Página 3
Produkt information Charactéristiques techniques Tekniske data Enregistrement Programmering Pile Batterie Gebruikersinformatie Brukerinformasjon Productinformatie Produktinformasjon Technische gegevens Teknisk informasjon Afregelen Programmering Batterij Batterie Informazioni per l'utente Användarinformation Informazioni sul prodotto Produktinformation Dati tecnici Tekniska data Programmazione Programmering Batteria Batterie HEWI | 3...
Página 4
Ÿ in einwandfreiem Zustand Entsorgung Exclusion de garantie Die Entsorgung von Produkt und Verpackung La societé HEWI ne saurait être tenue responsable unterliegt den einschlägigen nationalen des dommages matériels ou blessures occasionnés Vorschriften. par un montage ou une utilisation incorrect(e), tout particulièrement du fait du non-respect des avertis-...
Página 5
Uitsluiting van aansprakelijkheid qualificato. De firma HEWI is niet aansprakelijk voor persoonlijk Ÿ Al momento dell'accettazione, controllare l'integri- letsel of materiele schade, die ontstaat of ontstaan is tà del prodotto. Segnalare subito eventuali difetti.
Página 6
Ansvarsfraskrivelse Se deben observar las disposiciones legales aplicables del país correspondiente para HEWI påtager sig intet ansvar for personskader eller desechar el producto y su embalaje. materielle skader, der opstår eller er opstået som følge af forkert installation, anvendelse eller rengøring.
Página 7
Du kan få ytterligere informasjon om avhending fra din lokale myndighet. Ansvarsfriskrivning Företaget HEWI ikläder sig inget ansvar för person- eller sakskador som uppstår eller har uppstått p.g.a. felaktig montering, användning eller rengöring, i synner- het vid underlåtenhet att beakta de i denna anvisning angivna varningarna och säkerhetshänvisningarna.
Página 8
Informazioni sul prodotto | Información sobre el producto | Informacja o produkcie Produkt information | Produktinformasjon | Produktinformation 900.50.11... 900.50.16... 900.50.12... 900.50.17... 900.50.41... 900.50.18... 900.50.42... Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż Montage | Montering | Montering M9000.06 8 | HEWI...
Página 9
Interiores - entorno húmedo (p. ej. cuarto de baño) Miejsce zastosowania Wnętrza - wilgotne środowisko (np. łazienka) Anvendelsessted Indvendige rum - fugtige omgivelser (f.eks. badeværelse) Installasjonssted Innvendige rom - fuktige omgivelser (f.eks. bad) Användningsplats Inomhus - fuktig miljö (t.ex. badrum) HEWI | 9...
Página 10
1 x ognowo guzikowe litowe CR-2450 (3V) 1 x pile bouton lithium CR-2450 (3V) 1 x litiumknapcelle CR-2450 (3V) 1 x lithium knoopcel CR-2450 (3V) 1 x litiumknapcelle CR-2450 (3V) 1 x piletta al litio CR-2450 (3V) 1 x litiumknapcell CR-2450 (3V) 10 | HEWI...
Página 12
Ÿ Eine Spülkastensteuerung maximal 2 HEWI Ÿ Ne pas affecter de commande de réservoir de Stützklappgriffen zuordnen. chasse a plus de 2 barres d’appui relevables HEWI. Ÿ Vor dem Einlernen der Spülkastensteuerung Betätigungsplatte der WC-Spülung entfernen. Avant d’enregistrer la commande du réservoir de Ÿ...
Página 13
ściennym. Ÿ Il comando per uno sciacquone puo essere pro- Ÿ Do jednej spłuczki można podpiąć maks. dwa grammato per un massimo di 2 impugnature HEWI. uchwyty ścienne HEWI Ÿ Prima di programmare il comando dello Ÿ Przed zaprogramowaniem spłukiwania należy sciacquone, rimuovere la placca di azionamento.
Página 14
MERK: Venstre og/eller høyre HEWI hengslet støttehåndtak kan læres inn (programmeres) på sisternkontrollen. Ÿ Tilordne en sisternkontroll til maksimalt 2 HEWI hengslede støttehåndtak. Ÿ Fjern betjeningspanelet for toalettet før du programmerer sisternkontrollen. Ÿ Trykk på knappen på sisternkontrollen og den knappen (toalettflush) på...