Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Owner's Manual • Manual del usuario
• Guide de l'utilisateur
with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje
Product features may vary from the picture above.
• Las características del producto pueden variar de
• incluant les instructions d'assemblage
las mostradas arriba. • Le produit peut varier par
rapport à l'illustration ci-dessus.
Please read this manual and save
it with your original sales receipt.
Leer este manual y guardarlo con
el comprobante de venta original.
Lire le présent guide et le
conserver avec le reçu de
caisse original.
Adult assembly is required.
Tools needed for assembly: Phillips
screwdriver and safety scissors (not
included) and assembly tool (included).
Requiere montaje por un adulto.
Herramienta necesaria para el montaje:
desatornillador de cruz, tijeras de punta
redonda (no incluidas)
y llave hexagonal (incluida).
Doit être assemblé par un adulte.
Outils requis pour l'assemblage :
un tournevis cruciforme, des ciseaux
à bouts ronds (non fournis) et une clé
hexagonale (fournie).
12V
12V
Requires 1 - 12V, 9.5 Ah, 6 cell,
non-spillable, sealed lead acid
battery (included).
Requires 1 - 12V charger (included).
Funciona con 1 batería de 12V, 9,5 Ah de
6 células de plomo ácido sellada que no
derrama líquido (incluida).
Funciona con 1 cargador de
12V (incluido).
Fonctionne avec une batterie au
plomb à bac hermétique de
12 V, 9,5 Ah, 6 cellules (fournie).
Fonctionne avec un chargeur
de 12 V (fourni).
CGY61

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price Power Wheels CGY61

  • Página 1 Please read this manual and save it with your original sales receipt. Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original. Lire le présent guide et le conserver avec le reçu de caisse original. Adult assembly is required. Tools needed for assembly: Phillips screwdriver and safety scissors (not included) and assembly tool (included).
  • Página 2 Ce véhicule pourrait endommager la plupart des damage to the floor if the vehicle is used indoors. vehículo bajo techo. Mattel no se hace responsable revêtements de plancher. Fisher-Price ne peut être • Use ONLY a Power Wheels ® battery and charger de daños a pisos si el vehículo se usa bajo techo.
  • Página 3: Battery Use Uso De La Batería Utilisation De La Batterie

    VEHICLE USE USO DEL VEHÍCULO UTILISATION DU VÉHICULE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. • N’utiliser que sous la surveillance •...
  • Página 4 BATTERY USE USO DE LA BATERÍA UTILISATION DE LA BATTERIE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent injury. Para evitar lesiones: Pour prévenir les blessures : • Do not make direct contact • No hacer contacto directo entre • Ne pas mettre les bornes de la between battery terminals, as this terminales de batería, ya que batterie en contact direct car cela...
  • Página 5: Battery Charging Cargar La Batería Charge De La Batterie

    BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE Adults note: Periodically examine • S’assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le chargeur Power Wheels de 12 V fourni avant d’utiliser le véhicule pour la première this battery charger for damage to fois.
  • Página 6 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you are missing a part, please call us at • Si falta alguna pieza, llámenos al 1-800-348-0751 • S’il manque des pièces, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), (EE.UU. y Canadá), 59-05-51-00 Ext. 5206 1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le 59-05-51-00 Ext.
  • Página 7 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • • • Children can be harmed by small Los niños se pueden lastimar con las Les petites pièces et les bords parts, sharp edges and sharp points piezas pequeñas y con los bordes y puntas tranchants ou les extrémités pointues in the vehicle’s unassembled state, filosas de las piezas individuales del...
  • Página 8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE PUSH PRESIONAR PUSH APPUYER PRESIONAR APPUYER Sport Bar Sport Bar Barra deportiva Barra deportiva Arceau de sécurité Cargo Bed Cajón de carga Compartiment BACK VIEW de cargaison VISTA DE ATRÁS Slots VUE ARRIÈRE Ranuras Ranuras • Insert two screws through the cargo bed and into the ends of the sport Fentes Fentes bar.
  • Página 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Dashboard Assembly Unidad del tablero Tableau de bord PUSH PUSH PRESIONAR PRESIONAR APPUYER APPUYER FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE VUE AVANT • Insert four screws through the dashboard and into the front end of the vehicle. Tighten the screws. •...
  • Página 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Hood Strap Hood Strap Correa del cofre Correa del cofre Courroie du capot Clip Sujetador Support SIDE VIEW VISTA DEL LADO Shovel VUE DE CÔTÉ Pala • Lift and lower the hood closed. Pelle • Abrir y cerrar el cofre. FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE •...
  • Página 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Flat Side of Steering Wheel Lado plano del manubrio Côté plat du volant Steering Column Columna de mando Colonne de direction • Fit the lock nut onto the end of the steering column. • Using the assembly tool, tighten the lock nut. •...
  • Página 12 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION • Place the labels exactly as shown in the illustrations. For best results, avoid • Apposer les autocollants exactement comme indiqué dans les illustrations. repositioning a label once it has been applied to the vehicle. Pour de meilleurs résultats, éviter d’apposer un autocollant plus d’une fois sur le véhicule.
  • Página 13 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION LEFT SIDE LEFT SIDE LADO IZQUIERDO CÔTÉ GAUCHE RIGHT SIDE RIGHT SIDE LADO DERECHO CÔTÉ DROIT Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fi sher-price.com...
  • Página 14: Battery Installation Colocación De La Batería Installation De La Batterie

    BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE Hood Strap Hood Strap Correa del cofre Correa del cofre Courroie du capot • Plug the motor harness connector into the battery. • Enchufar el conector del arnés del motor en la batería. •...
  • Página 15 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. •...
  • Página 16 VEHICLE OPERATION FUNCIONAMIENTO DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE Beginner Use – Low Speed (2,5 mph-4 km/h) Advanced Use - High Speed Principiantes – Velocidad lenta (4 km/h) Avanzados – Velocidad rápida Débutants – Vitesse réduite (4 km/h) Conducteurs expérimentés – Vitesse élevée •...
  • Página 17 12V BATTERY CARE AND DISPOSAL MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA DE 12V ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE DE 12 V BATTERY CARE BATTERY DISPOSAL • If a battery leak develops, avoid contact with the ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA leaking acid and place the damaged battery in MISE AU REBUT DE LA BATTERIE a plastic bag.
  • Página 18 Authorized Service Centres (Canada only). de fabrication ou vice affectant les composantes ® 6 or 12 volt battery included by Fisher-Price with Please contact the authorized service centre nearest (pièces). La garantie limitée de six (6) mois ne the original purchase of the vehicle.
  • Página 19: Mantenimiento

    CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS FCC Statement (United States Only) Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) VEHICLE CARE This equipment has been tested and found to comply Cet équipement a été testé et jugé conforme aux •...
  • Página 20 Arctic Cat, le logo Aircat, Prowler XTZ 1000 et les emblèmes, logos et designs de carrosseries y afférents sont des marques d’Arctic Cat Inc., qui sont utilisées par Fisher-Price sous licence d’Arctic Cat Inc. Tous droits réservés. ©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted.