Página 2
User Guide”) “Cyber-shot User Guide” is an on-line manual. Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. 1 Access the Sony support page. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Select your country or region. 3 Search for the model name of your camera within the support page.
Página 3
• Do not incinerate or dispose of in fire. • Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.
Página 4
For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
Página 5
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
Página 6
Identifying parts A ON/OFF (Power) button B Shutter button C W/T (zoom) lever D Flash E Power/Charge lamp F Microphone G Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator H Lens (Playback) button J LCD screen/Touch panel K HDMI mini jack L Hook for wrist strap M Speaker N Tripod socket hole •...
Página 7
Inserting the battery pack Battery eject lever Open the cover. Insert the battery pack. • While pressing down the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion. • Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera.
Página 8
Charging the battery pack For customers in the USA and Canada Power/Charge lamp Power cord Lit: Charging (Mains lead) Off: Charging finished Flashing: Charging error or For customers in countries/regions charging paused other than the USA and Canada temporarily because the camera is not within the proper temperature range Connect the camera to the AC Adaptor (supplied),...
Página 9
• When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket). • Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, micro USB cable (supplied) and AC Adaptor (supplied). • BC-TRN2 battery charger (sold separately) is able to quick-charge the NP-BN rechargeable battery pack supplied with this model.
Página 10
Charging by connecting to a computer The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a micro USB cable. Notes • Note the following points when charging via a computer: – If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power source, the laptop battery level decreases.
Página 11
• The number of images that can be recorded is for shooting under the following conditions: – Using Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) media (sold separately) – The battery pack is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
Página 12
Notes • Power cannot be supplied when the battery pack is not inserted in the camera. • When the camera is connected directly to a computer or to a power outlet using the supplied AC Adaptor, power supply is available only in playback mode. If the camera is in shooting mode or while you are changing the settings of the camera, power is not supplied even if you make a USB connection using the micro USB cable.
Página 13
Memory cards that can be used Memory card For still images For movies Memory Stick PRO Duo (Mark2 only) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) (Mark2 only) SD memory card (Class 4 or faster) SDHC memory card (Class 4 or faster) SDXC memory card...
Página 14
Setting the clock ON/OFF (Power) Press the ON/OFF (Power) button. Date & Time setting is displayed when you turn on the camera for the first time. • It may take time for the power to turn on and allow operation. Select a desired language.
Página 15
Shooting still images/movies Shutter button Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. Press the shutter button fully down to shoot an image. Shooting movies Touch (Movie button) to start recording.
Página 16
Viewing images (Playback) Press the (Playback) button. • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears. Selecting next/previous image Touch (Next)/ (Previous) on the screen. •...
Página 17
In-Camera Guide This camera is equipped with built-in instruction guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. Touch MENU. Touch (In-Camera Guide), then select the desired MENU item. The operation guide for the selected item is displayed. •...
Página 18
Menu Items Shooting Movie shooting Select movie recording mode. scene Easy Mode Shoot still images using minimal functions. Shoot movies quickly from a shooting mode other than Movie button [Movie Mode]. Flash Sets the flash settings. Self-Timer Sets the self-timer settings. Set the level of background defocus effect when Defocus Effect shooting in Background Defocus mode.
Página 19
Focus Select the focus method. Select the metering mode that sets which part of the Metering Mode subject to measure to determine the exposure. Scene Recognition Set to automatically detect shooting conditions. Soft Skin Effect Set the Soft Skin Effect and the effect level. Set to automatically release the shutter when a smile is Smile Shutter detected.
Página 20
Protect Protect the images. Print (DPOF) Add a print order mark to a still image. Rotate Rotate a still image to the left or right. Volume Adjusts the volume. Sets whether or not to display the shooting data (Exif Exposure data data) of the currently displayed file on the screen.
Página 21
• “PlayMemories Home” is not compatible to Mac OS. If you play back images on a Mac, use the applications that are installed on your Mac. For details, visit the following URL. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Features of “PlayMemories Home” Below are examples of the functions available when you use “PlayMemories Home”.
Página 22
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card Approx. 19 MB 2 GB Size 6400...
Página 23
Notes on using the camera Functions built into this camera • This manual describes each of the functions of 1080 60i-compatible devices and 1080 50i-compatible devices. To check whether your camera is a 1080 60i-compatible device or a 1080 50i- compatible device, check for the following marks on the bottom of the camera.
