V I L A M O N T E
SINGLE-HOLE WATERFALL BATHROOM FAUCET
GRIFO DE BAÑO DE WATERFALL DE UN SOLO ORIFICIO VILAMONTE
SKU: 948584
INSTALLATION
INSTALACIÓN
1. Shut off water supplies.
1. Cierre los suministros de agua.
2. If installing with deck plate: Place the escutcheon (3)
and the gasket (4) on the bottom of the new faucet
assembly. Place new faucet through hole on top of the
sink. From the under side of the sink slide washer (1)
onto thread. Secure with washer and nut (2).
Note: If the sink surface is uneven or irregular, silicone
sealant may be used to create a watertight seal.
2. Instalación con chapa de cubierta: coloque la placa
decorativa (3) y la junta (4) en la parte inferior del montaje
del nuevo grifo. Coloque el grifo nuevo en el orificio que
se encuentra en la parte superior del lavamanos. Por
debajo del lavamanos, deslice la arandela (1) en la rosca.
Asegure con la arandela y la tuerca (2).
Nota: Si la superficie del lavamanos está dispareja o es
irregular, se puede utilizar sellador de silicona para crear
un sellado hermético.
3
4
1
2
3. If installing without deck plate: Place new faucet
through hole on top of sink. From the under side of the
sink slide washer (1) onto thread. Secure with washer
and nut (2).
3. Instalación sin chapa de cubierta: coloque el grifo
nuevo en el orificio que se encuentra en la parte superior
del lavamanos. Por debajo del lavamanos, deslice la
arandela (1) en la rosca. Asegure con la arandela y la
tuerca (2).
4. Connect the hot and cold water supply lines (1) to
the angle stop, or attach hot and cold adaptors to
supply lines. Then use 1/2" IPS. faucet connections (3).
Use wrenches to tighten connections. Do not
overtighten.
4. Conecte las líneas de suministro de agua fría y caliente
(1) a la llave de paso angular o fije los adaptadores de
agua fría y caliente a las líneas de suministro. Después
utilice las conexiones de grifo de 1/2" IPS (3). Use llaves
para ajustar las conexiones. No ajuste demasiado.
angle stop
llave de paso angular
2
1
2
1
1
2
3
1.800.221.3379