Descargar Imprimir esta página
Mitutoyo 530-101 Manual De Usuario
Mitutoyo 530-101 Manual De Usuario

Mitutoyo 530-101 Manual De Usuario

Calibrador vernier (pie de rey), medidor de profundidad

Publicidad

Enlaces rápidos

Calibrador Vernier
(Pie de rey), medidor
de profundidad
Calibrador Vernier (estándar y largo)
Medidor de profundidad
Fecha de publicación: 1 de mayo de 2023 (1)
Manual de usuario
Código No. 99MAC002E1
Precauciones de seguridad
Para garantizar la seguridad del operario, utilice el producto de conformidad con las
instrucciones, funciones y especificaciones que constan en este Manual de usuario.
El uso bajo otras condiciones puede comprometer la seguridad.
PRECAUCIÓN
Presenta riesgos que podrían provocar lesiones leves o moderadas.
Las puntas de medición interiores y exteriores del calibrador Vernier son
afiladas. Manipúlelo con cuidado para evitar lesiones.
No mida la pieza si esta está girando. Existe el riesgo de lesiones por
quedarse atrapado en la máquina.
■ Símbolos y textos que indican las acciones obligatorias y prohibidas
Indica información concreta sobre acciones prohibidas.
Indica información concreta sobre acciones obligatorias.
Índice
1
Tipo y código número ................................................... 2
2
Nombres de componentes ............................................. 3
3
Aplicaciones del producto ............................................. 4
4
Precauciones antes del uso .......................................... 4
5
Uso básico ............................................................... 5
6
Confirmación antes de la medición ................................. 5
7
Método de medición ................................................... 6
8
Lectura de mediciones ................................................ 8
9
Precauciones después del uso ....................................... 8