Página 24
Do not use/store the camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. •...
Página 25
No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
Página 26
Effective pixel number of camera: AVCHD format Ver. 2.0 Approx. 18.2 Megapixels compatible Lens: Sony G 10× zoom lens Video: MPEG-4 AVC/H.264 f = 4.45 mm – 44.5 mm (25 mm – Audio: Dolby Digital 2ch, 250 mm (35 mm film equivalent)) equipped with Dolby Digital Stereo F3.3 (W) –...
Página 27
AC Adaptor [Input and Output connectors] Power requirements: AC 100 V to HDMI connector: HDMI mini jack 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Micro USB connector: USB Output voltage: DC 5 V, 0.5 A communication Operating temperature: 0 °C to 40 °C USB communication: Hi-Speed USB (32 °F to 104 °F) (USB 2.0)
Página 28
Printed on 70% or more recycled paper • “AVCHD” and “AVCHD” logotype using VOC (Volatile Organic are trademarks of Panasonic Compound)-free vegetable oil based Corporation and Sony Corporation. ink. • Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Página 30
La “Guía del usuario de Cyber-shot” es un manual on-line. Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. 1 Acceda a la página de atención al cliente de Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Seleccione su país o región.
Página 31
• No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
Página 32
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de...
Página 33
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
Página 34
Identificación de las partes A Botón ON/OFF (Alimentación) B Botón del disparador C Palanca W/T (zoom) D Flash E Lámpara de alimentación/carga F Micrófono G Lámpara del autodisparador/ Lámpara del captador de sonrisas/Iluminador AF H Objetivo I Botón (Reproducción) J Pantalla LCD/Panel táctil K Minitoma HDMI L Gancho para correa de muñeca M Altavoz...
Página 35
Inserción de la batería Palanca de expulsión de la batería Abra la tapa. Inserte la batería. • Mientras presiona hacia abajo la palanca de expulsión de la batería, inserte la batería como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertarla.
Página 36
Carga de la batería Para clientes en EE.UU. y Canadá Lámpara de alimentación/carga Cable de Iluminada: Cargando alimentación Apagada: La carga ha terminado Parpadea: Para clientes en países/regiones Error de carga o carga distintos de EE.UU. y Canadá detenida temporalmente porque la cámara no se encuentra dentro del rango de temperatura apropiado...
Página 37
• Asegúrese de utilizar solamente baterías, cable micro USB (suministrado) y adaptador de alimentación de ca (suministrado) de la marca Sony genuinos. • Con el cargador de baterías BC-TRN2 (se vende por separado) se puede cargar rápidamente la batería recargable NP-BN suministrada con este modelo.
Página 38
Carga conectando a un ordenador La batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador utilizando el cable micro USB. Notas • Tenga en cuenta los puntos siguientes cuando cargue a través de un ordenador: – Si conecta la cámara a un ordenador portátil que no está conectado a la fuente de corriente, el nivel de la batería del portátil disminuirá.
Página 39
• El número de imágenes que se puede grabar es cuando las tomas se hacen en las condiciones siguientes: – Utilización de “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) de Sony (se vende por separado) – La batería se utiliza a una temperatura ambiente de 25 °C –...
Página 40
Notas • La alimentación no se puede suministrar cuando la batería no está insertada en la cámara. • Cuando la cámara esté conectada directamente a un ordenador o a una toma de corriente utilizando el adaptador de alimentación de ca suministrado, el suministro de alimentación estará...
Página 41
Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Para imágenes Tarjeta de memoria Para películas fijas Memory Stick PRO Duo (Mark2 solamente) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) (Mark2 solamente) Tarjeta de memoria SD (Clase 4 o más rápida) Tarjeta de memoria SDHC (Clase 4 o más...
Página 42
Notas • No extraiga nunca la tarjeta de memoria/batería cuando la lámpara de acceso (página 6) esté encendida. Esto podría ocasionar daño a los datos en la tarjeta de memoria/memoria interna. Ajuste del reloj ON/OFF (Alimentación) Pulse el botón ON/OFF (Alimentación). Cuando encienda la cámara por primera vez se visualizará...
Página 43
Toma de imágenes fijas/películas Botón del disparador Toma de imágenes fijas Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar. Cuando la imagen está enfocada, suena un pitido y se ilumina el indicador Pulse el botón del disparador a fondo para tomar una imagen.
Página 44
Visualización de imágenes (Reproducción) Pulse el botón (Reproducción). • Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes de una tarjeta de memoria grabadas con otras cámaras, aparecerá la pantalla de registro para el archivo de datos. Selección de la imagen siguiente/anterior Toque (Siguiente)/ (Anterior) en la pantalla.
Página 45
Guía en la cámara Esta cámara está equipada con una guía de instrucciones incorporada. Esto le permite buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades. Toque MENU. Toque (Guía en la cámara), después seleccione el elemento de MENU deseado. Se visualiza la guía de operación para el elemento seleccionado.
Página 46
Elementos del menú Toma de imagen Escena toma Selecciona el modo de grabación de película. película Modo fácil Toma imágenes fijas utilizando el mínimo de funciones. Toma películas rápidamente en un modo de toma Botón película distinto de [Modo película]. Flash Establece los ajustes del flash.
Página 47
Balance Blanco Ajusta los tonos de color de una imagen. Enfoque Selecciona el método de enfoque. Selecciona el modo de medición que establece qué parte Modo medición del motivo se mide para determinar la exposición. Reconocimiento de Ajusta para detectar automáticamente las condiciones de escena la toma.
Página 48
Visionado Aumenta el tamaño de texto en la pantalla para facilitar Modo fácil el uso. Seleccionar fecha Selecciona la imagen deseada para ver mediante fecha. Calendario Selecciona la fecha que se va a reproducir en Calendario. Índice imágenes Visualiza múltiples imágenes al mismo tiempo. Diapositivas Selecciona un método de reproducción continua.
Página 49
Elementos de ajuste Si toca MENU mientras toma una imagen o durante la reproducción, se proveerá (Ajustes) como selección final. Puede cambiar los ajustes predeterminados en la pantalla (Ajustes). Formato de película/Iluminador AF/Cuadrícula/Zoom Imag. Clara/Zoom digital/Reducc. ruido viento/Guía Ajustes de Toma Recono.escena/Reduc.
Página 50
Mac, utilice las aplicaciones que hay instaladas en su ordenador Mac. Para más detalles, visite la URL siguiente. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Características de “PlayMemories Home” Lo de abajo son ejemplos de las funciones disponibles cuando usted utiliza “PlayMemories Home”. Para sacar provecho a las distintas funciones de “PlayMemories Home”, conéctese a Internet e instale la “Función adicional”.
Página 51
Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y de la tarjeta de memoria. Imágenes fijas (Unidades: Imágenes) Capacidad Memoria interna Tarjeta de memoria...
Página 52
Notas sobre la utilización de la cámara Funciones incorporadas en esta cámara • Este manual describe cada una de las funciones de los dispositivos compatibles con 1080 60i y dispositivos compatibles con 1080 50i. Para comprobar si su cámara es un dispositivo compatible con 1080 60i o un dispositivo compatible con 1080 50i, compruebe si hay las marcas siguientes en la parte inferior de la cámara.
Página 53
No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento. •...
Página 54
No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc.
Página 55
Número efectivo de píxeles de la Compatible con formato AVCHD cámara: Aprox. 18,2 Megapíxeles versión 2,0 Objetivo: Objetivo zoom 10× Sony G Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – Audio: Dolby Digital 2 canales, 250 mm (equivalente a película de...
Página 56
Peso: [Pantalla] Para EE.UU. y Canadá: Pantalla LCD: Aprox. 48 g Panorámico (16:9), 7,5 cm Para países o regiones distintos de (tipo 3,0) unidad TFT EE.UU. y Canadá: Número total de puntos: Aprox. 43 g 921 600 puntos Batería recargable NP-BN [Alimentación, general] Batería utilizada: Batería de litio-ion Alimentación: Batería recargable...
Página 57
• “AVCHD” y el logotipo de información adicional sobre este “AVCHD” son marcas comerciales producto y respuesta a las de Panasonic Corporation y Sony preguntas hechas con más Corporation. • Windows es una marca comercial frecuencia. registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
Página 58
O “Guia do Usuário da Cyber-shot” é um manual on-line. Consulte-o para obter instruções detalhadas sobre as muitas funções da câmera. 1 Acesse a página de suporte da Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Selecione seu país ou região. 3 Procure o nome do modelo da câmera na página de suporte.
