Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Stützklappgriff 900
mit Spülauslösung (Funk)
Hinged support rail 900
with flush release button (radio control)
Gebrauchsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Gebruikshandleiding
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
Brugsanvisning
DK
Bruksanvisning
N
Bruksanvisning
SE
HEWI | 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hewi 900.50.11 Serie

  • Página 1 Stützklappgriff 900 mit Spülauslösung (Funk) Hinged support rail 900 with flush release button (radio control) Gebrauchsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Gebruikshandleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning HEWI | 1...
  • Página 2 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn) Supporto HEWI 0049 5691 82-0 Soporte HEWI 0049 5691 82-0 Wsparcie HEWI 0048 22 330 0052 HEWI support 0049 5691 82-0 HEWI support 0049 5691 82-0 HEWI support 0049 5691 82-0 2 | HEWI...
  • Página 3 Produkt information Charactéristiques techniques Tekniske data Enregistrement Programmering Pile Batterie Gebruikersinformatie Brukerinformasjon Productinformatie Produktinformasjon Technische gegevens Teknisk informasjon Afregelen Programmering Batterij Batterie Informazioni per l'utente Användarinformation Informazioni sul prodotto Produktinformation Dati tecnici Tekniska data Programmazione Programmering Batteria Batterie HEWI | 3...
  • Página 4 Ÿ in einwandfreiem Zustand Entsorgung Exclusion de garantie Die Entsorgung von Produkt und Verpackung La societé HEWI ne saurait être tenue responsable unterliegt den einschlägigen nationalen des dommages matériels ou blessures occasionnés Vorschriften. par un montage ou une utilisation incorrect(e), tout particulièrement du fait du non-respect des avertis-...
  • Página 5 Uitsluiting van aansprakelijkheid qualificato. De firma HEWI is niet aansprakelijk voor persoonlijk Ÿ Al momento dell'accettazione, controllare l'integri- letsel of materiele schade, die ontstaat of ontstaan is tà del prodotto. Segnalare subito eventuali difetti.
  • Página 6 Ansvarsfraskrivelse Se deben observar las disposiciones legales aplicables del país correspondiente para HEWI påtager sig intet ansvar for personskader eller desechar el producto y su embalaje. materielle skader, der opstår eller er opstået som følge af forkert installation, anvendelse eller rengøring.
  • Página 7 Du kan få ytterligere informasjon om avhending fra din lokale myndighet. Ansvarsfriskrivning Företaget HEWI ikläder sig inget ansvar för person- eller sakskador som uppstår eller har uppstått p.g.a. felaktig montering, användning eller rengöring, i synner- het vid underlåtenhet att beakta de i denna anvisning angivna varningarna och säkerhetshänvisningarna.
  • Página 8 Informazioni sul prodotto | Información sobre el producto | Informacja o produkcie Produkt information | Produktinformasjon | Produktinformation 900.50.11... 900.50.16... 900.50.12... 900.50.17... 900.50.41... 900.50.18... 900.50.42... Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż Montage | Montering | Montering M9000.06 8 | HEWI...
  • Página 9 Interiores - entorno húmedo (p. ej. cuarto de baño) Miejsce zastosowania Wnętrza - wilgotne środowisko (np. łazienka) Anvendelsessted Indvendige rum - fugtige omgivelser (f.eks. badeværelse) Installasjonssted Innvendige rom - fuktige omgivelser (f.eks. bad) Användningsplats Inomhus - fuktig miljö (t.ex. badrum) HEWI | 9...
  • Página 10 1 x ognowo guzikowe litowe CR-2450 (3V) 1 x pile bouton lithium CR-2450 (3V) 1 x litiumknapcelle CR-2450 (3V) 1 x lithium knoopcel CR-2450 (3V) 1 x litiumknapcelle CR-2450 (3V) 1 x piletta al litio CR-2450 (3V) 1 x litiumknapcell CR-2450 (3V) 10 | HEWI...
  • Página 11 Batterie | Battery | Piles | Batterij | Batteria | Batería | Bateria | Batterie | Batterie | Batterie 9 sec HEWI | 11...
  • Página 12 Ÿ Eine Spülkastensteuerung maximal 2 HEWI Ÿ Ne pas affecter de commande de réservoir de Stützklappgriffen zuordnen. chasse a plus de 2 barres d’appui relevables HEWI. Ÿ Vor dem Einlernen der Spülkastensteuerung Betätigungsplatte der WC-Spülung entfernen. Avant d’enregistrer la commande du réservoir de Ÿ...
  • Página 13 ściennym. Ÿ Il comando per uno sciacquone puo essere pro- Ÿ Do jednej spłuczki można podpiąć maks. dwa grammato per un massimo di 2 impugnature HEWI. uchwyty ścienne HEWI Ÿ Prima di programmare il comando dello Ÿ Przed zaprogramowaniem spłukiwania należy sciacquone, rimuovere la placca di azionamento.
  • Página 14 MERK: Venstre og/eller høyre HEWI hengslet støttehåndtak kan læres inn (programmeres) på sisternkontrollen. Ÿ Tilordne en sisternkontroll til maksimalt 2 HEWI hengslede støttehåndtak. Ÿ Fjern betjeningspanelet for toalettet før du programmerer sisternkontrollen. Ÿ Trykk på knappen på sisternkontrollen og den knappen (toalettflush) på...
  • Página 15 HEWI | 15...
  • Página 16 GERMANY HEWI Heinrich Wilke GmbH Prof.-Bier-Straße 1-5 D-34442 Bad Arolsen Phone: +49 5691 82-0 Fax: +49 5691 82-319 international@hewi.de UNITED KINGDOM HEWI (UK) Limited Holm Oak Barn, Beluncle Halt Stoke Road, Hoo Rochester, Kent ME3 9NT www.hewi.com info@hewi.co.uk M9000.19 2023/01...