Página 1
Guincho Elétrico Grúa Eléctrica GEV 600 Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de Instrucciones Lea antes de usar...
Página 2
ATENÇÃO: LEIA TODOS OS AVISOS DE SEGURANÇA E TODAS AS INSTRUÇÕES. Guarde o manual para uma consulta posterior ou para repassar as informações para outras pessoas que venham a operar o GUINCHO ELÉTRICO GEV 600 VONDER. Proceda conforme as orientaçãos deste manual.
Página 3
3.1. Segurança na área de trabalho a) Mantenha a área de trabalho limpa e iluminada. As áreas desorganizadas e escuras são um convite aos acidentes; b) Não opere este equipamento em atmosferas explosivas, como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeira. As ferramentas criam faíscas que podem inflamar a poeira ou os vapores; c) Mantenha crianças e visitantes afastados ao operar o guincho elétrico.
Página 4
Assistência Técnica Autorizada mais próxima. Consulte em nosso site nossa rede de assistentes técnicos: www.vonder.com.br. h) Sensor térmico: o Guincho elétrico GEV 600 VONDER possui um sensor térmico de proteção, que desliga o equipamento automaticamente quando necessário para evitar a queima. O guincho deverá ficar desligado por alguns minutos até...
Página 5
Nunca substitua peças ou partes pessoalmente, e nem peça a outra pessoa para fazê-lo. Leve sempre o equi- pamento à uma Assistência Técnica Autorizada mais próxima; h) Utilize somente partes, peças e acessórios originais. 4. Descrição técnica GEV 600 61.95.600.127 61.95.600.220 Tensão...
Página 6
5. Componentes 1) Abraçadeira 45 mm x 45 mm 2) Carretel/tambor 3) Motor 4) Polia de inversão 5) Fim de curso 6) Cabo de Aço 7) Cordão elétrico botoeira de comando 8) Cordão elétrico de alimentação 9) Botão de emergência 10) Botão de acionamento subida/descida 11) Gancho principal 12) Batente de acionamento do fim de curso...
Página 7
Figura 2 – Fixação do guincho no suporte • Após nivelar e fixar o Guincho deve conectá-lo a energia elétrica; Antes de conectar o equipamento a rede elétrica, verifique se a tensão da rede é compatível com a tensão do equipamento (127 V~/220 V~). • O equipamento deve ser aterrado, tendo as instalações dimensionadas de acordo com a sua potência, obedecendo as normas vigentes;...
Página 8
• Sempre utilize o equipamento dentro de sua capacidade; • É proibido modificar as características originais do equipamento. A manutenção do equipamento deve ser feita por profissional autorizado pela VONDER. Seguem ilustrações e advertências de como utilizar o equipamento na rotina de trabalho: a) Nunca utilizar para transportar pessoas ou animais.
Página 9
c) Durante a movimentação da carga, não permitir o deslocamento pendular; Figura 5 – Movimento pendular d) Para elevar a carga à posição inicial, a mesma deve estar alinhada com o tambor do guincho. O uso incorreto pode causar danos ao equipamento; Figura 6 –...
Página 10
f) É proibida a circulação ou permanência de pessoas sob a área de movimentação de carga, ficando o operador responsável por adotar medidas preventivas quanto à sinalização e isolamento da área; Figura 8 – Não permitir pessoas abaixo da área de deslocamento do guincho g) O tambor do guincho deve estar nivelado para garantir o enrolamento adequado do cabo;...
Página 11
Figura 11 – Botão de emergência 8. Capacidade a) O GUINCHO ELÉTRICO GEV 600 VONDER possui a capacidade máxima de carga de 600 kg com o auxilio do gancho com polia de inversão (Fig.12), tendo elevação máxima de 6 metros de altura;...
Página 12
c) Com a configuração simples, sem o gancho com a polia de inversão, a capacidade de carga máxima é de 300 kg (Fig. 14), com elevação máxima de 12 metros de altura. Figura 14 – Guincho com a configuração simples 9.
Página 13
Verificar se o fim de curso está travado ou não não liga Fim de curso acionado funcionando. Encaminhe a máquina para uma Assistência Técnica Autorizada VONDER. Chave de emergência acionada Reabilite a chave de emergência. Toda vez que o motor esquenta demasiada- mente, o sensor térmico atua desligando o...
Página 14
Tabela 5 – Conjunto do guincho elétrico 13. Acessórios Os complementos especificados neste manual são recomendados para uso exclusivo em guinchos VONDER. O uso de qualquer outro acessório não recomendado poderá apresentar riscos ao usuário e/ou danos ao equipamento, e consequentemente a perda do direito de garantia.