Página 59
• Não queime nem jogue a bateria no fogo. • Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas ou que estejam com vazamento. • Carregue a bateria usando um carregador de bateria original da Sony ou um dispositivo próprio carregar a bateria.
Página 60
Adaptador CA Conecte o adaptador CA à tomada na parede mais próxima. Se ocorrer algum problema durante o uso do adaptador CA, desligue imediatamente a alimentação de energia desconectando o plugue da tomada na parede. O cabo de alimentação, se fornecido, é projetado especificamente para uso nesta câmera apenas e não deve ser usado em outros equipamentos elétricos.
Página 61
Identificação das partes A Botão ON/OFF (Liga/Desliga) B Botão do obturador C Alavanca W/T (Zoom) D Flash E Lâmpada de acionamento/ recarga F Microfone G Luz do cronômetro/ luz do obturador de sorriso/ iluminador AF H Lente I Botão (Reprodução) J Tela de LCD/painel de toque K Mini plugue HDMI L Gancho para pulseira...
Página 62
Colocar a bateria Alavanca para ejetar a bateria Abra a tampa. Insira a bateria. • Enquanto pressiona a alavanca para ejetar, insira a bateria como mostrado. Verifique se a alavanca de ejeção se trava após a inserção da bateria. • Fechar a tampa com a bateria inserida incorretamente pode danificar a câmera.
Página 63
Recarregar a bateria Para clientes nos EUA e Canadá Lâmpada de acionamento/ Cabo de recarga alimentação Acesa: Recarregando Apagada: Carregamento Para clientes nos países/regiões que concluído não os EUA e Canadá Piscando: Erro de carregamento ou pausa temporária no carregamento porque a câmera não está...
Página 64
• Quando o carregamento for concluído, desconecte o adaptador CA da tomada na parede. • Use somente baterias originais da marca Sony, o cabo micro USB (fornecido) e o adaptador CA (fornecido). • O carregador da bateria BC-TRN2 (vendido separadamente) é capaz de recarregar rapidamente a bateria recarregável NP-BN que acompanha este modelo.
Página 65
Carregar conectando a um computador A bateria pode ser carregada conectando-se a câmera ao computador com o cabo micro USB. Notas • Leve em consideração as instruções a seguir quando carregar usando um computador: – Se a câmera estiver conectada a um notebook que não esteja conectado a uma fonte de alimentação de energia, o nível de carga da bateria do notebook diminuirá.
Página 66
• O número de imagens que podem ser gravadas aplica-se à captura sob as seguintes condições: – Usando o “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) Sony (vendido separadamente) – A bateria é usada à temperatura ambiente de 25°C. – [Resolução de exib.] estiver ajustado em [Padrão].
Página 67
Notas • Não é possível fornecer energia quando a bateria não está inserida na câmera. • Quando a câmera estiver ligada diretamente a um computador ou a uma tomada de alimentação, por meio do Adaptador de CA fornecido, a fonte de alimentação ficará...
Página 68
Cartões de memória que podem ser usados Para imagens Cartão de memória Para filmes estáticas Memory Stick PRO Duo (Mark2 apenas) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) (Mark2 apenas) Cartão de memória SD (Classe 4 ou mais rápido) Cartão de memória SDHC (Classe 4 ou mais...
Página 69
Ajuste do relógio ON/OFF (Liga/Desliga) Pressione o botão ON/OFF (Liga/Desliga). O ajuste de data e hora é exibido quando você liga a câmera pela primeira vez. • Pode levar algum tempo para a câmera iniciar e permitir qualquer operação. Selecione o idioma desejado. Selecione a região geográfica desejada seguindo as instruções na tela e, em seguida, toque em [Próx.].
Página 70
Capturando imagens estáticas/filmes Botão do obturador Capturar imagens estáticas Pressione o botão do obturador até a metade para acertar o foco. Quando a imagem estiver em foco, o alarme sonoro toca e a luz do indicador z se acende. Pressione o botão do obturador completamente para capturar uma imagem.
Página 71
Ver imagens (Reprodução) Pressione o botão (Reprodução). • Quando imagens gravadas por outras câmeras em um cartão de memória são reproduzidas nesta câmera, a tela de registro do arquivo de dados é exibida. Selecionar a imagem seguinte/anterior Toque em (Seguinte)/ (Anterior) na tela.
