EN
Adjust swivel
ES
Ajuste el giro
FR
Ajustez le pivot
DE
Stellen Sie die gewünschte Position ein
NL
Pas de draaiing aan
IT
Regolare la rotazione
PL
Dopasuj połączenie obrotowe
CZ
Upravte polohu otočného podstavce
HU
Állítsa be a forgatást.
GK
Προσαρμόστε τον άξονα
PT
Ajustar o fuso roscado
DA
Justér drejeplade
FI
Säädä pyörivä nivel
SV
Justera svängplatta
RO
Reglaţi rozeta
BL
Регулирайте шарнирното съединение
ET
Sättige pöörel paika
LV
Pielāgojiet šarnīrsavienojumu
LT
Pasukimo nustatymas
SL
Prilagodite vrtljiv tulec
SK
Upravte polohu otočného podstavca
RU
Отрегулируйте угол поворота
TR
Döner mafsalı ayarlayın
NO
Juster svingtappen
AR
اﺿﺒﻂ اﻟﻮﺻﻠﺔ اﻟﺪوارة
CN
调整旋转架
JP
スウィベルを調整します。
STEP 13
10
10
X 1
EN
Tighten Fastener
ES
Ajuste el sujetador
FR
Serrez l'attache
DE
Ziehen Sie die Befestigung fest
NL
Draai de bevestiging vast
IT
Serrare il dispositivo di fissaggio
PL
Zaciśnij łącznik
CZ
Utáhněte upevnění
HU
Szorítsa meg a rögzítőt.
GK
Βιδώστε τον σφιγκτήρα
PT
Apertar aperto
DA
Stram fæstneren
FI
Kiristä kiinnitin
SV
Spänn fäste
RO
Strângeţi dispozitivul de fixare
BL
Затегнете натегача
ET
Pingutage kinnitit
LV
Savelciet fiksatoru
LT
Priveržti tvirtinimo elementą
SL
Pričvrstite objemko
SK
Utiahnite upevnenie
RU
Затяните крепление
TR
Kıskacı Sıkıştırın
NO
Stram holderen
AR
ارﺑﻂ اﻟﻤﺸﺒﻚ
CN
拧紧紧固件
JP
留め具を締めます。
8
P39