Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ManUel d UTilisaTiOn ( notice originale ):
FR
HandBOek (Vertaling van het oorspronkelijke):
NL
ManUal (Traducción del original):
ES
ManUal (tradução do manual original ):
PT
ManUal ( Traduzione dell'avvertenza originale):
IT
UsinG ManUal ( Original manual translation ):
EN
700571-2-Manual-C.indd 1
GT 356 B
© FAR GROUP EUROPE
TROnÇOnneUse À MÉTaUX
MeTal CUT OFF saW
seGa a nasTRO PeR MeTallO
seRRa de disCO
TROnZadORa de disCO
aFsTeekBank MeT
sliJPMaCHine
26/10/15 9:56:05

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para T.O.M GT 356 B

  • Página 1 GT 356 B ManUel d UTilisaTiOn ( notice originale ): TROnÇOnneUse À MÉTaUX MeTal CUT OFF saW HandBOek (Vertaling van het oorspronkelijke): seGa a nasTRO PeR MeTallO ManUal (Traducción del original): seRRa de disCO ManUal (tradução do manual original ): TROnZadORa de disCO ManUal ( Traduzione dell’avvertenza originale):...
  • Página 2 700571-2-Manual-C.indd 2 26/10/15 9:56:08...
  • Página 3 700571-2-Manual-C.indd 3 26/10/15 9:56:10...
  • Página 4 Réglages - settings - ajuste - adjustamento - Regolazione Réglages - settings - ajuste - adjustamento - Regolazione Ref. 801240 Ref. 801245 700571-2-Manual-C.indd 4 26/10/15 9:56:27...
  • Página 5 Réglages - settings - ajuste - adjustamento - Regolazione 0 - 45° 45° 700571-2-Manual-C.indd 5 26/10/15 9:56:29...
  • Página 6 Changement de lame - Changing the blade - Cambio de lamina - Cambiamento di lame - Cambio de làmina Ref. 801240 Ref. 801245 700571-2-Manual-C.indd 6 26/10/15 9:56:30...
  • Página 7 Changement des charbons - Brush replacement - Cambio de esco- bolla - substituição da escova - sostituzione del carbone NO ! démarrage - start - Puesta en marcha - Comissionamento Commutazione - schakelen 700571-2-Manual-C.indd 7 26/10/15 9:56:31...
  • Página 8 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Página 9 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Página 10 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Página 11 Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Read the instructions before use : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pred použitím si precítajte pokyny Léase las instrucciones antes de usar : ‫זרם...
  • Página 12 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Página 13 GT 356 B 700571-2-Manual-C.indd 13 26/10/15 9:56:34...
  • Página 14 Dichiare che, Declares that, CODE TOM / 700571 / GT 356 B / JF83553 Tronçonneuse à métaux / Cut off saw / Sega a nastro per metalloo / serra de disco / Tronzadora de disco Afsteekbank met Sllipmachine Est conforme et satisfait aux normes CE:...
  • Página 15 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels 700571-2-Manual-C.indd 15 26/10/15 9:56:35...
  • Página 16 BON DE GARANTIE GARANTIEKAART TARJETA DE GARANTÍA 1 - Objet de la garantie : 1 - Doel van de garantie: 1 - Objeto de la garantía: La garantie porte exclusivement sur les vices de De garantie heeft uitsluitend betrekking op fabri- La garantía sólo se referirán a los defectos de fabri- fabrication ou les vices de matières.