Página 72
Guia na câmera Esta câmera está equipada com um guia de instruções interno. Isso permite que você pesquise as funções da câmera de acordo com as necessidades. Toque em MENU. Toque em (Guia na câmera) e selecione o item de MENU desejado.
Página 73
Itens do menu Capturar Cena captura filme Selecionar o modo de gravação de filme. Modo Fácil Capturar imagens estáticas usando funções mínimas. Gravar filmes rapidamente de um modo de captura Botão Filme diferente de [Modo Filme]. Flash Ajusta as definições do flash. Cronômetro Ajusta as definições do cronômetro.
Página 74
Equilíbrio de Ajustar os tons de cor de uma imagem. branco Foco Selecionar o método de foco. Selecionar o modo de medição que ajusta a parte do Modo Medição sujeito a medir para determinar a exposição. Reconhecimento Definir para detectar automaticamente as condições de de cena captura.
Página 75
Exibir Modo Fácil Aumentar o tamanho do texto na tela para facilitar o uso. Seleção de Data Seleciona a imagem desejada a ser exibida por data. Calendário Seleciona a data a ser reproduzida no calendário. Índice de Imagem Exibe várias imagens ao mesmo tempo. Apresent.
Página 76
Definir itens Se você tocar no MENU durante a captura ou reprodução, as (Configurações) serão fornecidas como uma seleção final. Você pode alterar os ajustes padrão na tela (Configurações). Formato de filme/Iluminador AF/Linha de grade/Zoom Imag. Clara/Zoom digital/Redução Ruído Vento/Guia Configurações de reconhec.
Página 77
• O “PlayMemories Home” não é compatível com o Mac OS. Para reproduzir imagens no Mac, use os aplicativos que já estiverem instalados no Mac. Para mais detalhes, visite a seguinte URL. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Recursos do “PlayMemories Home” Veja a seguir exemplos das funções disponíveis quando você usa o “PlayMemories Home”.
Página 78
Número de imagens estáticas e tempo de gravação de filmes O número de imagens estáticas e o tempo de gravação podem variar, dependendo das condições de captura e do cartão de memória. Imagens estáticas (Unidades: imagens) Capacidade Memória interna Cartão de memória Aprox.
Página 79
Notas sobre o uso da câmera Funções internas da câmera • Este manual descreve todas as funções dos dispositivos compatíveis com 1080 60i e 1080 50i. Para verificar se sua câmera é um dispositivo compatível com 1080 60i ou um dispositivo compatível com 1080 50i, veja se a parte inferior da câmera traz estas marcas.
Página 80
Não use/guarde a câmera nas condições a seguir • Locais extremamente quentes, frios ou úmidos Em locais como o carro estacionado no sol, o corpo da câmera pode ficar deformado e isso pode causar mau funcionamento. • Sob luz solar direta ou perto de um aquecedor O corpo da câmera pode perder a cor ou se deformar, o que pode causar o mau funcionamento.
Página 81
às provisões das leis de copyright. Não há indenização a conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não indeniza falhas de gravação ou perda nem danos de conteúdo gravado devido a mau funcionamento da câmera ou mídia de gravação, etc.
Página 82
Número real de pixels da câmera: Laboratories. Aprox. 18,2 megapixels Filmes (formato MP4): Lente: Lente de zoom 10× Sony G Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – Áudio: MPEG-4 AAC-LC 2 canais 250 mm (equivalente a filme de Mídia de gravação: Memória interna...
Página 83
Bateria recarregável NP-BN [Alimentação, geral] Bateria usada: Bateria de íon de lítio Alimentação: Bateria recarregável Tensão máxima: CC 4,2 V NP-BN, 3,6 V Tensão nominal: CC 3,6 V Adaptador de CA, 5 V Voltagem de carga máxima: CC 4,2 V Consumo de energia (durante captura): Corrente de carga máxima: 0,9 A 1,0 W...
Página 84
Marcas registradas Maiores informações sobre este • As marcas a seguir são marcas produto e respostas às perguntas registradas da Sony Corporation. freqüentes podem ser encontradas , “Cyber-shot”, no site de atendimento ao cliente. “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, “Memory...
