TO INSERT BATTERIES
3x 1.5V AA ALKALINE BATTERIES (NOT INCLUDED)
Use a Phillips/cross head screwdriver (not included).
INSÉRER LES PILES
3 PILES ALCALINES AA DE 1,5 V REQUISES
Utiliser un tournevis cruciforme (non inclus).
COLOCAR LA BATERÍA
REQUIERE 3 BATERÍAS ALCALINAS AA DE 1,5 V
Requiere un destornillador en cruz (no incluido).
INSERIR AS PILHAS
REQUER 3 PILHAS ALCALINAS AA DE 1,5 V
Utilize uma chave Phillips (não incluída).
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION
CAUTION:
1. TO AVOID BATTERY LEAKAGE
a. Always follow the instructions carefully. Use only batteries
specified and be sure to insert them correctly by matching the +
and – polarity markings.
b. Do not mix old batteries and new batteries or standard (carbon-
zinc) with alkaline batteries.
c. Remove exhausted or dead batteries from the product.
d. Remove batteries if product is not to be played with for a long
time.
e. Do not short-circuit the supply terminals.
f. RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other
types of batteries. Always remove from the product before
recharging. Recharge batteries under adult supervision. DO NOT
RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES.
2. Should this product cause, or be affected by, local electrical
interference, move it away from other electrical equipment. Reset
(switching off and back on again or removing and re-inserting
batteries) if necessary.
E6253AS00_406178_AVN_LEGENDS_GEAR_HAMMERHEAD_INST_FAR.indd 2
DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
ATTENTION:
1. POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES
a. Suivre les directives. N'utiliser que les piles recommandées et les
insérer en respectant le sens des polarités + et - inscrites sur le
produit.
b. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni de piles
alcalines avec des piles standard au carbone-zinc.
c. Toujours retirer les piles faibles ou déchargées du produit.
d. Retirer les piles si le produit ne sera pas utilisé pendant un certain
temps.
e. Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation.
f. PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d'autres types
de piles.
Les retirer du produit avant de les recharger sous la surveillance
d'un adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.
2. Si ce produit provoque de l'interférence ou s'il en est affecté, il faut
l' é loigner d'autres appareils électriques et procéder, si nécessaire,
à une remise à l' é tat initial en l' é teignant et en le rallumant, ou
encore en retirant et réinsérant ses piles.
To activate lights & sounds
Presse pour activer les sons
et lumières
Para activar luces y sonidos
Ativar luzes e sons
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS BATERÍAS
PRECAUCIÓN:
1. PARA EVITAR QUE LAS BATERÍAS SE DERRAMEN
a. Siga cuidadosamente las instrucciones. Utilice sólo las baterías
recomendadas y colóquelas respetando la polaridad + y - inscrita en el
producto.
b. No mezcle baterías gastadas con baterías nuevas, ni baterías alcalinas con
baterías estándar (carbón/zinc).
c. Retire las baterías débiles o gastadas del producto.
d. Retire las baterías del producto en caso de que éste quede inactivo por un
largo período.
e. No origine cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las baterías.
f. BATERÍAS RECARGABLES: No las combine con otros tipos de baterías.
Retírelas siempre del producto antes de recargarlas bajo la supervisión de
un adulto. NO RECARGUE OTROS TIPOS DE BATERÍAS.
2. Si el producto provoca interferencias o es afectado por ellas, debe alejarlo
de aparatos eléctricos y, si fuera necesario, reinicializarlo encendiéndolo y
apagándolo, o bien sacando y reinsertando sus baterías.
TIPS
• SHORT BUTTON PRESS TO ACTIVATE SHORT SEQUENCE OF LIGHTS/SOUND FX
• LONG BUTTON PRESS TO ACTIVATE EXTENDED LIGHTS/SOUND FX SEQUENCE
• MOVE FINGERS FOR CONTINUED LIGHT/SOUND FX
INFOS UTILES
• APPUIE BRIÈVEMENT SUR LE BOUTON POUR ACTIVER LA SÉQUENCE COURTE D'EFFETS
LUMINEUX/SONORES.
• APPUIE LONGTEMPS SUR LE BOUTON POUR ACTIVER LA SÉQUENCE LONGUE D'EFFETS
LUMINEUX/SONORES.
• BOUGE LES DOIGTS POUR DES EFFETS LUMINEUX/SONORES CONTINUS
CONSEJOS
• PRESIONA Y SUELTA EL BOTÓN PARA ACTIVAR LA SECUENCIA CORTA DE LUCES Y SONIDOS
• PRESIONA EL BOTÓN POR VARIOS SEGUNDOS PARA ACTIVAR LA SECUENCIA LARGA DE LUCES
Y SONIDOS
• MUEVE LOS DEDOS PARA LUCES Y SONIDOS CONTINUOS
DICAS
• APERTE O BOTÃO PARA ATIVAR UMA CURTA SEQUÊNCIA DE LUZES E SONS
• APERTE E SEGURE O BOTÃO PARA ATIVAR UMA LONGA SEQUÊNCIA DE LUZES E SONS
• MOVA OS DEDOS PARA ATIVAR LUZES E SONS CONTÍNUOS
IMPORTANTE: INFORMAÇÕES SOBRE AS PILHAS E BATERIAS
ATENÇÃO:
1. Siga corretamente as instruções contidas no Manual de Instruções do Produto. Insira corretamente
as pilhas e baterias de acordo com as polaridades + ou -. As pilhas e baterias utilizadas nesse
produto devem ser mantidas fora do alcance das crianças. Se engolidas, procure atendimento médico
imediatamente.
2. Não misture pilhas e baterias novas com pilhas e baterias usadas, ou do tipo carbono-zinco com tipo
alcalinas.
3. Não recarregar pilhas e baterias não recarregáveis.
4. Só devem ser utilizadas pilhas e baterias do tipo recomendado ou um similar.
5. As pilhas e baterias descarregadas devem ser retiradas do produto.
6. Atente-se para não causar curto-circuito nos terminais.
7. No caso da não utilização do produto por um longo período, favor remover as pilhas e baterias.
8. No caso deste produto apresentar ou ser afetado por interferência elétrica local, por favor, remova-o
de perto de qualquer outro aparelho elétrico. Caso seja necessário, reinicie o aparelho apertando o
botão de desligar e ligue-o novamente em seguida, ou, recoloque as pilhas e baterias.
9. PILHAS E BATERIAS RECARREGÁVEIS: Não misture pilhas e baterias recarregáveis com nenhum outro
tipo de pilha ou bateria. Remova as pilhas e baterias do produto antes de recarregá-las (se puderem
ser retiradas). O processo de recarga deverá ser supervisionado por um adulto.
11/14/18 11:22 AM