Página 15
GRÚA ELÉCTRICA GEV 600 VONDER. Proceda conforme las orientaciones de este manual. Estimado usuario: Este manual contiene detalles de instalación, funcionamiento, operación y mantenimiento de la GRÚA ELÉCTRICA GEV 600 VONDER. ATENCIÓN: Si el equipo presenta alguna no conformidad encamine el mismo para la Asistencia Técnica VONDER más próxima.
Página 16
3.1. Seguridad en la operación a) Mantenga el área de trabajo limpia e iluminada. Las áreas desorganizadas y oscuras son una invitación a los accidentes; b) No utilice este equipo en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Cuando están en uso, los discos crean chispas que pueden inflamar el polvo o los vapores;...
Página 17
Sensor térmico: La Grúa eléctrica GEV 600 posee un sensor térmico de protección, que apaga el equipo automáticamente cuando sea necesario para evitar que se queme. La grúa deberá quedar apagada por algunos minutos hasta que el sensor se enfríe, y solo entonces, podrá...
Página 18
4. Descripción técnica GEV 600 61.95.600.127 61.95.600.220 Tensión 127 V~ 220 V~ Rotación del motor 4.032 rpm 3.360 rpm Potencia 1.200 W 1.050 W Capacidad de carga (sin polea de inversión) 300 kg Capacidad de carga (con polea de inversión) 600 kg Diámetro del cable...
Página 19
5. Componentes 1) Abrazadera 45 mm x 45 mm 2) Carretel/tambor 3) Motor 4) Polea de inversión 5) Fin de curso 6) Cable de acero 18 x 7 + AA 7) Cable eléctrico botonera de comando 8) Cable eléctrico de alimentación 9) Botón de emergencia 10) Botón de accionamiento subida/bajada 11) Gancho principal...
Página 20
Figura 2 – Fijación de la grúa en el soporte • Después de nivelar y fijar la Grúa debe ser conectada a la energía eléctrica; Antes de conectar el equipo a la red eléctrica, verifique si la tensión de la red es compatible con la tensión del equipo (127 V~/220 V~).
Página 21
• Siempre utilice el equipo dentro de su capacidad; • Es prohibido modificar las características originales del equipo. El mantenimiento del equipo debe ser realizado por profesional autorizado por VONDER. Siguen ilustraciones y advertencias de como utilizar el equipo en la rutina de trabajo: a) Nunca utilizar para transportar personas o animales.
Página 22
Figura 5 – Movimiento pendular d) Para elevar la carga a la posición inicial, la misma debe estar alineada con el tambor de la grúa. El uso incorrecto puede causar daños al equipo; Figura 6 – Posición inicial e) En el movimiento y transporte de estructuras, placas y otros pre-moldados, así como cargas en general, deben ser tomadas todas las medidas preventivas que garanticen su estabilidad;...
Página 23
Figura 8 – No permitir personas abajo del área de desplazamiento de la grúa g) El tambor de la grúa debe estar nivelado para garantizar el enrollamiento adecuado del cable; Figura 9 – Instalar el soporte de modo que el equipo quede nivelado h) Nunca utilizar la grúa para mantener cargas elevadas, esto puede causar daños al equipo y posibles accidentes;...
Página 24
Figura 11 – Botón de emergencia 8. Capacidad a) LA GRÚA ELÉCTRICA GEV 600 VONDER posee la capacidad máxima de carga de 600 kg con el auxilio del gancho con polea de inversión (Fig.12), teniendo elevación máxima de 6 metros de altura;...
Página 25
9. Enrollamiento Durante el uso, asegúrese de que el enrollamiento del cable en el tambor ocurra de forma ordenada, garantizando mayor durabilidad y desempeño del cable, Fig. 15. Figura 15 – Enrollamiento 10. Circuito eléctrico C1 - Control Sube/Baja C2 - Capacitador E - Emergencia FC - Fin de curso T - Tierra...
Página 26
Fin de curso accionado está funcionando. Encamine la máquina para enciende una Asistencia Técnica Autorizada VONDER. Llave de emergencia accionada Rehabilite la llave de emergencia. Cada vez que el motor se calienta demasiado, el sensor térmico actúa apagando el equipo para evitar que se queme.
Página 27
1) El incumplimiento y no obediencia de una o más de las orientaciones en este manual, invalidará la garantía, así también: • En el caso de que el producto haya sido abierto, alterado, ajustado o arreglado por personas no autorizadas por VONDER;...
Página 28
Certificado de garantia O GUINCHO ELÉTRICO GEV 600 VONDER é garantido por 6 (seis) meses contra não conformidades de fabricação, a partir da data da compra, sendo 3 (três) meses prazo de garantia legal (CDC) e mais 3 (três) meses concedidos pelo fabricante. Em caso de não conformidade, procure a Assistência Técnica VONDER mais próxima.