Página 89
認識各部件 A ON/OFF (電源)按鈕 B 快門按鈕 C W/T (變焦)桿 D 閃光燈 E 電源 / 充電指示燈 F 麥克風 G 自拍定時器指示燈 / 微笑快門 指示燈 /AF 照明器 H 鏡頭 (播放)按鈕 J LCD 螢屏 / 觸控面板 K HDMI 小型插孔 L 腕帶用掛勾 M 揚聲器 N 三腳架螺絲孔 請使用螺絲長度在...
Página 113
产品检视 A ON/OFF (电源)按钮 B 快门按钮 C W/T (变焦)杆 D 闪光灯 E 电源 / 充电指示灯 F 麦克风 G 自拍指示灯/笑脸快门指示灯/ AF 照明器 H 镜头 (播放)按钮 J LCD 液晶屏 / 触控面板 K HDMI 微型插孔 L 腕带用挂钩 M 扬声器 N 三脚架安装孔 请使用螺丝长度小于 5.5 mm 的 •...
Página 130
AVCHD 格式版本 2.0 兼容 相机的有效像素数: 视频:MPEG-4 AVC/H.264 约 1820 万像素 音频:Dolby Digital 2ch、配 镜头:Sony G 10 倍变焦镜头 备有 Dolby Digital Stereo f = 4.45 mm - 44.5 mm Creator (25 mm - 250 mm (35 mm 胶片 由 Dolby Laboratories 授权制...
Página 131
电源适配器 [屏幕] 电源要求:交流 100 V 至 240 V、 LCD 液晶屏: 50 Hz/60 Hz、70 mA 宽屏 (16:9) 、7.5 cm (3.0 输出电压:直流 5 V、0.5 A 型)TFT 驱动 操作温度:0 ℃至 40 ℃ 总点数:921 600 点 存放温度:-20 ℃至 +60 ℃ 尺寸:约 50 mm × 22 mm × 54 mm [电源,常规]...
Página 132
“Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, “Memory 使用基于不含有 VOC (挥发性有机成 Stick Micro” 分)的植物油的油墨在 70%以上再生 • “AVCHD”和 “AVCHD”标识类型是 纸上印刷。 Panasonic Corporation 和 Sony Corporation 的商标。 • Windows是Microsoft Corporation 在美国和 / 或其他国家的注册商 标。 • Mac 和 Mac OS 是 Apple Inc. 的注册 商标。...
Página 134
"Cyber-shot 사용 안내 " 는 온라인 설명서입니다 . 카메라의 다양한 기능에 관한 더 자세한 설명은 참조하 여 주십시오 . 1 아래의 Sony 지원 페이지에 액세스하여 주십시오 . http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 국가 또는 지역을 선택하여 주십시오 . 3 지원 페이지에서 사용하는 카메라의 모델명을 찾아...
Página 135
상호명 : 소니코리아 ( 주 ) 모델명 : DSC-WX170 제조자 / 제조국가 : Sony Corporation/China 경고 화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 장치를 비 또는 습기에 노출시키 지 않도록 하여 주십시오 . 중요 안전 지침 - 이들 지침을 잘 지키고 보관하여 주십시오...
Página 136
AC 어댑터 AC 어댑터를 가까운 전원 콘센트에 연결하여 주십시오 . AC 어댑터의 사용 중에 문제가 발생했을 때는 즉시 전원 콘센트로부터 플러그를 뽑아 전원을 차단하여 주 십시오. 부속된 전원 코드가 있는 경우 이 전원 코드는 본 카메라 전용으로 설계되어 있으 며 , 다른 전자 제품에서 사용하면 안됩니다 . 이...
Página 137
각 부의 명칭 A ON/OFF ( 전원 ) 버튼 B 셔터 버튼 C W/T ( 줌 ) 레버 D 플래시 E 전원 / 충전 램프 F 마이크 G 셀프타이머 램프/스마일 셔터 램프 /AF 보조광 H 렌즈 ( 재생 ) 버튼 J LCD 스크린...
Página 138
배터리 팩의 삽입 배터리 꺼냄 레버 커버를 열어 주십시오 . 배터리 팩을 삽입하여 주십시오 . • 그림과 같이 배터리 꺼냄 레버를 누른 채로 배터리 팩을 넣어 주 십시오 . 넣은 후에는 반드시 배터리 꺼냄 레버가 고정되도록 하 여 주십시오 . •...
Página 139
배터리 팩의 충전 미국 및 캐나다 내 사용자의 경우 전원 / 충전 램프 전원 코드 점등 : 충전 끔 : 충전 완료 점멸 : 카메라가 적정 온도 범위 미국 및 캐나다 이외 나라 / 지역의 사용 에서 벗어남으로 인한 충 자의...
Página 140
아 전원으로부터 분리하여 주십시오 . • 충전이 완료되면 전원 콘센트로부터 AC 어댑터를 분리하여 주십시오 . • 반드시 순정 Sony 제품의 배터리 팩 , 마이크로 USB 케이블 ( 부속 ), 및 AC 어댑터 ( 부속 ) 만 사용하여 주십시오 . • BC-TRN2 배터리 충전기 (별매)를 사용하면 본 제품에 부속된 NP-BN 충전식...
Página 141
컴퓨터에의 연결을 통한 충전 배터리 팩은 마이크로 USB 케이블을 사용해서 카메라와 컴퓨터를 연 결함으로써 충전할 수 있습니다 . 주의 • 컴퓨터를 통해 충전할 때는 다음과 같은 점에 주의하여 주십시오 . -전원에 연결하지 않은 노트북 컴퓨터에 카메라를 연결하면 노트북 컴퓨 터의 배터리가 소모됩니다 . 장시간 충전하지 마십시오 . -컴퓨터와...
Página 142
• 기록할 수 있는 이미지 수는 다음과 같은 조건 하에서 촬영할 때의 이미지 수를 가리킵니다 . -Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) ( 별매 ) 사용 -배터리 팩을 주위 온도 25℃에서 사용할 때 . -[ 디스플레이 해상도 ] 가 [ 표준 ] 으로 설정되어 있는 경우 .
Página 143
주의 • 카메라에 배터리 팩이 들어있지 않으면 전원을 공급할 수 없습니다 . • 부속의 AC 어댑터를 사용해서 카메라를 직접 컴퓨터 또는 전원 콘센트에 연결하면 재생 모드에서만 전원이 공급됩니다 . 카메라가 촬영 모드로 되 어 있거나 카메라의 설정을 변경하는 동안에는 마이크로 USB 케이블을 사용해서...
Página 144
사용 가능 메모리 카드 메모리 카드 정지 이미지 동영상 Memory Stick PRO (Mark2 만 해당 ) Memory Stick PRO- HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro (Mark2 만 해당 ) (M2) SD 메모리 카드 (Class 4 이상 ) SDHC 메모리 카드 (Class 4 이상...
Página 145
시계의 설정 ON/OFF ( 전원 ) ON/OFF ( 전원 ) 버튼을 눌러 주십시오 . 처음으로 카메라의 전원을 켜면 날짜 및 시각 설정이 표시됩니다 . • 전원이 켜지고 작동을 할 수 있을 때까지 약간의 시간이 걸리는 경우가 있습니다 . 원하는 언어를 선택하여 주십시오 . 화면...
Página 146
정지 화상 / 동영상의 촬영 셔터 버튼 정지 화상의 촬영 셔터 버튼을 중간까지 눌러서 초점을 맞춰 주십시오 . 화상에 초점이 맞춰지면 비프 음이 들리고 z 지시등이 점등됩니 다 . 셔터 버튼을 끝까지 눌러서 이미지를 촬영하여 주십시 오 . 동영상의 촬영 ( 동영상...
Página 147
화상 보기 ( 재생 ) ( 재생 ) 버튼을 눌러 주십시오 . • 다른 카메라에서 기록한 메모리 카드 상의 이미지를 본 카메라에 서 재생하면 데이터 파일용 등록 화면이 표시됩니다 . 다음 / 이전 화상의 선택 화면 상의 ( 다음 )/ ( 이전...
Página 148
카메라 내장 설명서 본 카메라에는 내장 설명서가 탑재되어 있습니다 . 내장 설명서를 사용 하면 필요에 따라 카메라의 기능을 검색할 수 있습니다 . MENU 를 눌러 주십시오 . ( 카메라 내장 설명서 ) 를 누른 다음에 원하는 MENU 항목을 선택하여 주십시오 . 선택한...
