Il est essentiel de lire et de AVERTISSEMENT DANGER comprendre parfaitement les Surfaces chaudes.
  • Página 12 Français DESCRIPTION Ce manuel étant commun à plusieurs modèles, vous constaterez peut-être certaines diff érences entre les images et votre appareil. Suivez les instructions relatives à votre modèle. 1. Bouchon du réservoir de carburant 2. Commande des gaz 3. Poignée du lanceur 4.
  • Página 13 être porté duant l’opération de la souffl euse. de fi xation sont en place et solidement fi xés. ○ Portez toujours une visière et des lunettes de ○ Remplacez les éléments Hitachi de la machine protection. qui présentent des fi ssures, des ébréchures ou ○...
  • Página 14 Contactez un protection coprrectement installés à leur place. concessionnaire Hitachi pour toute assistance. Faites (Si l’outil en est équipé.) particulièrement attention aux stipulations introduites ○ Veillez à ce que personne (enfants, animaux, par les mots ci-dessous.
  • Página 15 Français CARACTÉRISTIQUES MODÈLE RB24EAP Taille du moteur (cu. in.) 1.46 (23.9 ml) Bougie d’allumage Champion CJ6 Poids à sec (livre) 8.6 (3.9 kg) Contenance du réservoir de 17.6 (0.52 l) carburant (fl . oz) Niveau de pression sonore By ANSI 69* LpA (dB (A)) par ISO22868 By CEN 87* Incertitude (dB (A))
  • Página 16 ○ Utilisez une huile pour moteur à deux temps ou un mélange variant de 25:1 à 50:1; veuillez consulter Démarrage le réservoir d’huile pour la proportion du mélange ou contacter un concessionnaire Hitachi. IMPORTANT Ne démarrez pas la machine en cas d’obstruction du tuyau et du fi let protecteur.
  • Página 17 Français 1. Vérifi ez que l’interrupteur (7) est en position ON. (Fig. 4) Fig. 7 4. Dès les premiers soubresauts du moteur, ramenez Fig. 4 le starter en position RUN (ouverte). Puis tirez à nouveau vivement sur le lanceur. * Pressez la poire de la pompe d’amorçage (8) à plusieurs reprises pour que le carburant puisse ATTENTION s’écouler par la poire ou par le tuyau de retour...
  • Página 18 EFFECTUÉ PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ; IL s’arrête complètement. EST RECOMMANDÉ DE CONFIER L’UNITÉ À UN CONCESSIONNAIRE HITACHI. Filtre à air (Fig. 11) Nettoyez le fi ltre à air régulièrement pour éviter : ○ Les troubles de fonctionnement du carburateur ○...
  • Página 19 Entretien Vous trouverez ci-dessous quelques conseils d’ordre général pour l’entretien de votre tronçonneuse. Pour plus d’informations, veuillez contactez un concessionnaire Hitachi. Entretien quotidien ○ Nettoyez l’extérieur de la machine. ○ Vérifi er que le couvercle antipoussière n’est pas endommagé ou fi ssuré. Rempiacer le couvercle Fig.
  • Página 20 IMPORTANT Le nettoyage des ailettes du cylindre, de la turbine et du silencieux doit être eff ectué par un centre de maintenance agréé Hitachi. REMARQUE Lors de la commande de pièces détachées auprès de votre revendeur local, utilisez le numéro de référence indiqué...
  • Página 21 Español SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS NOTA: Algunos aparatos no están provistos de ellos. Símbolos ADVERTENCIA A continuación se muestran los símbolos usados para la máquina. Asegúrese de comprender su signifi cado antes del uso. ADVERTENCIA PELIGRO Superfi cies calientes; El Es importante que usted lea, silenciador y la cubierta que entienda totalmente y observe...
  • Página 22 Español ¿QUÉ ES QUÉ? Puesto que este manual cubre varios modelos, puede que existan diferencias entre los dibujos y su unidad. Utilice las instrucciones que se refi eran a su unidad. 1. Tapón del de combustible 2. Acelerador 3. Manilla de arranque 4.
  • Página 23 Español Seguridad del aparato ADVERTENCIAS E ○ Inspeccione siempre el aparato antes de utilizarlo. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Reemplace las piezas dañadas. Compruebe que no hay fugas de combustible y asegúrese de que Seguridad del usuario todas las piezas se encuentran en su sitio y han ○...
  • Página 24 Póngase en protector en su sitio. (Si están equipados de tal contacto con su distribuidor de Hitachi si necesita forma). ayuda. Dedique especial atención a los apartados ○ Mantenga a otras personas, niños, animales y...
  • Página 25 Español ESPECIFICACIONES MODELO RB24EAP Tamaño del motor (cu. in.) 1,46 (23,9 ml) Bujía Champion CJ6 Peso en seco (libras) 8,6 (3,9 kg) Capacidad del depósito de combustible 17,6 (0,52 l) (fl . oz) Nivel de presión sonora LpA (dB (A)) By ANSI 69* por ISO22868 By CEN 87*...
  • Página 26 25:1 a 50:1. Consulte el recipiente o a un IMPORTANTE distribuidor Hitachi para obtener la proporción de No lo ponga en marcha si el tubo y la red de aceite correcta. protección están obstruidos.
  • Página 27 Español 1. Compruebe que el interruptor (7) está en ON. (Fig.4) Fig. 7 4. Cuando escuche el amago de arranque del Fig. 4 motor, devuelva la palanca del estárter a la posición RUN (abierto). A continuación vuelva a * Presione varias veces el bulbo de ceba-dor (8), tirar enérgicamente del arrancador de retroceso.
  • Página 28 TÉCNICA DE PERSONAS CON EXPERIENCIA O BIEN CAPACITADAS, SE RECOMIENDA LLEVAR LA UNIDAD A UN DISTRIBUIDOR HITACHI. Filtro de aire (Fig. 11) Limpie el polvo y la suciedad del fi ltro de aire para evitar: ○...
  • Página 29 Para obtener información adicional, póngase en contacto con un distribuidor de Hitachi. Cuidados diarios ○ Limpie la máquina por fuera. ○ Compruebe que la cubierta contra polvo no está Fig. 12 deteriorada y no tenga grietas. Combie la cubierta si está...
  • Página 30 Español PRECAUCIÓN La limpieza de las aletas del cilindro, del ventilador y del silenciador será realizada por un Centro de Servicios Autorizado. NOTA Cuando pida las piezas a su distribuidor más cercano, use por favor el número de artículo de la sección de desglose de piezas de estas instrucciones.
  • Página 32 Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Hitachi Koki U.S.A., Ltd.