Milwaukee M18 0886-20 Manual Del Operador
Milwaukee M18 0886-20 Manual Del Operador

Milwaukee M18 0886-20 Manual Del Operador

Ventilador para obra
Ocultar thumbs Ver también para M18 0886-20:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

M18™ JOBSITE FAN
VENTILATEUR DE CHANTIER M18™
VENTILADOR M18™ PARA OBRA
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No de Cat.
0886-20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M18 0886-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 0886-20 M18™ JOBSITE FAN VENTILATEUR DE CHANTIER M18™ VENTILADOR M18™ PARA OBRA TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    • Do not install near any heat sources such as important information. If unreadable or missing, radiators, heat registers, stoves, or other appara- contact a MILWAUKEE service facility for a free tus (including amplifiers) that produce heat. replacement. • Only operate the fan in a well ventilated area.
  • Página 3: Functional Description

    • arsenic and chromium from chemically-treated • Consult the dealer or an experienced radio/TV lumber. technician for help. Your risk from these exposures varies, depending SYMBOLOGY on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well To reduce the risk of injury, user ventilated area, and work with approved safety must read operator’s manual.
  • Página 4: Extension Cords

    Using the AC/DC Power Supply sure it is marked with the suffix “W-A” (“W” in Cana- Only use MILWAUKEE 18 volt AC/DC power supply da) to indicate that it is acceptable for outdoor use. Cat. No. 23-81-0701. Insert the power supply into •...
  • Página 5 Only use accessories specifically recommended for this tool. Others may be hazardous. For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go online to www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, con- tact your local distributor or a service center.
  • Página 6 MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of five (5) years* after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required.
  • Página 7: Sécurité Électrique

    • Ce ventilateur fonctionne avec une alimenta- au niveau des fiches, des prises de courant et du tion c.a./c.c. de 18 V de MILWAUKEE, no de point de sortie du ventilateur. Ne pas glisser le cat. 23-81-0701, ou un bloc-piles Li-ion M18 de cordon électrique sous un tapis.
  • Página 8: Règles De Sécurité Spécifiques

    Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, Avertissement contacter un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. • AVERTISSEMENT Certaines poussières gé- Double isolation nérées par les activités de ponçage, de coupe, de rectification, de perçage et d’autres activités...
  • Página 9: Description Fonctionnelle

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Grille avant 4. Poignée 2. Compartiment supérieure des piles 5. Prise 3. Commutateur d’alimentation c.a./c.c. Directives pour l’emploi des cordons de CORDONS DE RALLONGE rallonge Pour les outils à double isolation, on peut employer • Si vous utilisez une rallonge à l’extérieur, assurez- indifféremment un cordon de rallonge à...
  • Página 10: Montage De L'OUtil

    MILWAUKEE accrédité, afinqu’on en ef- Utilisation de l’alimentation universelle fectue la réparation. Utiliser uniquement l’alimentation c.a./c.c. de 18 V de MILWAUKEE, no de cat. 23-81-0701. Insérer AVERTISSEMENT Pour réduire l’alimentation dans la prise CC de 18 V à l’arrière le risque de blessures et de dommage, ne du ventilateur.
  • Página 11 Toujours réinstaller la grille avant d'utiliser Pour une liste complète des accessoires, prière de le ventilateur. se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com. Pour obtenir un catalogue, il suffit de contacter votre distributeur local ou l'un des centres-service.
  • Página 12 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est présentée.
  • Página 13: Seguridad En El Área De Trabajo

    CA/CC No. de catálogo 23-81-0701 o una pueden provocar un incendio. batería M18 MILWAUKEE de iones de litio. No • Proteja el cable de corriente para evitar que al- intente utilizarlo con otra fuente de poder o batería.
  • Página 14: Mantenimiento

    • Mantenga las etiquetas y las placas identifi- cativas. Tienen información importante. Si no se Advertencia pueden leer o si faltan, póngase en contacto con un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un repuesto gratuito. Doble aislamiento • ADVERTENCIA Ciertos polvos creados al lijar,...
  • Página 15: Descripcion Funcional

    DESCRIPCION FUNCIONAL 4. Asa superior 1. Rejilla delantera 5. Conector de fuente de poder CA/CC 2. Compartimiento de baterías 3. Interruptor de control EXTENSIONES ELECTRICAS Calibre mínimo recomendado para cables de extensiones eléctricas* Las herramientas con doble aislamiento y clavijas Largo de cable de Extensión en (m) de dos patas pueden utilizarse indistintamente con Amperios...
  • Página 16: Ensamblaje

    Comuníquese Inserción/Extracción de la batería con un centro de servicio MILWAUKEE para Inserte la batería deslizándola en el compartimento TODAS las reparaciones. al frente del ventilador. Inserte la batería hasta que entre en su lugar con un chasquido.
  • Página 17 Siempre reinstale la rejilla frontal antes de usar. Para una lista completa de accessorios, refiérase a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio.
  • Página 18: Póliza De Garantía - Valida Solo Para México, América Central Y El Caribe

    DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará...
  • Página 20: Centro De Atencion A Clientes

    Central Time retailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fier de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N . Votre ®...

Tabla de contenido