Página 149
메뉴 항목 촬영 동영상 촬영 장면 동영상 촬영 모드를 선택합니다 . 최소한의 기능을 사용해서 정지 이미지를 촬영합니 이지모드 다 . [ 동영상 모드 ] 이외의 촬영 모드로부터 신속하게 동영상 버튼 동영상을 촬영합니다 . 플래시 플래시를 설정합니다 . 셀프타이머 셀프타이머를 설정합니다 . 배경...
Página 150
초점 초점 조절 방식을 선택합니다 . 노출을 결정하기 위해 피사체의 측광 부위를 설정 측광 모드 하는 측광 모드를 선택합니다 . 장면 인식 자동으로 촬영 조건을 검출하도록 설정합니다 . 소프트 스킨 효과 소프트 스킨 효과 및 효과 레벨을 설정합니다 . 스마일이 검출되면 자동으로 카메라가 셔터를 작동 스마일...
Página 151
보기 모드 이미지의 표시 형식을 선택합니다 . 연속 촬영 그룹 표 재생 중에 연사 이미지를 그룹화해서 표시하거나 시 전체 이미지를 표시하도록 설정합니다 . 보호 이미지를 보호합니다 . 인쇄 (DPOF) 정지 이미지에 인쇄 주문 마크를 표시합니다 . 회전 정지 이미지를 좌우로 회전합니다 . 볼륨...
Página 152
서 이미지를 재생할 때는 Mac 에 설치된 어플리케이션을 사용하여 주십시 오 . 자세한 사항은 다음의 URL 을 참조하여 주십시오 . http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ "PlayMemories Home" 의 기능 다음은 "PlayMemories Home" 사용 시에 사용 가능한 기능 예입니 다 . 다양한 "PlayMemories Home" 기능을 이용하려면 인터넷에 접...
Página 153
정지 화상 수 및 동영상 녹화 가능 시간 정지 화상 수 및 녹화 가능 시간은 촬영 조건 및 메모리 카드에 따라 다 를 수 있습니다 . 정지 화상 ( 단위 : 화상 ) 용량 내장 메모리 메모리 카드 약 19 MB 2 GB 크기...
Página 154
카메라의 사용에 관한 주의 본 카메라에 내장된 기능 • 본 설명서에는 1080 60i 호환 장치 및 1080 50i 호환 장치의 각 기능이 기 재되어 있습니다 . 사용하는 카메라가 1080 60i 대응 장치인지 1080 50i 대응 장치인지를 확 인하려면 카메라 밑면의 다음과 같은 마크를 확인하여 주십시오 . 1080 60i 호환...
Página 155
다음과 같은 곳에서는 카메라를 사용 또는 보관하지 않도록 하여 주십 시오 • 극도로 온도가 높거나 낮은 곳 또는 습한 곳 햇빛 아래에 주차된 자동차 실내와 같은 곳에서는 카메라의 본체가 변형되 어 고장을 일으키는 원인이 될 수 있습니다 . • 직사일광이 비치는 곳 또는 히터 근처 카메라의...
Página 156
하여 보호되고 있습니다 . 이러한 매체물을 무단으로 복사하면 저작권법에 위반될 우려가 있습니다 . 손상된 내용 또는 기록 실패에 대한 무 보상 Sony 는 카메라 또는 기록 매체의 고장 등으로 인한 기록 실패나 기록된 내 용의 손실 또는 손상에 대해서 보상하지 않습니다 . 카메라의 본체 청소...
Página 157
카메라의 유효 픽셀 수 : 영상 : MPEG-4 AVC/H.264 약 18.2 메가픽셀 오디오 : Dolby Digital 2 채 렌즈 : Sony G 10 × 줌 렌즈 널 , Dolby Digital Stereo f = 4.45 mm - 44.5 mm Creator 장착...
Página 158
충전식 배터리 팩 NP-BN [ 화면 ] 사용 배터리 : 리튬 이온 배터리 LCD 화면 : 최대 전압 : DC 4.2 V 와이드 (16:9), 7.5 cm (3.0 공칭 전압 : DC 3.6 V 타입 ) TFT 구동 최대 충전 전압 : DC 4.2 V 총...
Página 159
상표 • PlayStation 3 용 어플리케이션 은 PlayStation Network 계정 • 다음의 마크는 Sony 및 어플리케이션 다운로드를 필요 Corporation 의 상표입니다 . 로 합니다 . PlayStation Store , "Cyber-shot", 를 사용 가능한 곳에서 액세스할 "Memory Stick PRO Duo", 수 있습니다 .