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mitutoyo 530-101

  • Página 1 Precauciones de seguridad Para garantizar la seguridad del operario, utilice el producto de conformidad con las instrucciones, funciones y especificaciones que constan en este Manual de usuario. El uso bajo otras condiciones puede comprometer la seguridad. Calibrador Vernier PRECAUCIÓN Presenta riesgos que podrían provocar lesiones leves o moderadas. (Pie de rey), medidor • Las puntas de medición interiores y exteriores del calibrador Vernier son afiladas. Manipúlelo con cuidado para evitar lesiones.
  • Página 2 Tipo y número de código ■ Calibrador: estándar ■ Calibrador: largo ● Con ajuste preciso Código número Código número 530-101 530-108 530-109 530-100 Código número 530-102 530-501 530-502 530-320 160-130 160-131 160-132 160-133 160-134 160-127 160-128 160-101 160-104 530-321 530-322 530-335 160-110 160-113 ●...
  • Página 3 Nombres de componentes ● Calibrador (largo) ● Calibrador La imagen muestra como ejemplo un calibrador (estándar). ● Medidor de profundidad ⑮ Rodillo para pulgar (sujetador ① Puntas de medición interiores ⑥ Caras de medición de profundidad ⑩ Graduación Vernier automático) ②...
  • Página 4 Aplicaciones del producto Precauciones antes del uso • Antes de utilizar este calibrador Vernier por primera vez, limpie el aceite Medición de Medición de Medición de Medición de anticorrosivo del instrumento con un paño suave empapado en alcohol exteriores interiores paso profundidad isopropílico. Si no se limpia el aceite anticorrosivo del instrumento, se secará y dificultará la movilidad. En tal caso, limpie la superficie deslizante (superficie de referencia) con un paño para mejorar la movilidad. • Si se quedan pegadas rebabas o suciedad en la barra, las caras de medición o las graduaciones, límpiela con una gasa o gamuza. Medición de Medición de Medición de Medición de • Aplique aceite limpio en la barra, en especial en la superficie deslizante. exteriores interiores paso profundidad Esto protege la superficie deslizante y mejora la movilidad del cursor.
  • Página 5 Uso básico Confirmación antes de la medición ■ Uso del calibrador/medidor de profundidad ■ Confirmación del deslizamiento del cursor Calibrador • Compruebe que el cursor se desliza correctamente y sin problemas por todo el intervalo de medición. Sujete la barra ligeramente con la mano derecha, coloque el pulgar derecho en el rodillo para pulgar del cursor, y deslícelo horizontalmente para medir. • Compruebe que no exista juego entre el cursor y la superficie deslizante en dirección vertical. Medidor de profundidad Con una mano acerque la base a la pieza, y con la otra deslice la barra verticalmente para medir. ■ Comprobación de la alineación de la línea de graduación cero en la escala principal y Vernier Consejos •...
  • Página 6 Método de medición ■ Medición de interiores ■ Precauciones al medir 1 2 3 No mida la pieza si el calibrador está girando. Eso desgastará las 1 2 3 caras de medición. La posición de medición de los calibradores Vernier largos debe ser consistente para evitar los errores posicionales. Las mediciones en •...
  • Página 7 ■ Medición de profundidad ■ Medición de paso Calibrador Medidor de profundidad 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 No utilice la varilla de profundidad para la medición de paso, ya que la pequeña zona de contacto con la pieza dificulta mantener una orientación estable En el calibrador, acerque la superficie de medición de profundidad (barra) a la pieza.
  • Página 8 Si la línea de graduación cero está entre dos graduaciones, lea la más pequeña. Por ejemplo, si la línea de graduación cero se encuentre entre 9 y 10 mm, lea la de «9 mm». A = 9 mm ©2019 Mitutoyo Corporation. Reservados todos los derechos. Mitutoyo Corporation Lea la graduación Vernier (B) que coincide con la graduación de la escala principal. 20-1, Sakado 1-Chome, Takatsu-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 213-8533, Japan Por ejemplo, si la decimotercera línea de graduación Vernier coincide con la graduación de la regla principal, lea «Resolución x graduación = 0,02 x 13 = 0,26 mm».
  • Página 9 532 Series MPE (E 0.02 mm 530 Series , 531 Series *L (mm) (mm) S (mm) 0 ≤ L ≤ 50 ±0.02 ±0.04 0.05 mm 50 < L ≤ 100 ±0.03 ±0.05 *L (mm) (mm) S (mm) *L (mm) (mm) S (mm) (130) 0 ≤...
  • Página 10 533 Series 0.05 mm / 1/128 in 0.05 mm *L (mm) (mm) S (mm) *L (inch) (inch) S (inch) 0 ≤ L ≤ 50 ±0.04 ±0.04 0 ≤ L ≤ 2 ±0.5/128 ±0.5/128 *L (mm) (mm) S (mm) *L (mm) (mm) S (mm) 50 <...
  • Página 11 160 Series 0.001 in / 0.02 mm 0.05 mm *L (inch) (inch) S (inch) *L (mm) (mm) S (mm) 0 ≤ L ≤ 2 ±0.0010 ±0.0010 0 ≤ L ≤ 50 ±0.02 ±0.02 *L (mm) (mm) S (mm) *L (mm) (mm) S (mm) 2 <...
  • Página 12 536 Series -1 jp の中に内径測定(ø5)は含まれません。 0.05 mm: 536-101, 536-102, 536-103 0.05 mm: 536-105, 536-106, 536-107 Inside diameter measurement (ø5) is not included in S *L (mm) (mm) S (mm) *L (mm) (mm) S (mm) Die Messung des Innendurchmessers (ø5) ist nicht in S enthalten.
  • Página 13 527 Series デプスゲージの最大許容誤差は、JIS B7518:2018 に従います。 Maximum permissible error for the depth gage conforms to JIS B7518:2018. Zulässiger Wert des Gerätefehlers für das Tiefenmaß entspricht JIS B 7518:2018. Valor permitido de error instrumental para los medidores de profundidades conforman con JIS B 7518:2018. Erreur acceptable de précision pour jauge de profondeur conforme à...